Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Księga smoków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
{{Film
{{Film2
|plakat          = Księga smoków.jpg
|tytuł= Księga smoków
|tytuł_polski    = Księga smoków
|tytuł oryginalny= Book of Dragons
|tytuł_oryginału = Book of Dragons
|plakat= Księga smoków.jpg
|język_oryginału = angielski
|gatunek= animacja, familijny, krótkometrażowy, fantasy
|kraj           = Stany Zjednoczone
|kraj= Stany Zjednoczone
|rok             = 2011
|język= angielski
|gatunek        = animacja, familijny, krótkometrażowy, fantasy
|rok= 2011
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor dvd=
|stacja= [[Polsat|Polsat Film]]
|data premiery= 16 kwietnia [[2016]]
}}
}}
'''Księga smoków''' (ang. ''Book of Dragons'', 2011) – amerykański film krótkometrażowy.
'''Księga smoków''' (ang. ''Book of Dragons'', 2011) – amerykański film krótkometrażowy.

Wersja z 23:03, 17 sie 2019

Tytuł Księga smoków
Tytuł oryginalny Book of Dragons
Gatunek animacja, familijny, krótkometrażowy, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Polsat Film
Rok produkcji 2011
Data premiery dubbingu 16 kwietnia 2016

Księga smoków (ang. Book of Dragons, 2011) – amerykański film krótkometrażowy.

Premiera filmu w Polsce odbyła się 16 kwietnia 2016 roku na kanale Polsat Film.

Fabuła

W ręce Czkawki, Astrid, Śledzika i Pyskacza trafia Smoczy Podręcznik. Przeglądając książkę, przyjaciele poznają tajemnice smoków. Pyskacz opowiada pozostałym historię Borka Pechowca, który jako pierwszy opisał te niezwykłe stworzenia.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1467672

Wersja polska

Wersja polska: FILM FACTORY STUDIO na zlecenie Telewizji Polsat
Dialogi: Barbara Eyman
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dźwięk: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Róża Zielińska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Grzegorz Pawlak

Linki zewnętrzne


Jak wytresować smoka
Filmy pełnometrażowe Jak wytresować smokaJak wytresować smoka 2Jak wytresować smoka 3
Filmy krótkometrażowe Jak wytresować smoka: Święta w domuKsięga smokówLegenda o Smoku GnatochrupiePrezent nocnej furiiŚwit jeźdźców smoków
Serial (główna seria) Jeźdźcy smoków
Serial (spin-offy) Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowaJeźdźcy smoków: Dziewięć światów