Doraemon: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* [[Teresa Bagińska]] <small>(odc. 21-22, 24-25)</small>, | * [[Teresa Bagińska]] <small>(odc. 21-22, 24-25)</small>, | ||
* [[Anna Żarnecka]] <small>(odc. 23, 35-39)</small>, | * [[Anna Żarnecka]] <small>(odc. 23, 35-39)</small>, | ||
* [[Paulina Bocheńska]] <small>(odc. 26-29)</small>, | * [[Paulina Sacha|Paulina Bocheńska]] <small>(odc. 26-29)</small>, | ||
* [[Piotr Zygo]] <small>(odc. 40-41)</small>, | * [[Piotr Zygo]] <small>(odc. 40-41)</small>, | ||
* [[Artur Jóźwik]] <small>(odc. 42, 44)</small>, | * [[Artur Jóźwik]] <small>(odc. 42, 44)</small>, |
Aktualna wersja na dzień 01:15, 28 mar 2024
Tytuł | Doraemon |
---|---|
Tytuł oryginalny | ドラえもん |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | Disney XD, Disney Channel |
Lata produkcji | 2005- |
Data premiery dubbingu | 21 stycznia 2014 |
Doraemon (jap. ドラえもん, Doraemon, 2005-??) – japoński serial animowany, realizowany na motywach mangi Fujiko Fujio pod tym samym tytułem. Stanowi trzecią adaptację komiksu, po serialach produkowanych w latach 1973 (26 odcinków) i 1979-2005 (1787 odcinków).
Premiera serialu w Polsce odbyła się 21 stycznia 2014 roku o godz. 15:20 na kanale Disney XD.
Fabuła
Doraemon to robokot, który przybył z przyszłości, aby wyzwolić od stale prześladującego go pecha ucznia Nobitę - dobrego, lecz leniwego i nie spełniającego pokładanych w nim nadziei chłopca. Za pomocą niezliczonych gadżetów, które nosi w czterowymiarowej kieszeni, Doraemon próbuje uchronić Nobitę przed wszelkimi problemami - wielkimi i małymi.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1067076
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Grzegorz Drojewski
Dialogi:
- Kamila Goworek (odc. 1-20, 33-35, 45-48, 67),
- Maciej Wysocki (odc. 21-29, 36-39, 49-54, 60-65),
- Tomasz Robaczewski (odc. 30-32),
- Jakub Kowalczyk (odc. 40-44, 56-57),
- Paweł Składanowski (odc. 55, 66, 68-70)
- Róża Maczek (odc. 58-59)
- Marta Robaczewska (odc. 71-72)
Montaż:
- Krzysztof Włodarski (odc. 1-15),
- Artur Wiewiórka (odc. 16-20),
- Magdalena Waliszewska (odc. 21-25, 30-33, 41-68, 70-72),
- Magdalena Marciniak,
- Andrzej Kaczyński
Mix:
- Maciej Wolski (odc. 1, 5, 11, 31, 33),
- Jakub Milencki (odc. 2-3, 6, 34),
- Marek Ołdak (odc. 7-10, 43, 45, 47-48),
- Marcin Gajko (odc. 12-15, 30, 32)
- Małgorzata Napiontek (odc. 16-20, 50-53),
- Teresa Bagińska (odc. 21-22, 24-25),
- Anna Żarnecka (odc. 23, 35-39),
- Paulina Bocheńska (odc. 26-29),
- Piotr Zygo (odc. 40-41),
- Artur Jóźwik (odc. 42, 44),
- Jarosław Wójcik (odc. 46, 49)
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Udział wzięli:
- Brygida Turowska – Doraemon
- Agnieszka Fajlhauer –
- Nobita Nobi,
- dziewczynka C,
- napis
- Beata Wyrąbkiewicz – Shizuka Minamoto
- Anna Sztejner –
- Suneo Honekawa,
- Pani Gōda, matka Giana,
- reporterka telewizyjna,
- dzieci z klasy,
- różne głosy
- Cezary Kwieciński –
- Takeshi „Gian” Gōda,
- dzieci z klasy
- Barbara Zielińska –
- Pani Gōda, matka Giana (odc. 3, 5a),
- Czarny kot (odc. 5b)
- Robert Tondera –
- Nobisuke Nobi, tata Nobity,
- szef wioski
- mężczyzna w wypożyczalni łodzi,
- mężczyzna czytający wiadomości B
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Tamako Nobi, mama Nobity,
- dzieci,
- dziewczynka 2,
- dziewczynka A,
- dziewczynki,
- mysz,
- tłum dzieci
- Monika Pikuła –
- Pani Minamoto, mama Shizuki,
- Biały kot (odc. 5b)
- Tamako Nobi, mama Nobity (odc. 56a),
- mama chłopca,
- kobieta 1,
- dziewczynki
W pozostałych rolach:
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Mama Suneo,
- mama pana Savage’a
- chłopiec,
- dziewczynka,
- dziewczynka 2,
- spikerka,
- dziewczynki,
- stara kobieta,
- publiczność,
- kobieta 1,
- kobieta A
- Jarosław Domin –
- Tata Suneo,
- Cykada,
- kapitan policji,
- policjant,
- robot doktor,
- parasolowy potwór
- Paweł Szczesny –
- Yoshio Minamoto, tata Shizuki,
- dziadek Nobity,
- Pan Enban - mężczyzna od kosmitów (odc. 6b, 33b),
- Pies (odc. 4b),
- Kanemitsu,
- właściciel sklepu
- Marcin Gaweł – Nauczyciel
- Julia Kołakowska-Bytner – Dawna właścicielka lalki (odc. 4b)
- Tomasz Steciuk –
- Tata dawnej właścicielki lalki (odc. 8b)
- Piękniejsza wersja Giana (odc. 11b)
- Katarzyna Łaska – Mama Sunetarō (odc. 2b)
- Wit Apostolakis-Gluziński –
- Nobisuke, syn Shizuki i Nobity w przyszłości (odc. 2b, 50a),
- Kaneo,
- chłopiec A,
- chłopiec B,
- dzieci,
- pies 2,
- dzieci z klasy,
- tłum dzieci
- Andrzej Chudy – Pan Kaminari (odc. 10a, 31a)
- Anna Wodzyńska – Mizue Kaminari (odc. 10a)
- Janusz Wituch –
- Nauczyciel (od odc. 16),
- mężczyzna,
- sprzedawca kijów bambusowych,
- reżyser,
- Gorgona,
- gwar (widownia),
- gwar (mieszkańcy),
- gwar (tłum),
- gwar (ludzie),
- ludzie,
- mężczyzna 1,
- mężczyzna B,
- menedżer Mokochimiego,
- napis,
- mężczyzna czytający wiadomości A,
- stary mężczyzna,
- publiczność,
- ojciec Shizu,
- tłum,
- różne głosy
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Bogini ze źródła (odc. 11b)
- Marta Dobecka – Sewashi (odc. 12a, 32a, 39, 42a)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Sunemaru, przodek Suneo (odc. 23),
- różne głosy
- Krzysztof Szczepaniak –
- Dekisugi,
- asystent reżysera,
- chłopiec B,
- hycel,
- dzieci,
- gwar (widownia),
- gwar (mieszkańcy),
- gwar (tłum),
- gwar (ludzie),
- gwar (dzieci),
- ludzie,
- reporter,
- mężczyzna czytający wiadomości B,
- miotacz,
- publiczność,
- dzieci z klasy,
- tłum,
- tłum dzieci
- Marta Kurzak – Jaiko, siostra Giana (odc. 7b, 35b, 39, 41a, 41b, 52b)
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Roboko (odc. 27a)
- Kinga Suchan –
- Dorami (odc. 33a, 49b-50a),
- chłopiec 2,
- dziewczynka 1,
- dziewczynka 3,
- dziewczynka B,
- dziewczynki,
- gwar (widownia),
- gwar (mieszkańcy),
- gwar (tłum),
- gwar (dziewczynki),
- gwar (dzieci),
- gwar (ludzie),
- pani 2,
- kobieta 2
- Przemysław Wyszyński –
- pies,
- chłopiec,
- prowadzący z telewizji,
- chłopiec 3,
- chłopiec 4,
- chłopiec B,
- gwar (chłopcy),
- reporter telewizyjny,
- Marta Dylewska –
- Botako,
- Saki,
- cykada
- przechodzień,
- ptak,
- ptak 2,
- chłopiec 5,
- chłopiec A,
- pies,
- dziewczynka 4,
- dziewczynka D,
- gwar (widownia),
- gwar (mieszkańcy),
- gwar (tłum),
- gwar (dziewczynki),
- gwar (dzieci),
- gwar (ludzie)
- Olga Szomańska –
- Hideo
- dziennikarka,
- żona Dekisugiego,
- dzieci,
- pracowniczka,
- dziewczynka 1,
- dziewczynka C,
- ludzie,
- pani 1,
- publiczność,
- tłum,
- tłum dzieci,
- dzieci z klasy,
- reżyserka telewizyjny
- Cezary Nowak –
- Giasuke,
- dorosły Dekisugi,
- dziennikarz,
- piekarz,
- mężczyzna,
- mężczyzna 1,
- napis,
- PA System,
- premier
- profesor Erai
- Krzysztof Pluskota –
- dorosły Nobita,
- reporter Asaki,
- kierowca,
- ludzie,
- mężczyzna w domu,
- napis,
- napis na pudełku,
- PR,
- publiczność,
- tłum
- Piotr Warszawski – Black Lord
- Miłogost Reczek – właściciel księgarni
- Bartosz Wesołowski –
- Mokomichi
- chłopiec D,
- brązowy pies,
- pies 2,
- kierowca,
- gwar (widownia),
- gwar (chłopcy),
- gwar (tłum),
- gwar (dzieci),
- gwar (ludzie),
- mężczyzna A,
- ktoś z tłumu
- Sławomir Pacek –
- Yumemi
- tata chłopca,
- diabeł,
- tata,
- mężczyzna w średnim wieku,
- napis,
- reżyser telewizyjny
- Magda Kusa – córka
- Angelika Kurowska – mniszek
- Małgorzata Boratyńska –
- mama Dekisugiego,
- Mii
- Marcin Sitek – doktor
- Marek Robaczewski –
- Red Lord,
- Tamao,
- dziadek,
- zegar planowy,
- kasjer w sklepie,
- ptak zbierający podatki
- Aleksander Mikołajczak – tata
- Barbara Garstka –
- Fuko,
- różne głosy
- Jan Kulczycki – Funyako
- Robert Kuraś – Gia Robo
- Lucyna Malec – anielica przewodniczka
- Józef Pawłowski –
- Szczery Joe (odc. 26a),
- Nobisaku
- Ewa Serwa –
- Kaneko,
- babcia Nobity
- Grzegorz Kwiecień – Moteo
- Wojciech Żołądkowicz – pan Savage
- Joanna Pach –
- Non-chan,
- mama Non-chan
- Dorota Furtak-Masica –
- Sachiko,
- Shizu
- Zofia Modej – ziarnko mniszku
- Andrzej Gawroński – dymny robot
- Adam Pluciński – Sune Robo
- Agnieszka Kudelska – Sunetsugu
- Mateusz Weber – Tadashi
- Krzysztof Zakrzewski – Teraodai
- Stefan Pawłowski – Tsubasa
- Maciej Falana – sędzia gry w baseball
- Mikołaj Klimek – różne głosy
- Adam Fidusiewicz
- Artur Kaczmarski
- Tomasz Borkowski
- Bartosz Martyna
- Michał Głowacki
- Waldemar Barwiński
- Grzegorz Drojewski
- Paweł Ciołkosz
i inni
Lektorzy:
- Brygida Turowska (tytuł serialu i tytuły odcinków)
- Artur Kaczmarski (napis ekranowy w odc. 6a)
Lista odcinków emitowanych w Disney XD
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł japoński |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
20.01.2014 | 01 | F1 | 2112: Narodziny Doraemona | 2112年 ドラえもん誕生 |
28.01.2014 | 02 | 01 | Lenistwo | のろのろ、じたばた |
Żona Nobity | のび太のおよめさん | |||
29.01.2014 | 03 | 02 | Przycisk dyktatora | どくさいスイッチ |
04.02.2014 | 04 | 03 | Generator strasznych fal dźwiękowych | 驚音波発振機 |
Przepustka do wszędzie | オールマイティーパス | |||
21.01.2014 | 05 | 04 | Magiczny kocyk | タイムふろしき |
Dmuchawce lecą do nieba | タンポポ空を行く | |||
22.01.2014 | 06 | 05 | Bardzo tajna operacja | (秘)スパイ大作戦 |
Cześć, ufoludki! | ハロー宇宙人 | |||
05.02.2014 | 07 | 07 | Lina zamiany miejsc | 入れかえロープ物語 |
Jaiko autorką komiksów | まんが家ジャイ子 | |||
23.01.2014 | 08 | 08 | Doraemon pomnożony | ドラえもんだらけ |
Zapach serca | ココロコロン | |||
24.01.2014 | 09 | 10a | Bardzo dziwne parasolki | おかしなおかしなかさ |
13a | Ciasteczka przemiany | 変身ビスケット | ||
30.01.2014 | 10 | 12b | Krąg przyjaciół | 友だちの輪 |
10b | Różdżka Wyluzuj-trochę | まあまあ棒 | ||
10.02.2014 | 11 | 13 | Zawodowiec | ころばし屋 |
Źródło drwala | きこりの泉 | |||
11.02.2014 | 12 | 14 | Wielka przepowiednia Doraemona | ドラえもんの大予言 |
Dziewczyna jak biała lilia | 白ゆりのような女の子 | |||
31.01.2014 | 13 | 15 | Polowanie na cień | かげがり |
Chleb zapamiętywania | テストにアンキパン | |||
14 | 22 | Lwia Maska w niebezpieczeństwie | あやうし!ライオン仮面 | |
Wielka ucieczka Nobity | のび太のなが〜い家出 | |||
06.02.2014 | 15 | 25 | Zegar pór roku | オールシーズン・バッジ |
Świeca przekupstwa | Yロウ作戦 | |||
04.03.2014 | 16 | 29 | Dymny potwór z lampy | ランプのけむりオバケ |
Przyjęcie sylwestrowe na plakacie | かべ紙の中で新年会 | |||
27.01.2014 | 17 | 41 | Ogień i do żołądka! | たとえ胃の中、水の中 |
Wróć do nas, Pero! | ペロ!生きかえって | |||
18.03.2014 | 18 | 30 | Przeziębienie do oddania | 謎のはだかおとこ このかぜうつします |
Podróż do gorących źródeł | 温泉旅行 | |||
19.03.2014 | 19 | 32 | Atlasy Rzeczywistych Przykładów | ほんもの図鑑 |
Jak zrobić sobie Ziemię? | 地球製造法 | |||
20.03.2014 | 20 | 45 | Święto Niepracy | ぐうたらの日 |
Czy ktoś chce kota Nobitę? | ネコののび太いりませんか | |||
21.03.2014 | 21 | 49 | Nobita na bezludnej wyspie | のび太漂流記 |
Dwuwymiarowy aparat fotograficzny | チッポケット二次元カメラ | |||
17.03.2014 | 22 | 09 | Szaleję za nią | 好きでたまらニャい |
Kolekcja kapsli | 王かんコレクション | |||
24.03.2014 | 23 | 18 | Naprzód, przodkowie! | ご先祖さまがんばれ |
25.03.2014 | 24 | 20 | Anioł stróż | ミチビキエンゼル |
Mój dom jest coraz dalej | 家がだんだん遠くなる | |||
26.03.2014 | 25 | 21 | Ach miłość, miłość, miłość! | ああ、好き、好き、好き! |
Operacja: Śpiący Dekisugi | 出木杉グッスリ作戦 | |||
27.03.2014 | 26 | 23 | Szczery Joe | 正直太郎 |
Głowa Gorgony | ゴルゴンの首 | |||
28.03.2014 | 27 | 27 | Roboko cię kocha | ロボ子が愛してる |
Siła głosu | 声のかたまり | |||
31.03.2014 | 28 | 42 | Fan klub | フィーバー!ジャイアンF・C(ファンクラブ) |
Zakochany | グンニャリジャイアン | |||
01.04.2014 | 29 | 43 | Zeszyty, naklejki i kłopoty Nobity | 透視シールで大ピンチ |
Ludzka okładka | 人間ブックカバー | |||
02.04.2014 | 30 | 46 | Zamiana mam | ママをとりかえっこ |
Nobita zniknie? | のび太が消えちゃう | |||
03.04.2014 | 31 | 54 | Skupieina | サンタイン |
Poduszka snu na jawie | うつつまくら | |||
04.04.2014 | 32 | 55 | Doraemon śpiewa | ドラえもんの歌 |
Zabawa zapalniczką | ライター芝居 | |||
07.04.2014 | 33 | 58 | Zmieniacz wagi | ふんわりズッシリメーター |
Przywoływacz kosmitów | 未知とのそうぐう機 | |||
08.04.2014 | 34 | 06 | Podziemne państwo Nobity | のび太の地底国 |
09.04.2014 | 35 | 19 | Pasikonik przebaczenia | ペコペコバッタ |
Nobita chłopcem Jaiko | ジャイ子の恋人=のび太 | |||
10.04.2014 | 36 | 28 | Magnetyczna naklejka | N・Sワッペ |
W wygodnej skorupce ślimaka | デンデンハウスは気楽だな | |||
23.07.2014 | 37 | 31 | Poletko ryżowe | タタミのたんぼ |
Kurtała wrażeń | オーバーオーバー | |||
12.05.2014 | 38 | 34 | Kanał snów | ゆめのチャンネル |
Prehistoryczne znalezisko | 恐竜の足あと発見 | |||
13.05.2014 | 39 | 38 | Przybysze z przyszłości | 未来の国からはるばると |
14.05.2014 | 40 | 40 | Suneo Supermocny | エスパースネ夫 |
Suneo Brat Idealny | スネ夫は理想のお兄さん | |||
15.05.2014 | 41 | 44 | Jaiko, nie płacz | 泣くなジャイ子よ |
Jaiko i jej nowy komiks | ジャイ子の新作マンガ | |||
16.05.2014 | 42 | 47 | Samotność w mieście przyszłości | 未来の町にただ一人 |
Zegar wykonania planu | スケジュールどけい | |||
19.05.2014 | 43 | 50 | Tykająca bomba głupoty | 時限バカ弾 |
Pamiętnik z wyprzedzeniem | あらかじめ日記はおそろしい | |||
20.05.2014 | 44 | 51a | Potwory do wyboru | つめあわせオバケ |
48b | Kto kłamie? Pistolet kłamstwa | 世の中ウソだらけ | ||
21.05.2014 | 45 | 52 | Co knuje ta dwójka? | ふたりっきりでなにしてる |
Przyprawy zmieniające wodę | 水加工用ふりかけ | |||
22.05.2014 | 46 | 53 | Bomba równości | ビョードーばくだん |
Cukierki pomocy na pomoc | ぼくをタスケロン | |||
23.05.2014 | 47 | 57 | Co?! Nobita zdobył maksymalną liczbę punktów?! | のび太が百点とった |
Diabelska karta | デビルカード | |||
30.06.2014 | 48 | 61 | Zakłócacz pewności siebie | 自信ぐらつ機 |
Diament pecha | 悪運ダイヤ | |||
01.07.2014 | 49 | 62 | Strzeż się pnączy sprawiedliwości | おそるべき正義ロープ |
Miniaturowy balon | ミニ熱気球 | |||
02.07.2014 | 50 | 66 | Odzyskać Shizukę | しずかちゃんを とりもどせ(後編) |
Urocza Mii | すてきなミイちゃん | |||
22.07.2014 | 51 | 67 | Śpiący geniusz Nobita | ねむりの天才のび太 |
Zestaw Robinsona Cruzoe | ロビンソンクルーソーセット | |||
10.07.2014 | 52 | 73 | Animacja to bułka z masłem | アニメ制作なんてわけないよ |
Czarna dziura Nobity | のび太のブラックホール | |||
53 | 69 | Świat pod wodą | 世界沈没 | |
Przypinka miłości | カップルテストバッジ | |||
11.07.2014 | 54 | S13 | Dziewczynka w czerwonych butach | (赤いくつの女の子 |
Szczęki w trawie | 空き地のジョーズ | |||
16.07.2014 | 55 | 74 | Wielkie ratowanie Nobity, czyli przygoda życia | のび太救出決死探検隊 |
15.07.2014 | 56 | 76 | Dobra wróżka Shizuka | 魔女っ子しずちゃん |
Największa tajemnica Shizuki | しずかちゃんの心の秘密 | |||
09.07.2014 | 57 | 65 | Budka telefoniczna "Co by było gdyby..." | もしもボックス |
Odzyskać Shizukę cz. I | しずかちゃんを とりもどせ(前編) | |||
03.07.2014 | 58 | 33 | Laser ewolucji | 進化退化ビーム |
Rozbitkowie prehistorii | 大むかし漂流記 | |||
59 | 59 | Liść transformacji | ドロン葉 | |
Pomóż Dziadkowi Dobrodziejowi | 神さまロボットに愛の手を! | |||
60 | 60 | Latający fiskus | 税金鳥 | |
Krople niewidzialności | とう明人間目ぐすり | |||
08.07.2014 | 61 | 63 | Czterowymiarowe klocki | 四次元たてましブロック |
Nić połączenia | むすびの糸 | |||
18.07.2014 | 62 | 75 | Pierścień wdzięczności | アリガターヤ |
Zaproś gościa do salonu | あの人は居間 | |||
63 | S03a | Kiedyś wszystko było lepsze! | 昔はよかった | |
64 | S05c | Hej, dinozaury! Przybywajcie do Japonii! | 恐竜さん日本へどうぞ | |
65 | S07a | Zjedz cukierka i zostań gwiazdą | キャンディーなめて歌手になろう | |
S07c | Poruszające słowa | ジーンと感動する話 | ||
66 | S09b | Doraemon i Dorami | ドラえもんとドラミちゃん | |
67 | S01b | Wehikuł czasu zniknął | タイムマシンがなくなった!! | |
17.07.2014 | 68 | S04a | Romans w śnieżnych górach | 雪山のロマンス |
Linki zewnętrzne
- Doraemon w polskiej Wikipedii
Doraemon | |
---|---|
Serial | Doraemon (2005) |
Filmy | 2112: Narodziny Doraemona • Przygody Nobity na Morzu Południowym • Doraemon: Ludzie wiatru • Doraemon i Zielona Planeta • Stand by Me Doraemon • Stand by Me Doraemon 2 |