Marcelino, chleb i wino: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawa linków |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Marcelino, chleb i wino''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Marcelino, chleb i wino | |||
|tytuł oryginalny=Marcelino, Pan y Vino | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany, religijny | |||
|kraj=Hiszpania, Francja | |||
|język=hiszpański | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[MiniMax]]/[[ZigZap]] | |||
|lata produkcji=2000, 2004, 2010 | |||
|data premiery=6 marca [[2001]] | |||
|sezony=1 z 3 | |||
|odcinki=26 z 78 | |||
}}'''Marcelino, chleb i wino''' (hiszp. ''Marcelino, Pan y Vino'', 2000, 2004, 2010) – serial animowany produkcji hiszpańsko-francuskiej, emitowany na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] od 6 marca [[2001]] roku. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Mały Marcelino jest sierotą przygarniętym przez zakonników franciszkanów. Wychowuje się w klasztorze. Jest niezwykłym dzieckiem. | |||
Tak jak św. Franciszek potrafi rozmawiać ze zwierzętami, rozumie mowę drzew i ptaków. Pewnego dnia Marcelino częstuje chlebem drewnianą figurę Chrystusa. Ku zdumieniu bohatera Jezus przyjmuje poczęstunek. Marcelino może Mu teraz wyjawić swoje największe marzenie – chciałby znów ujrzeć swoją mamę. Historia Marcelina powróciła po latach w formie francusko-japońskiego serialu animowanego. | |||
Postać Marcelina pojawiła się po raz pierwszy w 1954 w hiszpańskim filmie Ladislao Vajdy zrealizowanym według pomysłu Jose Marii Silvy. Film stał się wielkim przebojem w Hiszpanii i Włoszech. Wszedł do klasyki katolickiej twórczości dla dzieci. Atutem historii o Marcelinie było przekazywanie treści religijnych bez nadmiernego moralizowania, w formie lekkiej i wesołej. | |||
<small>[http://web.archive.org/web/20050216102104/http://www.zigzap.tv:80/cgi-bin/zigzap/program/program/full/00000B&marcelino%20chleb%20i%20wino Opis nadawcy]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Marcelino''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Marcelino''' | ||
* [[Dorota Lanton]] – '''Candela''' | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – | * [[Iwona Rulewicz]] – | ||
** '''Kogucica''', | ** '''Kogucica''', | ||
** '''Jedna z pań''', | ** '''Jedna z pań''', | ||
** '''Ptaszek''' <small>(odc. | ** '''Ptaszek''' <small>(odc. 12)</small> | ||
* [[Janusz Bukowski]] – | * [[Janusz Bukowski]] – | ||
** '''Ojciec Przeor''', | ** '''Ojciec Przeor''', | ||
** '''Orzeł''' <small>(odc. | ** '''Orzeł''' <small>(odc. 12)</small> | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
** '''Brat Ptasznik''', | ** '''Brat Ptasznik''', | ||
Linia 21: | Linia 40: | ||
** '''Brat Kucharz''' | ** '''Brat Kucharz''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
** '''Leo''' <small>(odc. | ** '''Leo''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** '''Pies''' | ** '''Pies''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Brat Ding-Dong''', | ** '''Brat Ding-Dong''', | ||
** '''Taksówkarz''' | ** '''Taksówkarz''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Czwartek''' <small>(odc. | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Czwartek''' <small>(odc. 12)</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Brat Mędrzec''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Brat Mędrzec''' | ||
* [[Joanna Jędryka]] – | * [[Joanna Jędryka]] – | ||
** '''Bocian na dachu klasztoru''' <small>(odc. | ** '''Bocian na dachu klasztoru''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Jedna z pań''' | ** '''Jedna z pań''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Jedna z pań''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
''' | ** '''Uczesnticzka zawodów balonowych''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** '''Jedna z pań''' | |||
* [[Jacek Jarosz]]<!-- – '''Puchacz'''--> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] | |||
* [[Grzegorz Wons]] | * [[Grzegorz Wons]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[ | '''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska|Maryla Ankudowicz]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Dziadkiewicz-Brewińska]] na podstawie tłumaczenia [[Elżbieta Jaworska|Elżbiety Jaworskiej]]<br /> | '''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Dziadkiewicz-Brewińska]] na podstawie tłumaczenia [[Elżbieta Jaworska|Elżbiety Jaworskiej]]<br /> | ||
''' | '''Realizacja dźwięku''': | ||
* [[Katarzyna Paluchowska]], | |||
* [[Wiesław Jurgała]] | |||
'''Montaż''': [[Jolanta Nowaczewska]]<br /> | '''Montaż''': [[Jolanta Nowaczewska]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
'''Piosenkę do słów''': [[Andrzej Brzeski|Andrzeja Brzeskiego]] '''śpiewa''': [[ | '''Piosenkę do słów''': [[Andrzej Brzeski|Andrzeja Brzeskiego]] '''śpiewa''': [[Brygida Turowska]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Ala Siejko]] | '''Kierownik produkcji''': [[Ala Siejko]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="13%"|Premiera | |||
!width="7%"|№ | |||
!width="27%"|Tytuł polski | |||
!width="27%"|Tytuł angielski | |||
!width="27%"|Tytuł francuski | |||
|- | |||
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Dom'' | |||
| ''Home'' | |||
| ''Le Foyer'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Afrykańska mucha'' | |||
| ''The Africa Fly'' | |||
| ''La Mouche africaine'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Książęce śniadanie'' | |||
| ''The Duke's Breakfast'' | |||
| ''Le Petit-Déjeuner du Duc'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Król lasu'' | |||
| ''The King of The Forest'' | |||
| ''Le Roi de la forêt'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Złote jajko'' | |||
| ''The Golden Egg's Hen'' | |||
| ''La Poule aux œufs d'or'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Mała księżniczka'' | |||
| ''The Little Duchess'' | |||
| ''La Petite Duchesse'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Prawdziwy dżentelmen'' | |||
| ''A True Gentleman'' | |||
| ''Un vrai gentleman'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Wielkie polowanie'' | |||
| ''The Grand Hunt'' | |||
| ''La Grande Chasse'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Bój zwierząt'' | |||
| ''The Animal's Rebellion'' | |||
| ''La Révolte des animaux'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Tylko ten jeden raz'' | |||
| ''Just This Once'' | |||
| ''Un jour pas comme les autres'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Akrobata'' | |||
| ''The Acrobat'' | |||
| ''L'Acrobate'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Pan Czwartek'' | |||
| ''Thursday'' | |||
| ''Jeudi'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Wszyscy byliśmy dziećmi'' | |||
| ''And All Were Children'' | |||
| ''Tous des enfants'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Magiczny zegarek'' | |||
| ''The Magician's Watch'' | |||
| ''La Montre du magicien'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Drwal Casio'' | |||
| ''Casio, The Lumberjack'' | |||
| ''Casio, le bûcheron'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Doktor Mateo'' | |||
| ''Doctor Mateo'' | |||
| ''Le Docteur Matéo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Pułapka w lesie'' | |||
| ''A Trap In The Forest'' | |||
| ''Piège dans la forêt'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Kura Keme'' | |||
| ''Reme, The Hen'' | |||
| ''La Poule Irène'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.07.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Wielka kura'' | |||
| ''A Question Of Size'' | |||
| ''Une question de taille'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.07.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Balon'' | |||
| ''The Hot-Air Balloon'' | |||
| ''Le Ballon'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.07.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Tajemnica podziemnego świata'' | |||
| ''The Dark Underworld'' | |||
| ''Le Monde des ténèbres'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.08.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Mój przyjaciel duch'' | |||
| ''My Friend, The Ghost'' | |||
| ''Mon ami le fantôme'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.08.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Na morzu'' | |||
| ''At Sea'' | |||
| ''La Mer'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Bezludna wyspa'' | |||
| ''The Deserted Island'' | |||
| ''L'Île déserte'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.08.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Król lasu'' | |||
| ''The Boy Of The Thousand Moons'' | |||
| ''L'enfant des mille lunes'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2001 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Wyjątkowy Owen'' | |||
| ''A Very Special Day'' | |||
| ''Une journée très spéciale'' | |||
|- | |||
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| '' | |||
| ''Marcelino's Return'' | |||
| ''Retour à la vie'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| '' | |||
| ''The Gypsy Witch'' | |||
| ''La visite des gitans'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| '' | |||
| ''The Nasty Nephew'' | |||
| ''Le Neveu infernal'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| '' | |||
| ''Heavenly Honey'' | |||
| ''Le Miel providentiel'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| '' | |||
| ''When I Grow Up'' | |||
| ''Quand je serai grand'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| '' | |||
| ''Marcellino Counter-Attack'' | |||
| ''Marcelino contre-attaque'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| '' | |||
| ''School Days'' | |||
| ''Dure école'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| '' | |||
| ''The Big Show'' | |||
| ''Le spectacle tourne mal'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| '' | |||
| ''Horn Free'' | |||
| ''Piero ou Veleto'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| '' | |||
| ''A Happy Event'' | |||
| ''Un heureux événement'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| '' | |||
| ''Night of The Meteorite'' | |||
| ''La nuit de la météorite'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| '' | |||
| ''The Mad Dog'' | |||
| ''Les animaux malades de la rage'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| '' | |||
| ''Treasure Hunt'' | |||
| ''La Chasse au trésor'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| '' | |||
| ''Aches And Pains'' | |||
| ''Ampoules et Courbatures'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| '' | |||
| ''The Flood'' | |||
| ''L'effroyable déluge'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| '' | |||
| ''Distant Cousins'' | |||
| ''Les cousins du bout du monde'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| '' | |||
| ''The Traitor'' | |||
| ''La Trahison'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| '' | |||
| ''The Invisible Man'' | |||
| ''L'Homme Invisible'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| '' | |||
| ''The Duke's Bullfight'' | |||
| ''Corrida chez le Duc'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| '' | |||
| ''The Easter Surprise'' | |||
| ''L'Oeuf de Pâques'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| '' | |||
| ''The Birds'' | |||
| ''Les Moineaux'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| '' | |||
| ''Athalia'' | |||
| ''Athalia'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| '' | |||
| ''Ines The Silly Goose'' | |||
| ''Inès, l'oie fainéante'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| '' | |||
| ''The Fakir's Snake'' | |||
| ''Le Serpent du fakir'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| '' | |||
| ''Dangerous Games'' | |||
| ''Jeux dangereux'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| '' | |||
| ''The Show Must Go On'' | |||
| ''Bêtes de scène'' | |||
|- | |||
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|53 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Le Mystérieux Saccage'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|54 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Charitable Marcelino'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|55 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Dauphins et Requin'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Le Golf'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''La Petite Fouine'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''L'Impitoyable Traversée'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Les Âmes captives'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''New-York : quel cirque'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|61 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Vive la liberté'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|62 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''La Pie Pipelette'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|63 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Un goût de Niglou'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Prise de bec'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|65 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Un réveillon pour tous'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|66 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Chasseur de sable'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|67 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Le Traineau'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|68 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Le chien qui parlait avec ses oreilles'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|69 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Gros poissons, menus fretins'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|70 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Marcelino berger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|71 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''L'Indomptable Labrador'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|72 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Les Aiglons'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|73 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Amour, quand tu nous tiens'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|74 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''La Petite Souris'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|75 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''La preuve par l'image'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|76 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''La Mouette'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|77 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Le Prince et les Grenouilles'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|78 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Akatana'' | |||
|- | |||
|} | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 19:41, 15 kwi 2024
Tytuł | Marcelino, chleb i wino |
---|---|
Tytuł oryginalny | Marcelino, Pan y Vino |
Gatunek | animowany, religijny |
Kraj produkcji | Hiszpania, Francja |
Język oryginału | hiszpański |
Stacja telewizyjna | TVP1, MiniMax/ZigZap |
Lata produkcji | 2000, 2004, 2010 |
Data premiery dubbingu | 6 marca 2001 |
Wyemitowane serie |
1 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 78 |
Marcelino, chleb i wino (hiszp. Marcelino, Pan y Vino, 2000, 2004, 2010) – serial animowany produkcji hiszpańsko-francuskiej, emitowany na antenie TVP1 od 6 marca 2001 roku.
Fabuła
Mały Marcelino jest sierotą przygarniętym przez zakonników franciszkanów. Wychowuje się w klasztorze. Jest niezwykłym dzieckiem.
Tak jak św. Franciszek potrafi rozmawiać ze zwierzętami, rozumie mowę drzew i ptaków. Pewnego dnia Marcelino częstuje chlebem drewnianą figurę Chrystusa. Ku zdumieniu bohatera Jezus przyjmuje poczęstunek. Marcelino może Mu teraz wyjawić swoje największe marzenie – chciałby znów ujrzeć swoją mamę. Historia Marcelina powróciła po latach w formie francusko-japońskiego serialu animowanego.
Postać Marcelina pojawiła się po raz pierwszy w 1954 w hiszpańskim filmie Ladislao Vajdy zrealizowanym według pomysłu Jose Marii Silvy. Film stał się wielkim przebojem w Hiszpanii i Włoszech. Wszedł do klasyki katolickiej twórczości dla dzieci. Atutem historii o Marcelinie było przekazywanie treści religijnych bez nadmiernego moralizowania, w formie lekkiej i wesołej.
Wersja polska
Wystąpili:
- Lucyna Malec – Marcelino
- Dorota Lanton – Candela
- Iwona Rulewicz –
- Kogucica,
- Jedna z pań,
- Ptaszek (odc. 12)
- Janusz Bukowski –
- Ojciec Przeor,
- Orzeł (odc. 12)
- Artur Kaczmarski –
- Brat Ptasznik,
- Lis
- Cezary Kwieciński –
- Narrator,
- Brat Kucharz
- Mieczysław Morański –
- Leo (odc. 12),
- Pies
- Ryszard Olesiński –
- Brat Ding-Dong,
- Taksówkarz
- Wojciech Paszkowski – Pan Czwartek (odc. 12)
- Włodzimierz Press – Brat Mędrzec
- Joanna Jędryka –
- Bocian na dachu klasztoru (odc. 10),
- Jedna z pań
- Anna Apostolakis –
- Uczesnticzka zawodów balonowych (odc. 20),
- Jedna z pań
- Jacek Jarosz
- Wojciech Machnicki
- Jan Kulczycki
- Ryszard Nawrocki
- Grzegorz Wons
i inni
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Maryla Ankudowicz
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz-Brewińska na podstawie tłumaczenia Elżbiety Jaworskiej
Realizacja dźwięku:
Montaż: Jolanta Nowaczewska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Piosenkę do słów: Andrzeja Brzeskiego śpiewa: Brygida Turowska
Kierownik produkcji: Ala Siejko
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł francuski | |
---|---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||||
06.03.2001 | 01 | Dom | Home | Le Foyer | |
13.03.2001 | 02 | Afrykańska mucha | The Africa Fly | La Mouche africaine | |
20.03.2001 | 03 | Książęce śniadanie | The Duke's Breakfast | Le Petit-Déjeuner du Duc | |
27.03.2001 | 04 | Król lasu | The King of The Forest | Le Roi de la forêt | |
03.04.2001 | 05 | Złote jajko | The Golden Egg's Hen | La Poule aux œufs d'or | |
10.04.2001 | 06 | Mała księżniczka | The Little Duchess | La Petite Duchesse | |
17.04.2001 | 07 | Prawdziwy dżentelmen | A True Gentleman | Un vrai gentleman | |
24.04.2001 | 08 | Wielkie polowanie | The Grand Hunt | La Grande Chasse | |
01.05.2001 | 09 | Bój zwierząt | The Animal's Rebellion | La Révolte des animaux | |
08.05.2001 | 10 | Tylko ten jeden raz | Just This Once | Un jour pas comme les autres | |
15.05.2001 | 11 | Akrobata | The Acrobat | L'Acrobate | |
22.05.2001 | 12 | Pan Czwartek | Thursday | Jeudi | |
29.05.2001 | 13 | Wszyscy byliśmy dziećmi | And All Were Children | Tous des enfants | |
05.06.2001 | 14 | Magiczny zegarek | The Magician's Watch | La Montre du magicien | |
12.06.2001 | 15 | Drwal Casio | Casio, The Lumberjack | Casio, le bûcheron | |
19.06.2001 | 16 | Doktor Mateo | Doctor Mateo | Le Docteur Matéo | |
03.07.2001 | 17 | Pułapka w lesie | A Trap In The Forest | Piège dans la forêt | |
10.07.2001 | 18 | Kura Keme | Reme, The Hen | La Poule Irène | |
17.07.2001 | 19 | Wielka kura | A Question Of Size | Une question de taille | |
24.07.2001 | 20 | Balon | The Hot-Air Balloon | Le Ballon | |
31.07.2001 | 21 | Tajemnica podziemnego świata | The Dark Underworld | Le Monde des ténèbres | |
07.08.2001 | 22 | Mój przyjaciel duch | My Friend, The Ghost | Mon ami le fantôme | |
14.08.2001 | 23 | Na morzu | At Sea | La Mer | |
21.08.2001 | 24 | Bezludna wyspa | The Deserted Island | L'Île déserte | |
28.08.2001 | 25 | Król lasu | The Boy Of The Thousand Moons | L'enfant des mille lunes | |
04.09.2001 | 26 | Wyjątkowy Owen | A Very Special Day | Une journée très spéciale | |
SERIA DRUGA | |||||
27 | Marcelino's Return | Retour à la vie | |||
28 | The Gypsy Witch | La visite des gitans | |||
29 | The Nasty Nephew | Le Neveu infernal | |||
30 | Heavenly Honey | Le Miel providentiel | |||
31 | When I Grow Up | Quand je serai grand | |||
32 | Marcellino Counter-Attack | Marcelino contre-attaque | |||
33 | School Days | Dure école | |||
34 | The Big Show | Le spectacle tourne mal | |||
35 | Horn Free | Piero ou Veleto | |||
36 | A Happy Event | Un heureux événement | |||
37 | Night of The Meteorite | La nuit de la météorite | |||
38 | The Mad Dog | Les animaux malades de la rage | |||
39 | Treasure Hunt | La Chasse au trésor | |||
40 | Aches And Pains | Ampoules et Courbatures | |||
41 | The Flood | L'effroyable déluge | |||
42 | Distant Cousins | Les cousins du bout du monde | |||
43 | The Traitor | La Trahison | |||
44 | The Invisible Man | L'Homme Invisible | |||
45 | The Duke's Bullfight | Corrida chez le Duc | |||
46 | The Easter Surprise | L'Oeuf de Pâques | |||
47 | The Birds | Les Moineaux | |||
48 | Athalia | Athalia | |||
49 | Ines The Silly Goose | Inès, l'oie fainéante | |||
50 | The Fakir's Snake | Le Serpent du fakir | |||
51 | Dangerous Games | Jeux dangereux | |||
52 | The Show Must Go On | Bêtes de scène | |||
SERIA TRZECIA | |||||
53 | Le Mystérieux Saccage | ||||
54 | Charitable Marcelino | ||||
55 | Dauphins et Requin | ||||
56 | Le Golf | ||||
57 | La Petite Fouine | ||||
58 | L'Impitoyable Traversée | ||||
59 | Les Âmes captives | ||||
60 | New-York : quel cirque | ||||
61 | Vive la liberté | ||||
62 | La Pie Pipelette | ||||
63 | Un goût de Niglou | ||||
64 | Prise de bec | ||||
65 | Un réveillon pour tous | ||||
66 | Chasseur de sable | ||||
67 | Le Traineau | ||||
68 | Le chien qui parlait avec ses oreilles | ||||
69 | Gros poissons, menus fretins | ||||
70 | Marcelino berger | ||||
71 | L'Indomptable Labrador | ||||
72 | Les Aiglons | ||||
73 | Amour, quand tu nous tiens | ||||
74 | La Petite Souris | ||||
75 | La preuve par l'image | ||||
76 | La Mouette | ||||
77 | Le Prince et les Grenouilles | ||||
78 | Akatana |
Linki zewnętrzne
- Marcelino, chleb i wino w bazie filmweb.pl