Sięgnąć gwiazd: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /><!-- | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /><!-- | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] <br />--> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] <br />--> | ||
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]]<br /> | |||
'''Tłumaczenie''': [[Maria Wojciechowska]]<br /> | |||
'''Redakcja''': [[Katarzyna Łozowska]]<br /> | |||
'''Tekst piosenki''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Jac'''<!-- (polskie imię postaci na razie nieznane)--> | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Jac'''<!-- (polskie imię postaci na razie nieznane)--> | ||
Linia 24: | Linia 28: | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] | * [[Włodzimierz Nowakowski]] | ||
* [[Robert Tondera]] | * [[Robert Tondera]] | ||
* [[Mariusz Zalejski]] | * [[Mariusz Zalejski]]--> | ||
* [[Artur Kaczmarski]] | * [[Artur Kaczmarski]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 94: | Linia 98: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '''' | | ''Rewolucja francuska'' | ||
| ''1789'' | | ''1789'' | ||
|- | |- |
Aktualna wersja na dzień 18:48, 18 lip 2024
Tytuł | Sięgnąć gwiazd |
---|---|
Tytuł oryginalny | Coup de bleu dans les étoiles |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | TVP2 |
Lata produkcji | 1992 |
Data premiery dubbingu | 5 września 1997 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 13 |
Sięgnąć gwiazd (fr. Coup de bleu dans les étoiles, 1992) – francuski serial animowany.
Serial był emitowany w Polsce na TVP2 (premiera: 5 września 1997).
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Dialogi: Katarzyna Precigs
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Redakcja: Katarzyna Łozowska
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Wystąpili:
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł francuski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Skandal na igrzyskach olimpijskich | Scandale aux jeux olympiques |
' | Les brumes enchantées | |
02 | Przyjaciel Agrypiny | Jac Agripette et le silence |
' | Le chatouilleur de la plante des pieds | |
03 | Nowe pismo dla Cesarstwa | Une écriture pour l'empire |
' | Le viking qui croyait qu'il était mort | |
04 | ' | Les coquillards de Compostelle |
' | L'alliance | |
05 | ' | Le poivre c'est de l'or |
' | Les mariniers de la miséricorde | |
06 | Spisek Kolombiny | Le complot des colombines |
' | Quand le diable s'en mêle | |
07 | ' | Le rhinocéros de Troie |
' | La ronde de nuit | |
08 | Chłopska broda | À la barbe des Moujiks |
' | La querelle des divas | |
09 | Rewolucja francuska | 1789 |
' | Reviens en ami | |
10 | ' | Les cadets de l'Europe |
' | Le jouet extraordinaire | |
11 | Latająca peleryna | L'imperméable volant |
' | Le Père Noël est de retour | |
12 | Tajemniczy fortepian panny War | Le piano espion de Miss War |
' | Tonton Robert et les chemins de la paix | |
13 | ' | La grande course |
' | Le livre magique |