Diablo II: Resurrected: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 19: | Linia 19: | ||
<small>[https://diablo2.blizzard.com/pl-pl/ Opis producenta gry]</small> | <small>[https://diablo2.blizzard.com/pl-pl/ Opis producenta gry]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Lokalizacja''': ALBION SP. Z O.O. – [[Ryszard Chojnowski]], [[ | '''Lokalizacja''': ALBION SP. Z O.O. – [[Ryszard Chojnowski]], [[Elżbieta Grzesiak-Niespodziewany]], [[Mateusz Hasiński]], [[Jakub Kaczmarek]], [[Maciej Kowalik (II)|Maciej Kowalik]], [[Olga Kubis]], [[Jakub Rezmer]], [[Maksymilian Rezmer]], [[Marcin Serkies]], [[Stanisław Żyrek]]<br /> | ||
'''Kierownictwo projektu''': [[Marcin Iwiński]] <small>(DII, DII: LoD)</small><br /> | '''Kierownictwo projektu''': [[Marcin Iwiński]] <small>(DII, DII: LoD)</small><br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej''': [[Paweł Składanowski]] <small>(DII: LoD)</small><br /> | '''Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej''': [[Paweł Składanowski]] <small>(DII: LoD)</small><br /> | ||
Linia 112: | Linia 112: | ||
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Wieśniak''' | * [[Bartosz Wesołowski]] – '''Wieśniak''' | ||
* [[Tomasz Włosok]] | * [[Tomasz Włosok]] | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] | ||
* [[Aleksander Wysocki]] – | * [[Aleksander Wysocki]] – |
Aktualna wersja na dzień 21:18, 28 lis 2024
Tytuł | Diablo II: Resurrected |
---|---|
Gatunek | cRPG |
Producent | Blizzard Entertainment, Vicarious Visions |
Wydawca | Activision Blizzard |
Rok produkcji | 2021 |
Premiera dubbingu | 23 września 2021 |
Platformy z dubbingiem | PC, PS4, PS5, X1, XSX, Switch |
Diablo II: Resurrected – zremasterowana wersja gry Diablo II z 2000 roku stworzona przez Blizzard Entertainment i Vicarious Visions.
Gra z dubbingiem jest dostępna od 13 sierpnia 2021 roku w ramach beta-testów. Oficjalna premiera gry odbyła się 23 września tego samego roku.
Na potrzeby odświeżonej wersji gry ponownie nagrano dubbing do przerywników filmowych, dialogi w rozgrywce pozostały niezmienione.
O grze
Przedrzyj się przez zamarznięte groty, budzące grozę grobowce pełne nieumarłych monstrów i skute lodem pustkowia, by w końcu wspiąć się na sam szczyt góry Arreat i powstrzymać mroczne knowania Baala, Pana Zniszczenia. Rozpętaj piekło z pomocą dwóch grywalnych klas postaci wprowadzonych w dodatku do Diablo II. Mowa o przebiegłej zabójczyni, mistrzyni pułapek i magii cienia, oraz o druidzie – nieustraszonym zmiennokształtnym i przywoływaczu, który rozkazuje siłom natury.
Wersja polska
Lokalizacja: ALBION SP. Z O.O. – Ryszard Chojnowski, Elżbieta Grzesiak-Niespodziewany, Mateusz Hasiński, Jakub Kaczmarek, Maciej Kowalik, Olga Kubis, Jakub Rezmer, Maksymilian Rezmer, Marcin Serkies, Stanisław Żyrek
Kierownictwo projektu: Marcin Iwiński (DII, DII: LoD)
Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej: Paweł Składanowski (DII: LoD)
Tłumaczenia: ALBION LOCALISATIONS –
- Marcin Bojko (DII),
- Michał Bojko (DII),
- Ryszard Chojnowski (DII, DII: LoD),
- Leszek Smutek (DII),
- Marcin Zaród (DII)
QA i nadzór nad przygotowaniem:
- Marcin Bojko (DII),
- Ryszard Chojnowski (DII)
Kierownik nagrań:
- Kamil Mętrak (DII),
- Stanisław Iwiński (DII: LoD)
Reżyseria:
- Miriam Aleksandrowicz (DII),
- Paweł Galia (DII: LoD)
Realizacja dźwięku:
- Andrzej Kowal (DII),
- Tomasz Sikora (DII),
- Paweł Tymosiak (DII: LoD)
Inżynier dźwięku/efekty: Marek Berkan (DII)
Kierownik produkcji: Renata Piechowska (DII)
Nagrania dubbingu:
- STUDIO GREEN (DII),
- PAY STUDIO (DII: LoD),
- START INTERNATIONAL POLSKA (DII: LoD),
- ROBOTO SOUND
Aktorzy głosowi:
- Miriam Aleksandrowicz –
- Kashya (nagrania archiwalne),
- Asheara (nagrania archiwalne),
- Flawia (nagrania archiwalne),
- Andariel (nagrania archiwalne)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Paladyn (grywalna postać; nagrania archiwalne),
- Jerhyn (nagrania archiwalne),
- Alkor (nagrania archiwalne),
- Halbu (nagrania archiwalne),
- Żelazny Wilk (nagrania archiwalne)
- Witold Bieliński – Nihlathak (nagrania archiwalne)
- Jarosław Boberek
- Maksymilian Bogumił
- Jacek Bończyk
- Dorota Chotecka –
- Amazonka (grywalna postać; nagrania archiwalne),
- Czarodziejka (grywalna postać; nagrania archiwalne)
- Jacek Czyż –
- Mefisto (nagrania archiwalne),
- Ormus (nagrania archiwalne),
- Hratli (nagrania archiwalne),
- Drognan (nagrania archiwalne),
- Radament (nagrania archiwalne)
- Ewa Decówna – Akara (nagrania archiwalne)
- Zuzanna Galia
- Andrzej Gawroński – Deckard Cain (nagrania archiwalne)
- Magdalena Herman-Urbańska
- Hanna Kinder-Kiss – Anya (nagrania archiwalne)
- Zbigniew Konopka
- Beata Kowalska – Hrabina
- Maciej Kowalski
- Jacek Król – Mroczny Wędrowiec
- Kamil Kula
- Damian Kulec
- Szymon Kuśmider – Tyrael (przerywniki filmowe)
- Jerzy Mazur –
- Nekromanta (grywalna postać; nagrania archiwalne),
- Meshif (nagrania archiwalne),
- Gheed (nagrania archiwalne)
- Mikołaj Müller – Tyrael (rozgrywka; nagrania archiwalne)
- Ryszard Nawrocki – Qual-Kehk (nagrania archiwalne)
- Przemysław Nikiel
- Ryszard Olesiński – Baal (przerywniki filmowe)
- Elżbieta Pejko – Zabójczyni (grywalna postać; nagrania archiwalne)
- Iza Perez – Charsi
- Jan Piechociński – Larzuk (nagrania archiwalne)
- Lidia Sadowa – Flawia
- Ewa Serwa-Galia
- Paweł Szczesny – Strażnik Sescheronu
- Adam Świtlak – Izual (nagrania archiwalne)
- Andrzej Tomecki – Druid (grywalna postać; nagrania archiwalne)
- Brygida Turowska –
- Natalia (nagrania archiwalne),
- Atma (nagrania archiwalne),
- Fara (nagrania archiwalne),
- Jamella (nagrania archiwalne),
- Hrabina (nagrania archiwalne)
- Bartosz Wesołowski – Wieśniak
- Tomasz Włosok
- Beata Wyrąbkiewicz
- Aleksander Wysocki –
- Marius,
- Barbarzyńca (grywalna postać; nagrania archiwalne),
- Warriv (nagrania archiwalne),
- Geglash (nagrania archiwalne),
- Kaelan (nagrania archiwalne),
- Duriel (nagrania archiwalne),
- Narrator ksiąg (nagrania archiwalne)
- Wojciech Żołądkowicz