Charlie Brown i jego kompania: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* [[Maria Sienkiewicz]] – '''Mike<!-- (Linus van Pelt)-->''' | * [[Maria Sienkiewicz]] – '''Mike<!-- (Linus van Pelt)-->''' | ||
* [[Danuta Przesmycka]] – | * [[Danuta Przesmycka]] – | ||
** '''Franklin''' | ** '''Franklin''', | ||
** '''Ptaszek Woodstock''' | ** '''Ptaszek Woodstock''' | ||
* [[Katarzyna Żuchowska]] – '''Schroeder''' | * [[Katarzyna Żuchowska]] – '''Schroeder''' |
Aktualna wersja na dzień 15:56, 12 gru 2021
Tytuł | Charlie Brown i jego kompania |
---|---|
Tytuł oryginalny | Race for Your Life, Charlie Brown |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Rok produkcji | 1977 |
Data premiery dubbingu | 1978 |
Charlie Brown i jego kompania (ang. Race for Your Life, Charlie Brown, 1977) – amerykański film animowany.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Teksty piosenek: Zbigniew Stawecki
Operator dźwięku: Zdzisław Siwecki
Montaż: Urszula Sierosławska
Kierownictwo produkcji: Tadeusz Simiński
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Złotowska – Patricia „Peppermint Patty” Reichardt
- Małgorzata Włodarska – Sally Brown
- Magda Szczerbińska – Lucille „Lucy” van Pelt
- Janina Traczykówna – Marcie
- Alicja Rojek – Charlie Brown
- Maria Sienkiewicz – Mike
- Danuta Przesmycka –
- Franklin,
- Ptaszek Woodstock
- Katarzyna Żuchowska – Schroeder
- Czarek Kwieciński – Byczek #1
- Dorota Stalińska – Byczek #2
- Jacek Łapiński – Byczek #3
- Aleksander Gawroński – Snoopy
i inni