Królowie i królowe: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 20: | Linia 20: | ||
* [[Dorota Kawęcka]] <small>(późniejsze odcinki)</small>--><br /> | * [[Dorota Kawęcka]] <small>(późniejsze odcinki)</small>--><br /> | ||
'''Udział wzięli''':<!-- | '''Udział wzięli''':<!-- | ||
* [[Antonina Girycz]] – '''Królowa Chlip-Chlip''' | * [[Antonina Girycz]] – '''Królowa Chlip-Chlip''' | ||
* [[Joanna Jędryka]] – '''Królowa Akuku''' | * [[Joanna Jędryka]] – '''Królowa Akuku''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Królowa Toja-Toja''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Królowa Toja-Toja''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Królowa Mini-Mini''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Królowa Mini-Mini''' | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Król Fuj-Fuj''' | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''Król Fuj-Fuj''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Królowa Gili-Gili''' | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Królowa Gili-Gili''' | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Król Chrup-Chrup'''--> | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Król Chrup-Chrup'''--> | ||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Reporter'''<!-- | * [[Jacek Bończyk]] – '''Reporter'''<!-- | ||
* [[Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis]] | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | * [[Iwona Rulewicz]] | ||
Linia 43: | Linia 37: | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
* [[Jacek Rozenek]]--> | * [[Jacek Rozenek]]--> | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Król Naj-Naj''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] | * [[Jarosław Boberek]] – '''Król Bum-Bum''' | ||
* [[Ewa Serwa]] | * [[Ewa Serwa]] – '''Królowa Buzi-Buzi''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Król Fiu Bzdziu''' | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Król Mniam-Mniam''' | |||
i inni | i inni | ||
Aktualna wersja na dzień 14:23, 14 sty 2023
Tytuł | Królowie i królowe |
---|---|
Tytuł oryginalny | Rois et reines |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 2000 |
Data premiery dubbingu | 22 czerwca 2002 |
Królowie i królowe (fr. Rois et reines) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na antenie TVP1 (premiera: 22 czerwca 2002 roku).
Wersja polska
Polska wersja: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Udział wzięli:
- Jacek Bończyk – Reporter
- Jacek Kopczyński – Król Naj-Naj
- Jarosław Boberek – Król Bum-Bum
- Ewa Serwa – Królowa Buzi-Buzi
- Jarosław Domin – Król Fiu Bzdziu
- Paweł Szczesny – Król Mniam-Mniam
i inni
Wykonanie piosenek: Jacek Bończyk, Olga Bończyk i inni
Lektor: Paweł Galia
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł francuski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Czkawka króla Mniam-Mniam | Le hoquet du roi Miammiam |
02 | Un bisou pour le roi Croccroc | |
03 | La reine Bisoubisou n’a plus de bisou | |
04 | Les poubelles royales | |
05 | Un dîner au château des secrets | |
06 | Miammiam a les yeux plus gros que le ventre | |
07 | Le roi Cracra est tombé sur la tête | |
08 | Un coup de chaleur | |
09 | Le philtre d’amour | |
10 | Le roi Moimoi veut qu’on le félicite | |
11 | Le roi Moimoi n’aime pas les bisous | |
12 | Panique au château Crassouille | |
13 | L’invitation de la reine Minimini | |
14 | Cracra se transforme en prince charmant | |
15 | La reine Bisoubisou cherche un cavalier | |
16 | Mauvais réveil pour le roi Croccroc | |
17 | Les chatouilles du roi Cracra | |
18 | Gdzie jest królowa Akuku? | La reine Cachecache n’est pas perdue pour tout le monde |
19 | Le combat de bosses | |
20 | Le miroir du roi Moimoi | |
21 | Les batailles du roi Boumboum | |
22 | Królowa Gili Gili jest uczulona na pierze | La reine Guiliguili est allergique aux plumes |
23 | La traversée du chandail | |
24 | La visite de la petite souris | |
25 | Ktoś porwał króla Naj Naj | On a enlevé le roi Moimoi |
26 | Najlepsze miejsce na piknik | Le meilleur endroit pour un pique-nique |
27 | Le roi Boumboum a du sang de navet | |
28 | La reine Cachecache mène l’enquête | |
29 | La bataille d’odeurs | |
30 | Kufer bez kluczy | Le coffre très très fort |
31 | Głodne wilki | Les brigands ont une faim de loup |
32 | Nagrody w konkursie piękności | Le premier prix de beauté |
33 | Les cours de sport de Jeveujeveu | |
34 | L’encombrante fiancée du roi Cracra | |
35 | L’anniversaire du géant | |
36 | Łzy króla Chrup Chrup | Les larmes du roi Croccroc |
37 | Le roi Moimoi a perdu son reflet | |
38 | Que le meilleur gagne | |
39 | Avis de tempête | |
40 | La reine Cachecache a perdu la boule | |
41 | Gdzie się podziała Mini Mini | On a perdu la reine Minimini |
42 | Le sparadrap de la reine Bobo | |
43 | L’invasion du géant | |
44 | Pojedynek króla BumBum | Le duel du roi Boumboum |
45 | Kareta duchów | Le carrosse fantôme |
46 | Intruz | L’intrus |
47 | Ciężki dzień królowej Akuku | Dure journée pour Cachecache |
48 | Croccroc a une dent contre Cachecache | |
49 | Łaskawość króla Chrup Chrup | Le trop gentil Croccroc |
50 | Zinzin veut repeindre la lune | |
51 | Le remède miracle | |
52 | Moimoi n’est plus Moimoi | |
53 | Le réveillon des exclus | |
54 | Un fantôme bien zinzin | |
55 | Rywale | Les rivaux |
56 | Le drôle d’oiseau | |
57 | Le fou rire de la reine Guiliguili | |
58 | Król Bum Bum dżentelmen | Le roi Boumboum gentleman |
59 | Mini-Mini nowej kropki się zachciało | Une nouvelle tache pour la reine Minimini |
60 | Les défaites de la reine Bobo | |
61 | Les régimes royaux | |
62 | Zinzin veut devenir Boumboum | |
63 | Tapage nocturne | |
64 | Le déguisement d’Halloween | |
65 | Le seul et unique roi Moimoi |
Linki zewnętrzne
- Królowie i królowe w polskiej Wikipedii