Inspektor Gadżet (serial animowany 2014): Różnice pomiędzy wersjami
jak się wrzuca gwiazdki to wypadałoby je opisać... |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Inspektor Gadżet | |tytuł=Inspektor Gadżet | ||
|tytuł oryginalny= Inspector Gadget | |tytuł oryginalny=Inspector Gadget | ||
|plakat= | |plakat=Inspektor Gadżet 2014.jpg | ||
|gatunek= animowany, przygodowy | |gatunek=animowany, przygodowy | ||
|kraj= Kanada, Stany Zjednoczone | |kraj=Kanada, Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Boomerang]], [[Netflix]], [[ | |stacja=[[Boomerang]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | ||
|lata produkcji= 2014-2017 | |platforma=[[Netflix]], [[Viaplay]], [[CDA Premium]] | ||
|data premiery= 3 lutego [[2015]] | |lata produkcji=2014-2017 | ||
|sezony= 2 z 2 | |data premiery=3 lutego [[2015]] | ||
|odcinki= 52 z 52 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki=52 z 52 | |||
}} | }} | ||
'''Inspektor Gadżet''' (ang. ''Inspector Gadget'', 2014-2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serialu z lat 80. [[Inspektor Gadżet|pod tym samym tytułem]]. | '''Inspektor Gadżet''' (ang. ''Inspector Gadget'', 2014-2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serialu z lat 80. [[Inspektor Gadżet|pod tym samym tytułem]]. | ||
Linia 27: | Linia 28: | ||
* [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
* [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] <small>(odc. 27-52)</small> | * [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] <small>(odc. 27-52)</small> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 27- | * [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 27-52)</small><!--, | ||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 40-52)</small>--> | * [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 40-52)</small>--> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Załęska]] <small>(odc. 1-4, 9-26)</small>, | * [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Załęska]] <small>(odc. 1-4, 9-26)</small>, | ||
* [[Magdalena Dwojak]] <small>(odc. 5-8)</small>, | * [[Magdalena Dwojak]] <small>(odc. 5-8)</small>, | ||
* [[Marta Robaczewska]] <small>(odc. 27 | * [[Marta Robaczewska]] <small>(odc. 27-52)</small> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
* [[Łukasz Fober]] <small>(odcinki nagrane w studiu SDI Media)</small> | * [[Łukasz Fober]] <small>(odcinki nagrane w studiu SDI Media)</small> | ||
* [[Mateusz Michniewicz]] <small>(odcinki nagrane w studiu SDI Media)</small> | |||
'''Montaż''': [[Jan Graboś]] <small>(odc. 1-26)</small><br /> | '''Montaż''': [[Jan Graboś]] <small>(odc. 1-26)</small><br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
Linia 44: | Linia 46: | ||
* [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(odc. 27-39)</small> | * [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(odc. 27-39)</small> | ||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]< | '''Opracowanie muzyczne''': | ||
'''Produkcja''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]] <small>(odc. 27 | * [[Piotr Gogol]] <small>(odcinki nagrane w studiu MASTER FILM)</small>, | ||
* [[Juliusz Kamil]] <small>(odcinki nagrane w studiu SDI Media)</small> | |||
'''Produkcja''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]] <small>(odc. 27-52)</small><br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Gadżet''' | * [[Jarosław Domin]] – '''Gadżet''' | ||
Linia 157: | Linia 161: | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Piosenki śpiewali''': | ||
* [[Katarzyna Łaska]], | |||
* [[Artur Bomert]], | |||
* [[Piotr Gogol]], | |||
* [[Jarosław Domin]] | |||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuły odcinków i tyłówka w odc. 1-39, tytuł serialu w odc. 27-52)</small>, | * [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuły odcinków w odc. 1-39 i tyłówka w odc. 1-31 oraz 35-39, tytuł serialu w odc. 27-52)</small>, | ||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuły odcinków w odc. 40-52)</small> | * [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuły odcinków w odc. 40-52)</small> | ||
Linia 173: | Linia 181: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2015 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2015<ref name="a">Podczas premierowej emisji (2 lutego 2015) oraz kilku powtórek, odcinek pokazano w wersji angielskiej.</ref> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Gadżet nowej generacji'' | | ''Gadżet nowej generacji'' | ||
Linia 202: | Linia 210: | ||
| ''Cough Due to Claw'' | | ''Cough Due to Claw'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2015 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2015<ref name="b">Odcinek został wyemitowany w wersji rosyjskiej.</ref> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Wystawa pod psem'' | | ''Wystawa pod psem'' | ||
Linia 228: | Linia 236: | ||
| ''Gadget Managment'' | | ''Gadget Managment'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2015 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2015<ref name="c">Podczas premierowej emisji został wyemitowany w wersji angielskiej.</ref> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Agenci wolą diamenty'' | | ''Agenci wolą diamenty'' | ||
| ''Diamonds are a MAD’s Best Friend'' | | ''Diamonds are a MAD’s Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2015 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2015<ref name="c" /> | ||
| ''Tik tak bum'' | | ''Tik tak bum'' | ||
| ''Ticked Off'' | | ''Ticked Off'' | ||
Linia 636: | Linia 644: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia|Inspektor Gadżet (serial animowany 2015)|Inspektor Gadżet}} | * {{Wikipedia|Inspektor Gadżet (serial animowany 2015)|Inspektor Gadżet}} | ||
{{Inspektor Gadżet}} | {{Inspektor Gadżet}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 15:00, 1 sty 2023
Tytuł | Inspektor Gadżet |
---|---|
Tytuł oryginalny | Inspector Gadget |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang, TVP ABC |
Platforma streamingowa | Netflix, Viaplay, CDA Premium |
Lata produkcji | 2014-2017 |
Data premiery dubbingu | 3 lutego 2015 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Inspektor Gadżet (ang. Inspector Gadget, 2014-2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serialu z lat 80. pod tym samym tytułem.
Serial jest emitowany w Polsce na kanale Boomerang od 2 lutego 2015 roku. Premiera serialu z polskim dubbingiem odbyła się następnego dnia.
Premiera serialu w serwisie Netflix – 6 grudnia 2016 roku, premiera na kanale TVP ABC – 30 czerwca 2019 roku.
Fabuła
Zabawne perypetie funkcjonariusza Interpolu, który został wyposażony w nowoczesny płaszcz skrywający przeróżne fantastyczne urządzenia. Niestety roztargniony policjant nie potrafi z nich korzystać, przez co często wpada w kłopoty. Dlatego nad jego bezpieczeństwem czuwają siostrzenica Penny i wierny pies Łepek.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1300372
Wersja polska
Wersja polska:
- MASTER FILM (odc. 1-26),
- SDI MEDIA POLSKA (odc. 27-52)
Reżyseria:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-26),
- Wojciech Paszkowski (odc. 27-52)
Dialogi:
- Dorota Załęska (odc. 1-4, 9-26),
- Magdalena Dwojak (odc. 5-8),
- Marta Robaczewska (odc. 27-52)
Dźwięk:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-26),
- Łukasz Fober (odcinki nagrane w studiu SDI Media)
- Mateusz Michniewicz (odcinki nagrane w studiu SDI Media)
Montaż: Jan Graboś (odc. 1-26)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-13),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 14-26),
- Katarzyna Ciecierska (odc. 27-39)
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne:
- Piotr Gogol (odcinki nagrane w studiu MASTER FILM),
- Juliusz Kamil (odcinki nagrane w studiu SDI Media)
Produkcja: BTI STUDIOS (odc. 27-52)
Wystąpili:
- Jarosław Domin – Gadżet
- Aleksandra Domańska – Penny
- Mateusz Weber – Talon
- Szymon Kuśmider – Dr Klauf
- Adam Bauman – Quimby
- Przemysław Stippa – Profesor von Slickstein
- Mieczysław Morański –
- Komandor Złowrow (odc. 2b),
- lektor reklamówki (odc. 4a),
- Mac McIntosh (odc. 5b),
- Gluteusz Czikster (odc. 13b)
- Jacek Król – Robotnik (odc. 2a)
- Marcin Januszkiewicz – Nigel (odc. 3a)
- Monika Krzywkowska – Agentka Corsetta (odc. 3b)
- Izabella Bukowska –
- głos poczty głosowej Klaufa (odc. 1b),
- Złodlena (odc. 4a)
- Karol Dziuba – Tag Szrapnel (odc. 4a)
- Artur Janusiak – sprzedawca odkurzacza (odc. 6a)
- Radosław Pazura –
- Złotana Dan (odc. 8a, 14a),
- Baron Stalowy Paluch (odc. 16b),
- pomagier Barona Stalowy Paluch (odc. 23a),
- Major Multi Maszynkow (odc. 26a)
- Jakub Szydłowski –
- prowadzący seminarium zarządzania gniewem (odc. 7b),
- burmistrz Kumpelsburga (odc. 9a),
- agent Klaufa (odc. 10b)
- Monika Kwiatkowska – Detektyw Dana (odc. 9b)
- Tomasz Steciuk –
- zegarmistrz Kuku (odc. 8b),
- Bziko-magik (odc. 10b, 13a),
- Szalony Zielarz (odc. 31b),
- król Dinkledorf Poważny (odc. 32b)
- Barbara Zielińska –
- mama Klaufa (odc. 10a, 17a),
- mniszka (odc. 15a)
- Maria Pawłowska – Kayla (odc. 2a, 11b, 20a, 21a, 22a)
- Aleksander Mikołajczak –
- sir Owen Burnstormer (odc. 11a, 15b),
- profesor na uniwerku zła (odc. 17b)
- Brygida Turowska – Złodliszka Potrzask (odc. 12b)
- Agnieszka Warchulska – Sue Donym (odc. 20b)
- Aleksandra Radwan – Masza (odc. 26a)
W pozostałych rolach:
- Jolanta Wołłejko – agentka zła z symulacji (odc. 7b)
- Mateusz Lewandowski – agent Klaufa (odc. 7b)
- Cezary Kwieciński –
- strażnik (odc. 11b),
- ochroniarz (odc. 13b)
- Ilona Kuśmierska – recepcjonistka (odc. 11b)
- Barbara Kałużna –
- Złowieszcza Medytacja 101 (odc. 14a),
- komputer letniej bazy Klaufa (odc. 18b)
- Waldemar Barwiński – Jack Korbowód (odc. 14b)
- Monika Wierzbicka – dr Idika Marvins (odc. 17a)
- Marta Dylewska – Maligna (odc. 17b)
- Mirosław Wieprzewski –
- mieszkaniec Nowego Jorku (odc. 19b),
- dyrektor teatru (odc. 22b),
- ogłaszający wyniki na najgorszego złoczyńcę (odc. 25b)
- Klaudiusz Kaufmann –
- dr Matt Person (odc. 27a),
- zegarmistrz Kuku (odc. 32a)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Shelia Chanson (odc. 28a),
- Sue Donym (odc. 30a, 31a)
- Andrzej Chudy –
- Hanzo Hattori (odc. 30a),
- Pan Ochroniarz (odc. 30b)
- Wojciech Paszkowski –
- Północny Guatamazilianin i Południowy Guatamazilianin (odc. 30a)
- Mac McIntosh (odc. 32a),
- wampir w filmie (odc. 35a),
- Baron Stalowy Paluch (odc. 36b),
- przywódca aligatorów (odc. 38b)
- Wojciech Chorąży –
- jeden z agentów Klaufa (odc. 34a),
- Bzikomagik (odc. 37a),
- José Noë (odc. 38a),
- aligator #2 (odc. 38b)
- Klementyna Umer –
- Kayla (odc. 34b, 42a, 44b, 47ab, 48b, 50a),
- dr Idika Marvins (odc. 39b)
- Karolina Bacia –
- Nika (odc. 40a),
- pani reżyser (odc. 44a)
- Kamil Pruban – Tag Szrapnel (odc. 44a)
- Janusz Wituch –
- sir Owen (odc. 45b),
- psychiatra (odc. 49a),
- Sfinks (odc. 50b),
- zegarmistrz Kuku (odc. 52b)
- Monika Pikuła – Wyrocznia (odc. 46a)
- Krzysztof Szczepaniak – Zły Zielarz (odc. 49a)
- Mariusz Czajka
- Kinga Tabor
- Jakub Wieczorek
- Piotr Bajtlik
- Artur Kaczmarski
- Patryk Ignaczak
- Weronika Bartold
- Sławomir Grzymkowski
- Mateusz Jakubiec
- Sebastian Perdek
- Agata Pruchniewska
- Natalia Srokocz
- Marcin Tyma
i inni
Piosenki śpiewali:
Lektor:
- Paweł Bukrewicz (tytuły odcinków w odc. 1-39 i tyłówka w odc. 1-31 oraz 35-39, tytuł serialu w odc. 27-52),
- Artur Kaczmarski (tytuły odcinków w odc. 40-52)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.02.2015[1] | 01 | Gadżet nowej generacji | Gadget 2.0 |
03.02.2015 | 02 | Strzelista wieża | Towering Towers |
Obcy kontra Gadżet | Game Over, Man | ||
04.02.2015 | 03 | Rockowy trans | Rock Out |
Upozowanie | Strike a Pose | ||
05.02.2015 | 04 | ZŁO z najwyższej półki | A Better Class of MAD |
W szponach grypy | Cough Due to Claw | ||
06.02.2015[2] | 05 | Wystawa pod psem | Dog Show Days Are Over |
Zgniłe jabłko | One Bad Apple | ||
17.02.2015 | 06 | Odkurza, aż wkurza | Sucks Like MAD |
18.02.2015 | Szpon Talona | A Claw for Talon | |
09.02.2015 | 07 | Gadżet Bum Bum | Gadget’s Da Bomb |
10.02.2015 | Trening rekrutów | Gadget Managment | |
01.03.2015[3] | 08 | Agenci wolą diamenty | Diamonds are a MAD’s Best Friend |
13.02.2015[3] | Tik tak bum | Ticked Off | |
13.02.2015 | 09 | Świdrująca sprawa | You Know the Drill |
16.02.2015 | Operacja: zlot weteranów | Operation HQ Reunion | |
19.02.2015 | 10 | Kurzy nokaut | A Hole in One |
20.02.2015 | Operacja: hokus pokus | Operation Hocus Pocus | |
23.02.2015 | 11 | Balonowy odlot | MAD Carpet Ride |
24.02.2015 | Apka pułapka | Appy Days | |
25.02.2015 | 12 | Galimatias z czasem | Colliderscope |
26.02.2015 | Niebezpieczna gra | She Got Dangerous Game | |
27.02.2015 | 13 | Podwodna odyseja | My Gadget Will Go On |
02.03.2015 | Gadżetator | The Gadgetator | |
18.05.2015 | 14 | Co kilka głów to nie jedna | Head Case |
19.05.2015 | Gadżety na start | Start Your Gadgets | |
20.05.2015 | 15 | Poszukiwacze zaginionego rozumu | Mind Over MADder |
21.05.2015 | Pociągający dzień | Train-ing Day | |
22.05.2015 | 16 | Lodzio miodzio Yeti | Ice Ice Yeti |
25.05.2015 | Przemoczone ZŁO | MAD Soaker | |
26.05.2015 | 17 | Fontanna młodości | Fountain Of Cortez |
27.05.2015 | Uniwerek zła | Evil-u | |
28.05.2015 | 18 | Wilkopies z Londynu | Werebrain Of London |
29.05.2015 | Ptasi móżdżek rządzi | Airhead To The Throne | |
17.08.2015 | 19 | Zagubieni w zaginionym mieście | Lost in the Lost City of Atlantis |
17.08.2015 | Drobniaki i rozrabiaki | A Penny Saved | |
18.08.2015 | 20 | Podwójna Penny | Double O’Penny |
19.08.2015 | Serduszkowy Gadżet | We Heart Gadget | |
20.08.2015 | 21 | Mini Talonek | Tiny Talon Time |
21.08.2015 | Owcza drużyna pierścienia | Fellowsheep Of The Ring | |
24.08.2015 | 22 | Szponiasta erupcja | A Clawruption |
25.08.2015 | Rewia ZŁA | Forever MAD | |
26.08.2015 | 23 | Pod kopułą Gadżeta | Beyond Gadgetdome |
27.08.2015 | Podmiana mózgów | Brain Drain | |
28.08.2015 | 24 | Tajemniczy ZŁOtrix | What is… the MADtrix |
31.08.2015 | Arcytrudne wyzwanie | Most Extreme Gadget Challenge | |
01.09.2015 | 25 | Piramidalny spisek | Pyramid Scheme |
02.09.2015 | Powrót do szalonej przyszłości | Back To The Mad Future | |
03.09.2015 | 26 | Gadżetowe pozdrowienia z Rosji | Tool Russia, With Love |
04.09.2015 | Mrożąca prędkość | Low Speed | |
SERIA DRUGA | |||
21.08.2017 | 27 | Jurajskie jajo | Jurassic Jerk |
22.08.2017 | Asystent McKrętacz | Assistant Chief Mcfibber | |
23.08.2017 | 28 | Drony ciszy | Drone of Silence |
24.08.2017 | Szalone rośliny | Growing Like Mad | |
14.09.2017 | 29 | ZŁA forsa | MAD Money |
15.09.2017 | Wypieki | Baking Bad | |
18.09.2017 | 30 | Burza w filiżance wody | Tempest in a Tea Cup |
19.09.2017 | Pan Ochroniarz | Mr. Security | |
12.09.2017 | 31 | Gotuj z Klaufem | Cooking with Claw |
13.09.2017 | Kot poczuł miętę | Catnipped in the Bud | |
04.09.2017 | 32 | Pora na Talona | Cuckoo for Talon |
05.09.2017 | Średniowieczne zabawy | Fayre Game | |
06.09.2017 | 33 | Piknikowy szkodnik | Picnic Pests |
07.09.2017 | Konkurs talentów | Talent Show Off | |
08.09.2017 | 34 | Gadżet i Oatsfunkle | Gadget and Oatsfunkle |
11.09.2017 | Tunele pod miastem | Metro City’s Sinking | |
20.09.2017 | 35 | Zakochany wampir | The Lady and the Vamp |
21.09.2017 | Chodząca choroba | The Walking Head Cold | |
25.08.2017 | 36 | Łeb na karku | Get Smarts |
28.08.2017 | Pokój ucieczek z widokiem | Escape Room with a View | |
29.08.2017 | 37 | Wady voodoo | Who Do Voodoo |
30.08.2017 | Księżycowe ZŁO | Midnight MADness | |
19.02.2018 | 38 | Gadżet do tablicy | Gadg-ED |
20.02.2018 | Brygada super gada | See You Later, Super Gator | |
31.08.2017 | 39 | Deszcz strachu | Rain of Terror |
01.09.2017 | Kosmiczna misja | The Truth is Under There | |
21.02.2018 | 40 | Fałszywy przyjaciel | Frienemy of the State |
22.02.2018 | Krąg ZŁA | MADhenge | |
23.02.2018 | 41 | Szpon ukradł święta | The Claw Who Stole Christmas |
26.02.2018 | Coś | The Thingy | |
27.02.2018 | 42 | Utalentowany pan Colin | The Talon-ted Mr. Colin |
28.02.2018 | ZŁOdzilla | MADzilla | |
01.03.2018 | 43 | Anty-grawitacja | Anti-gravity |
02.03.2018 | Za dużo Talonów | Too Many Talons | |
05.03.2018 | 44 | Potęga sławy | Star Power |
06.03.2018 | Panda-monium | Panda-monium | |
07.03.2018 | 45 | Najgorszy pod słońcem | Under the MADnight Sun |
08.03.2018 | Obrońcy sterowca | Skyrates Off the Starboard Bow! | |
09.03.2018 | 46 | Zaufaj przeznaczeniu | Fate it Til You Make it |
12.03.2018 | Hipnotyzujący wzrok | Once Upon a Screentime | |
13.03.2018 | 47 | Talon w przebraniu | The Madstache of Professor Coin |
14.03.2018 | Postarzator | MADthuselah | |
15.03.2018 | 48 | Kudłaty dziedzic | The Heir Affhair |
16.03.2018 | Wysuszony wróg | Parched Nemesis | |
19.03.2018 | 49 | Roślinna afera | Trees Company |
20.03.2018 | Pociąg do władzy | MADtrack | |
21.03.2018 | 50 | Misja na balu | The Missionball Ball |
22.03.2018 | Zagadka Sfinksa | Tell Me What Sphinx | |
23.03.2018 | 51 | Armagedon | Harmageddon |
26.03.2018 | Bez trzymanki | Do No Arm | |
27.03.2018 | 52 | Inspektor Gadżet idzie do więzienia | Inspector Gadget Goes to Jail |
28.03.2018 | Mieliśmy świetny pomysł na tytuł, ale wyleciał nam z głowy | We Had a Really Good Title For This One… But We Forgot it |
Linki zewnętrzne
- Inspektor Gadżet w polskiej Wikipedii
Inspektor Gadżet | |
---|---|
Seriale animowane | Inspektor Gadżet (1983) • Gadżet i Gadżetinis • Inspektor Gadżet (2014) |
Filmy animowane | Inspektor Gadżet ratuje święta • Inspektor Gadżet: Ostatnie zadanie • Inspektor Gadżet: Misja specjalna |
Filmy aktorskie | Inspektor Gadżet |