Przygody Goździka Ogrodnika: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 45: | Linia 45: | ||
'''Bohaterom głosów użyczyli''': | '''Bohaterom głosów użyczyli''': | ||
* [[Renata Berger]] – '''Mervin''' <small>(odc. 14)</small> | * [[Renata Berger]] – '''Mervin''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] | |||
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] – | * [[Julita Kożuszek-Borsuk]] – | ||
** '''Glistek''', | ** '''Glistek''', | ||
Linia 58: | Linia 59: | ||
** '''Albert''', | ** '''Albert''', | ||
** '''homar Homer''' <small>(odc. 27)</small> | ** '''homar Homer''' <small>(odc. 27)</small> | ||
* [[Jan Jakub Należyty|Jakub Należyty]] | |||
* [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Jeremiasz''' | * [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Jeremiasz''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | * [[Mirosław Wieprzewski]] | ||
Linia 65: | Linia 67: | ||
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br /> | '''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(późniejsze odcinki<!--; odc. 48-->)</small><br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Jerzy Bogutyn|Jerzy Euzebiusz]] <small>(późniejsze odcinki<!--; odc. 48-->)</small><br /> | |||
'''Lektor''': [[Andrzej Chudy]] | '''Lektor''': | ||
* [[Andrzej Chudy]], | |||
* [[Piotr Borowiec]] <small>(tyłówka w późniejszych odcinkach<!--<small>(odc. 48)</small>-->)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Aktualna wersja na dzień 21:53, 2 mar 2025
![]() | |
---|---|
Tytuł | Przygody Goździka Ogrodnika / Ogrodnik Gordon |
Tytuł oryginalny | Gordon the Garden Gnome |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Australia, Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 (1. wersja), MiniMini (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | SDT Film (2. wersja) |
Lata produkcji | 2005-2006 |
Data premiery dubbingu | 25 września 2007 (1. wersja) 1 marca 2009 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Przygody Goździka Ogrodnika (tytuł drugiej wersji dubbingu Ogrodnik Gordon, ang. Gordon the Garden Gnome, 2005-2006) – brytyjsko-australijski serial animowany.
Serial posiada dwie wersje polskiego dubbingu – pierwszą emitowaną na kanale TVP2 (premiera: 25 września 2007 roku), zaś druga została wydana na płytach DVD i emitowana na kanale MiniMini (premiera: 1 marca 2009 roku).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:
- Halina Wodiczko (odc. 1-5)
- Kaja Sikorska (odc. 6-7)
- Stanisława Dziedziczak (odc. 50-52)
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Wystąpili:
- Jacek Dzisiewicz – Goździk
- Zygmunt Sierakowski – Lesiu
- Tomasz Bednarek – Felek
- Agnieszka Kunikowska – Róża
- Anna Szczerbińska – Królowa
- Krzysztof Szczerbiński – Desiu
- Krzysztof Strużycki – Bambus
- Jacek Jarosz – Król Fikuś
- Leszek Abrahamowicz – Bratek
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Druga wersja dubbingu
Bohaterom głosów użyczyli:
- Renata Berger – Mervin (odc. 14)
- Hanna Kinder-Kiss
- Julita Kożuszek-Borsuk –
- Glistek,
- Różyczka,
- Basia
- Katarzyna Łukaszyńska
- Edyta Torhan – Jan
- Dariusz Błażejewski –
- Des,
- listonosz (odc. 25)
- Andrzej Chudy – Gordon
- Mikołaj Klimek –
- Albert,
- homar Homer (odc. 27)
- Jakub Należyty
- Janusz Rymkiewicz – Jeremiasz
- Mirosław Wieprzewski
- Krzysztof Zakrzewski – Król
i inni
Wersja polska: GMC STUDIO
Dialogi polskie: Dorota Dziadkiewicz (późniejsze odcinki)
Reżyseria: Jerzy Euzebiusz (późniejsze odcinki)
Lektor:
- Andrzej Chudy,
- Piotr Borowiec (tyłówka w późniejszych odcinkach)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
25.09.2007 | 01 | Życie ślimaka | Kłopoty ze ślimakami | Slug’s Life |
25.09.2007 | 02 | Dzień Wielkiego Prezentu | Prezent dla Króla | Gordon’s Marrow |
26.09.2007 | 03 | Sadzawka dla ptaków – wyjątkowe wydarzenie | Kąpielisko dla ptaków | Birdbath Bonanza |
27.09.2007 | 04 | Kłopoty z ogrodową ścieżką | Ścieżka przez ogródek | Up The Garden Path |
27.09.2007 | 05 | Jesienne sprzątanie liści | Jesienne liście | Gordon’s Leaves |
28.09.2007 | 06 | Nagroda Bambusa | Nagroda dla Alberta | Percy’s Prize |
28.09.2007 | 07 | Magiczny krąg | Magiczny taniec wróżek | The Fairy Ring |
01.10.2007 | 08 | Atak wron | Atak wron | Attack Of The Crows |
02.10.2007 | 09 | Burza | Burza | The Storm |
03.10.2007 | 10 | Pszczeli interes | Ul w ogrodzie | Bee Movie |
04.10.2007 | 11 | Rezerwat przyrody | Dziki ogród | Into The Wild |
04.10.2007 | 12 | Dzień sianokosów | Dzień koszenia łąki | Meadow Mow Day |
05.10.2007 | 13 | Zaginiony na poczcie | Zagubieni na poczcie | Lost In The Post |
05.10.2007 | 14 | Kuzyn Mervin | Kuzyn Mervin | Cousin Mervyn |
08.10.2007 | 15 | Gdzie moja czapka? | Gdzie jest moja czapka? | Where is My Hat |
09.10.2007 | 16 | Powrót do korzeni | Powrót do korzeni | Back to the Land |
10.10.2007 | 17 | Konkurs na najpiękniejszy ogród | Konkurs na najlepszego ogrodnika | The Best Garden Competition |
11.10.2007 | 18 | Pierzasty przyjaciel | Skrzydlaci przyjaciele | Feathered Friends |
12.10.2007 | 19 | Nietoperz Wicek | Nietoperz Wincenty | Vincent The Bat |
15.10.2007 | 20 | Prawdziwe czary | Czary - Mary | That’s Magic |
16.10.2007 | 21 | Hiacynt i Dalia | Morris i Dorris | Horace And Doris |
17.10.2007 | 22 | Bezdomna róża | Z kwiatkiem po świecie | Gnomeless |
18.10.2007 | 23 | Cuchnące buty | Śmierdzące kalosze Gordona | The Smelly Boots |
19.10.2007 | 24 | Pułapka | Pułapka na szkodniki | Percy I Shrunk The Gnom |
22.10.2007 | 25 | Wielka pomyłka | Narzędzia ogrodowe Gordona | Gordon’s Gadgets |
23.10.2007 | 26 | Pożegnanie Goździka | Pożegnanie Gordona | Gordon’s Farewell |
24.10.2007 | 27 | Tak bym chciał, żebyś tu był | Chciałbym żebyś tu był | Wish You Were Here |
25.10.2007 | 28 | Gdzie ten skarb? | Skrzynia ze skarbem | The Treasure Chest |
26.10.2007 | 29 | Zagubione jagniątko | Zabłąkana owieczka | Little Lamb Lost |
27.10.2007 | 30 | Było „Bonza” | Zamiana ogrodów | Gordon’s Garden Swap |
29.10.2007 | 31 | Nagle tego lata | Nagle tego lata | Suddenly This Summer |
30.10.2007 | 32 | Nocne hałasy | Nocne hałasy | Night Noises |
31.10.2007 | 33 | Niezwykła pułapka na muchy | Pułapka na muchy | The Amazing Fly Trap |
02.11.2007 | 34 | Akademia Skrzatów | Akademia skrzatów | Gnome Academy |
05.11.2007 | 35 | Zachwycające przedstawienie | Co za przedstawienie | What A Performance |
06.11.2007 | 36 | Szkoła dla dużych | Szkoła dla dużych | Big School |
07.11.2007 | 37 | Księżycowy skrzat | Skrzaty Księżyca | Gnome On The Moon |
08.11.2007 | 38 | Strzelające chwasty | Strzelające chwasty | Pop Go The Weeds |
09.11.2007 | 39 | Za dużo tych skrzatów | Za dużo skrzatów | Too Many Gnomes |
12.11.2007 | 40 | Roboskrzat | Roboskrzat | Robo – Gnome |
13.11.2007 | 41 | Jarzynowy piesek | Jarzynowy piesek | The Veggie Pet |
14.11.2007 | 42 | Woda, wszędzie woda | Woda, woda, wszędzie woda | Water, Water Everywhere |
15.11.2007 | 43 | Studnia życzeń | Studnia życzeń | The Wishing Well |
16.11.2007 | 44 | Młode drzewko | Jabłonka | The New Tree |
19.11.2007 | 45 | Dzień sportu | Dzień sportu | Gordon Keeps Fit |
20.11.2007 | 46 | Wielki pokaz latania | Leć, leć coraz wyżej | Up, Up and Away! |
21.11.2007 | 47 | Dziwny język | Dziwny język | Silly Noises |
22.11.2007 | 48 | Żabi skok | Żabi skok | The Frog Hop |
23.11.2007 | 49 | Wizyta dinozaura | Wizyta dinozaura | Dino Disaster |
26.11.2007 | 50 | Wspomnienia | Pamiętam | I Remember |
27.11.2007 | 51 | Legenda o wielkiej stopie | Legenda o wielkiej stopie | The Legend Of Big Boots |
28.11.2007 | 52 | Złoty rydel w kamieniu | Złoty kilof | The Trowel In The Stone |
Linki zewnętrzne
- Przygody Goździka Ogrodnika w polskiej Wikipedii
- Przygody Goździka Ogrodnika w bazie filmweb.pl