Edi i miś: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 5: | Linia 5: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Wersja TVP === | === Wersja TVP === | ||
''' | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Wiesława Sujkowska]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Wiesława Sujkowska]]<br /> | ||
Linia 11: | Linia 11: | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Edi''' | * [[Katarzyna Tatarak]] – '''Edi''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Miś''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Miś''' | ||
* [[Ewa Kania]] – '''Narratorka''' | |||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Mama Ediego'''<!-- | |||
* [[?-Marek Barbasiewicz/Maciej Jabłoński-?]] – '''Tata Ediego'''--> | |||
* [[Cynthia Kaszyńska]] – '''Lili''' | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – | |||
** '''Kapitalny Ben''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Orzełek''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Sługa Władcy Galaretowatego Brokuła''' <small>(odc. 20)</small><!-- | |||
* [[?-Jarosław Boberek/Cezary Kwieciński-?]] – '''Super Świnia''' <small>(odc. 14)</small>--> | |||
* [[Andrzej Bogusz]] – | |||
** '''Dziadek Ediego''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Książę Budyń''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – | |||
** '''Babcia Ediego''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Świnia''' <small>(odc. 21)</small> | |||
* [[Rafał Walentowicz]] – | |||
** '''Pracownik wesołego miasteczka''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Gospodarz pikniku''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Drzewo z flagami''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Wspólnik Zenka''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Gospodarz teleturnieju "Wybierz sam"''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Władca Galaretowatego Brokuła''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Pies''' <small>(odc. 21)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Śpiewali''': [[Katarzyna Tatarak]], [[Paweł Szczesny]] | |||
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | '''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | ||
Linia 86: | Linia 111: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| '' | | ''Duży i mały'' | ||
| ''Duży i mały'' | | ''Duży i mały'' | ||
| ''Big and Small'' | | ''Big and Small'' | ||
Linia 92: | Linia 117: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| '' | | ''Ubranie czyni misia'' | ||
| ''Nie szata zdobi misia'' | | ''Nie szata zdobi misia'' | ||
| ''Clothes Make the Bear'' | | ''Clothes Make the Bear'' | ||
Linia 98: | Linia 123: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '' | | ''Dom z dala od domu'' | ||
| ''Nie ma jak w domu'' | | ''Nie ma jak w domu'' | ||
| ''Home Away'' | | ''Home Away'' | ||
Linia 134: | Linia 159: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '' | | ''Mały orzełek'' | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Bird Between Us'' | | ''The Bird Between Us'' | ||
Linia 148: | Linia 173: | ||
| ''Wiekowe drzewo'' | | ''Wiekowe drzewo'' | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Treetime'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2004 | ||
Linia 170: | Linia 195: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '' | | ''Rok Misia'' | ||
| '' | | '' | ||
| ''New Year Bear'' | | ''New Year Bear'' |
Aktualna wersja na dzień 18:10, 30 mar 2022
Edi i miś (ang. Eddy & the Bear, 2001-2002) – brytyjski serial animowany wyprodukowany przez Collingwood O'Hare Entertainment
Serial posiada dwie wersje dubbingu - pierwsza była emitowana w TVP1 w latach 2003 - 2005 i druga wydana na płytach DVD i VCD przez Cass Film.
Wersja polska
Wersja TVP
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Wystąpili:
- Katarzyna Tatarak – Edi
- Paweł Szczesny – Miś
- Ewa Kania – Narratorka
- Jolanta Wilk – Mama Ediego
- Cynthia Kaszyńska – Lili
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Kapitalny Ben (odc. 14),
- Orzełek (odc. 15),
- Sługa Władcy Galaretowatego Brokuła (odc. 20)
- Andrzej Bogusz –
- Dziadek Ediego (odc. 17),
- Książę Budyń (odc. 20)
- Iwona Rulewicz –
- Babcia Ediego (odc. 17),
- Świnia (odc. 21)
- Rafał Walentowicz –
- Pracownik wesołego miasteczka (odc. 7),
- Gospodarz pikniku (odc. 14),
- Drzewo z flagami (odc. 17),
- Wspólnik Zenka (odc. 17),
- Gospodarz teleturnieju "Wybierz sam" (odc. 19),
- Władca Galaretowatego Brokuła (odc. 20),
- Pies (odc. 21)
i inni
Śpiewali: Katarzyna Tatarak, Paweł Szczesny
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Wersja DVD
Wersja polska: GMS RECORDS
Wystąpili:
- Edyta Torhan –
- Ryś (Edi),
- owca z białym futrem (odc. 24)
- Leszek Filipowicz –
- Zdziś (Miś),
- książę Deser (odc. 20),
- owca z różowym futrem (odc. 24),
- jeden z synów wielkoludki (odc. 24)
- Ireneusz Machnicki –
- tata Rysia,
- król Brokułowej Głowy (odc. 20),
- sługa króla Brokułowej Głowy (odc. 20),
- owca z żółtym futrem (odc. 24)
- Bożena Furczyk – Pela
- Iwona Rulewicz
i inni
Lektor: Ireneusz Machnicki
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
25.07.2003 | 01 | Najlepsze rzeczy w życiu | Naprawdę, naprawdę fajne rzeczy | The Best Things in Life |
01.08.2003 | 02 | Przyjęcie dla Misia | Rysia przyjęcie dla Misia | Bear's Party |
08.08.2003 | 03 | Potwór z bagien | Stworek Upiorek | The Bogeyman |
22.08.2003 | 04 | Przesyłka | List niespodzianka | Something In The Post |
29.08.2003 | 05 | Jurajski miś | Misiozaurus Rex | Jurassic Bear |
06.09.2003 | 06 | Moda | Fajne zabawy | The Craze |
13.09.2003 | 07 | Duży i mały | Duży i mały | Big and Small |
20.09.2003 | 08 | Ubranie czyni misia | Nie szata zdobi misia | Clothes Make the Bear |
27.09.2003 | 09 | Dom z dala od domu | Nie ma jak w domu | Home Away |
04.10.2003 | 10 | Pieczenie jest łatwe | Co w kuchni pisczy | What's Cooking |
11.10.2003 | 11 | Królowie na jeden dzień | Królowie Lasu | Kings for a Day |
18.10.2003 | 12 | Rycerze kuchennego stołu | Brave Knights | |
08.11.2003 | 13 | Statek kosmiczny | The Rocketship | |
15.11.2003 | 14 | Jesteś moim bohaterem | You're My Hero | |
22.11.2003 | 15 | Mały orzełek | The Bird Between Us | |
13.12.2003 | 16 | Kiedy dorosnę | When I Grow Up | |
20.12.2003 | 17 | Wiekowe drzewo | Treetime | |
03.01.2004 | 18 | Misiowe opowieści | Beary Stories | |
10.01.2004 | 19 | Pudło po telewizorze | A Box of Nothing | |
17.01.2004 | 20 | Ach, te warzywa | Brokułowy zawrót głowy | Vegetable Matters |
27.12.2003 | 21 | Rok Misia | New Year Bear | |
24.01.2004 | 22 | Zabawki | Stuff | |
31.01.2004 | 23 | Wakacje | Wakacje | Holiday |
14.02.2004 | 24 | Chmury | Chmury | Clouds |
21.02.2004 | 25 | Sekrety | Abrakadabra | Secrets |
06.03.2004 | 26 | Czas na porządki | Time to Tidy |
Linki zewnętrzne
- Edi i miś w polskiej Wikipedii