Adam Biedrzycki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawki |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Adam Biedrzycki''' (ur. 7 lipca [[1968]] roku) – | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Adam Biedrzycki | |||
|zdjęcie=Adam Biedrzycki.jpg | |||
|data urodzenia=7 lipca [[1968]] | |||
|data śmierci= | |||
|zawody=aktor, lektor | |||
}}'''Adam Biedrzycki''' (ur. 7 lipca [[1968]] roku) – aktor. | |||
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1991). | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1994: ''[[Królestwo Zielonej Polany]]'' | * 1994: ''[[Królestwo Zielonej Polany]]'' | ||
* 1994: ''[[Księżniczka Łabędzi|Zaklęty Łabędź]]'' <small>(wersja TVP)</small> | * 1994: ''[[Księżniczka Łabędzi|Zaklęty Łabędź]]'' – Narrator <small>(wersja TVP)</small> | ||
* 1994: ''[[Pocahontas (Golden Films)|Pocahontas]]'' | * 1994: ''[[Pocahontas (Golden Films)|Pocahontas]]'' | ||
* 1995: ''[[Balto]]'' | * 1995: ''[[Balto]]'' − | ||
** Star, | |||
** Lektor | |||
* 1998: ''[[Królestwo Zielonej Polany. Powrót]]'' | * 1998: ''[[Królestwo Zielonej Polany. Powrót]]'' | ||
* 2000: ''[[Cicha noc]]'' | * 2000: ''[[Cicha noc]]'' <small>(wersja TVP)</small> | ||
* 2014: ''[[Scooby Doo! Wrestlemania: Tajemnica ringu]]'' – Komentator | * 2012: ''[[Egipskie psiaki]]'' – Ślizer | ||
* 2014: ''[[Paddington]]'' – | |||
** Morgan Clyde, | |||
** Jeden z geografów, | |||
** Ochroniarz na dworcu #2 | |||
* 2014: ''[[Scooby-Doo! Wrestlemania: Tajemnica ringu]]'' – Komentator | |||
* 2015: ''[[Sawa. Mały wielki bohater]]'' – Lektor | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – Kot Clarence<!-- <small>(dubbing z 2006 roku, jeden odcinek z dubbingowanych na nowo materiałów z Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3)</small>--> | * 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – Kot Clarence<!-- <small>(dubbing z 2006 roku, jeden odcinek z dubbingowanych na nowo materiałów z Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3)</small>--> | ||
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' | * 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' | ||
* 1984-1990: ''[[Mapeciątka]]'' – Fozzie <small>(wersja z | * 1984-1990: ''[[Mapeciątka]]'' – Fozzie <small>(wersja z 1999 roku)</small> | ||
* 1992-1994: ''[[Mała | * 1988-1989: ''[[Opowieści Alfa]]'' | ||
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' <small>(wersja pierwsza)</small> – | |||
** węgorz <small>(odc. 13)</small>, | ** węgorz <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Hans Christian Andersen <small>(odc. 22)</small> | ** Hans Christian Andersen <small>(odc. 22)</small> | ||
Linia 42: | Linia 57: | ||
** dziennikarz #2 <small>(odc. 47a)</small>, | ** dziennikarz #2 <small>(odc. 47a)</small>, | ||
** reżyser nagrań <small>(odc. 48a)</small> | ** reżyser nagrań <small>(odc. 48a)</small> | ||
* 1996-1998: ''[[Gnomy]]'' – Lektor | |||
* 1998: ''[[Dziewczynka z orzeszka]]'' – | |||
** Lektor, | |||
** Dzięcioł <small>(czołówka)</small>, | |||
** Ślimak <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Cieśla <small>(odc. 2, 4-5)</small>, | |||
** Tata małych nietoperzy <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Pająk krzyżak <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Kret <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Tata Wierzbin <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Król Morza <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Pan Banieczka <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Olbrzym <small>(odc. 12)</small>, | |||
** tata małego bałwanka <small>(odc. 13)</small> | |||
* 1998-2005: ''[[Kotopies]]'' − | |||
** Wilkopton <small>(odc. 56a)</small>, | |||
** Narrator <small>(odc. 57a)</small>, | |||
** lektor czytający streszczenie poprzedniego odcinka <small>(odc. 62-63)</small> | |||
* 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]'' | * 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]'' | ||
* 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' | * 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' – | ||
** konferansjer <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** oficer pierwszy okrętu podwodnego <small>(odc. 16a)</small> | |||
* 2000: ''[[Kajtuś]]'' – | |||
** Leoś <small>(seria I; wersja TVP)</small>, | |||
** wnuczek narratorki <small>(seria I; wersja TVP)</small>, | |||
** Lektor <small>(seria I; wersja TVP)</small> | |||
* 2000: ''[[Przygody szewczyka Grzesia]]'' – | |||
** barman <small>(odc. 2)</small>, | |||
** jeden z poddanych królowej Pantofelli <small>(odc. 4)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 5)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 8)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 9)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 13)</small>, | |||
** jeden z cyrkowców <small>(odc. 14)</small>, | |||
** mąż kobiety, która omyłkowo otrzymała list z rachunkiem <small>(odc. 17)</small>, | |||
** hydraulik <small>(odc. 18)</small>, | |||
** lalkarz <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Louis Smyczek <small>(odc. 19)</small>, | |||
** jeden z widzów <small>(odc. 19)</small>, | |||
** jeden z gości <small>(odc. 20)</small>, | |||
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 21)</small>, | |||
** Wielki Bombasto <small>(odc. 24)</small> | |||
* 2002-2003: ''[[Ozzy i Drix]]'' – Drix | * 2002-2003: ''[[Ozzy i Drix]]'' – Drix | ||
* 2003-2006: ''[[Lilo i Stich (serial animowany)|Lilo i Stich]]'' | * 2003-2006: ''[[Lilo i Stich (serial animowany)|Lilo i Stich]]'' | ||
Linia 49: | Linia 104: | ||
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' – Żółw Cecil <small>(odc. 34, 46)</small> | * 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' – Żółw Cecil <small>(odc. 34, 46)</small> | ||
* 2011: ''[[Nadzdolni]]'' – Zoltan Grundy | * 2011: ''[[Nadzdolni]]'' – Zoltan Grundy | ||
* 2013: ''[[Częstujcie się!]]'' – Ziemniak | |||
* 2014: ''[[Clarence]]'' – Lektor <small>(odc. 27-38, 41)</small> | |||
* 2014: ''[[Po drugiej stronie muru]]'' – Lektor | |||
* 2016: ''[[Przytul mnie]]'' – Bocian <small>(odc. 8)</small> | |||
=== Słuchowiska === | |||
* 2011: ''[[Wychowanka]]'' – Jan, lokaj | |||
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' – Muzyk z Lutnią | |||
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]'' – Francis | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 22:35, 20 lis 2024
Adam Biedrzycki aktor, lektor
| |
---|---|
Data urodzenia | 7 lipca 1968 |
Adam Biedrzycki (ur. 7 lipca 1968 roku) – aktor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1991).
Polski dubbing
Filmy
- 1994: Królestwo Zielonej Polany
- 1994: Zaklęty Łabędź – Narrator (wersja TVP)
- 1994: Pocahontas
- 1995: Balto −
- Star,
- Lektor
- 1998: Królestwo Zielonej Polany. Powrót
- 2000: Cicha noc (wersja TVP)
- 2012: Egipskie psiaki – Ślizer
- 2014: Paddington –
- Morgan Clyde,
- Jeden z geografów,
- Ochroniarz na dworcu #2
- 2014: Scooby-Doo! Wrestlemania: Tajemnica ringu – Komentator
- 2015: Sawa. Mały wielki bohater – Lektor
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie – Kot Clarence
- 1948-1954: Bajki rosyjskie
- 1984-1990: Mapeciątka – Fozzie (wersja z 1999 roku)
- 1988-1989: Opowieści Alfa
- 1992-1994: Mała Syrenka (wersja pierwsza) –
- węgorz (odc. 13),
- Hans Christian Andersen (odc. 22)
- 1992: Świat królika Piotrusia i jego przyjaciół
- 1993-1997: Wesoły świat Richarda Scarry’ego
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (wersja Boomeranga) –
- żandarm (odc. 2),
- policjant (odc. 3),
- Aborygen (odc. 5),
- Rybo Mini (odc. 6),
- Dawes (odc. 7),
- kapitan (odc. 9),
- szalony naukowiec (odc. 10, 35b),
- Sir Izaak Figuś (odc. 12),
- Taksówkarz (odc. 13),
- Diesel von Tramp (odc. 15b),
- Henry Czerkuś (odc. 19b),
- Żółw Cecil (odc. 30a),
- agent #3 (odc. 31b),
- Eryk Beżowy (odc. 36a),
- Kalvin Kalkulus (odc. 37b),
- Różowy Earl (odc. 38a),
- sir Krowi Gnat (odc. 44b),
- przywódca kotów z krainy Shangri-miau (odc. 45b),
- licytator (odc. 46a),
- dziennikarz #2 (odc. 47a),
- reżyser nagrań (odc. 48a)
- 1996-1998: Gnomy – Lektor
- 1998: Dziewczynka z orzeszka –
- Lektor,
- Dzięcioł (czołówka),
- Ślimak (odc. 1),
- Cieśla (odc. 2, 4-5),
- Tata małych nietoperzy (odc. 4),
- Pająk krzyżak (odc. 5),
- Kret (odc. 6),
- Tata Wierzbin (odc. 8),
- Król Morza (odc. 10),
- Pan Banieczka (odc. 12),
- Olbrzym (odc. 12),
- tata małego bałwanka (odc. 13)
- 1998-2005: Kotopies −
- Wilkopton (odc. 56a),
- Narrator (odc. 57a),
- lektor czytający streszczenie poprzedniego odcinka (odc. 62-63)
- 1998: Pippi
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy –
- konferansjer (odc. 15a),
- oficer pierwszy okrętu podwodnego (odc. 16a)
- 2000: Kajtuś –
- Leoś (seria I; wersja TVP),
- wnuczek narratorki (seria I; wersja TVP),
- Lektor (seria I; wersja TVP)
- 2000: Przygody szewczyka Grzesia –
- barman (odc. 2),
- jeden z poddanych królowej Pantofelli (odc. 4),
- jeden z mieszkańców (odc. 5),
- jeden z mieszkańców (odc. 8),
- jeden z mieszkańców (odc. 9),
- jeden z mieszkańców (odc. 13),
- jeden z cyrkowców (odc. 14),
- mąż kobiety, która omyłkowo otrzymała list z rachunkiem (odc. 17),
- hydraulik (odc. 18),
- lalkarz (odc. 18),
- Louis Smyczek (odc. 19),
- jeden z widzów (odc. 19),
- jeden z gości (odc. 20),
- jeden z mieszkańców (odc. 21),
- Wielki Bombasto (odc. 24)
- 2002-2003: Ozzy i Drix – Drix
- 2003-2006: Lilo i Stich
- 2008: Mali wszechmocni
- 2011-2013: Looney Tunes Show – Żółw Cecil (odc. 34, 46)
- 2011: Nadzdolni – Zoltan Grundy
- 2013: Częstujcie się! – Ziemniak
- 2014: Clarence – Lektor (odc. 27-38, 41)
- 2014: Po drugiej stronie muru – Lektor
- 2016: Przytul mnie – Bocian (odc. 8)
Słuchowiska
- 2011: Wychowanka – Jan, lokaj
- 2012: Boży bojownicy – Muzyk z Lutnią
- 2018-2019: Filary Ziemi – Francis
Linki zewnętrzne
- Adam Biedrzycki w polskiej Wikipedii
- Adam Biedrzycki w bazie filmpolski.pl
- Adam Biedrzycki w bazie filmweb.pl