Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Avatar: Istota wody: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=[[The Walt Disney Company Polska]]
|dystrybutor kinowy=[[The Walt Disney Company Polska]]
|platforma=iTunes, [[Amazon Prime Video]], [[Rakuten]], [[Disney+]]
|rok=2022
|rok=2022
|data premiery=16 grudnia [[2022]]
|data premiery=16 grudnia [[2022]]
Linia 12: Linia 13:
'''Avatar: Istota wody''' (ang. ''Avatar: The Way of Water'') – amerykański film science fiction w reżyserii Jamesa Camerona, kontynuacja filmu ''[[Avatar]]''.
'''Avatar: Istota wody''' (ang. ''Avatar: The Way of Water'') – amerykański film science fiction w reżyserii Jamesa Camerona, kontynuacja filmu ''[[Avatar]]''.
== Fabuła ==
== Fabuła ==
Akcja filmu Avatar: Istota wody rozgrywa się ponad dziesięć lat po wydarzeniach z pierwszej części. To opowieść o rodzinie Jake’a i Neytiri oraz ich staraniach, by zapewnić bezpieczeństwo sobie i swoim dzieciom, mimo tragedii, których wspólnie doświadczają i bitew, które muszą stoczyć, aby przeżyć.
W rozgrywającym się ponad dziesięć lat po wydarzeniach z pierwszej części Avatar: Istota wody, śledzimy losy Sullych (Jake’a, Neytiri i ich dzieci) zmuszonych do zmierzenia się z licznymi problemami. Muszą chronić siebie nawzajem, walczyć o życie, wreszcie stawić czoło tragedii. A wszystko to na tle wspaniałych terenów Pandory zamieszkałych przez nieznane dotąd klany Na’vi i egzotyczne istoty morskie obecne w niezmierzonym oceanie.


<small>Źródło: [https://www.cinema-city.pl/filmy/avatar-istota-wody/5111s2r Cinema City]</small>
<small>Źródło: [https://itunes.apple.com/pl/movie/avatar-istota-wody/id1677392739?l=pl iTunes]</small>
== Wersja polska ==<!--
 
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Piotr Witkowski]] – '''Jake Sully'''
* [[Piotr Witkowski]] – '''Jake Sully'''
* [[Maria Dębska]] – '''Neytiri'''
* [[Maria Dębska]] – '''Neytiri'''
* [[Wiktoria Gorodeckaja]] – '''Kiri'''
* [[Matylda Kaczmarska]] – '''Kiri'''
* [[]] – '''Tonowari'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Pułkownik Miles Quaritch'''
* [[]] – '''Ronal'''
* [[Monika Dryl]] – '''Ronal'''
* [[Michał Żurawski]] – '''Tonowari'''
* [[Rafał Cieszyński]] – '''Norm Spellman'''
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Mo’at'''
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Mo’at'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Pułkownik Miles Quaritch'''
* [[Anna Ułas]] – '''Generał Ardmore'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Kapitan Mick Scoresby'''
* [[Bartłomiej Nowosielski]] – '''Doktor Ian Garvin'''
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Neteyam'''
* [[Filip Orliński]] – '''Lo’ak'''
* [[Laura Bączkiewicz]] – '''Tuk'''
* [[Maciej Marcin Tomaszewski|Maciej Tomaszewski]] – '''Pająk'''
* [[Katarzyna Sawczuk]] – '''Tsireya'''
* [[Wojciech Melzer]] – '''Aonung'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Parker Selfridge'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Parker Selfridge'''
* [[Rafał Cieszyński]] – '''Norm Spellman'''
* [[Wojciech Brzeziński]] – '''Doktor Max Patel'''
* [[Wojciech Brzeziński]] – '''Doktor Max Patel'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Lyle Wainfleet'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Lyle Wainfleet'''
* [[]] – '''Generał Ardmore'''
* [[Wiktoria Gorodeckaja]] – '''Doktor Grace Augustine'''
* [[]] – '''Doktor Ian Garvin'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[]] – '''Karina Mogue'''
* [[Agata Dąbrowska]]
* [[]] – '''Kapitan Mick Scoresby'''
* [[Katarzyna Domalewska]]
* [[]] – '''Varang'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Żołnierka'''
* [[]] – '''Neteyam'''
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska|Marta Markowicz]] – '''Techniczka #1'''
* [[]] – '''Lo’ak'''
* [[Monika Markowska]]
* [[]] – '''Tuktirey'''
* [[Aleksandra Nowicka]] –
* [[]] – '''Tsireya'''
** '''Pilotka batyskafu''',
* [[]] – '''Aonung'''
** '''Lekarka'''
* [[]] – '''Rotxo'''
* [[Magdalena Sildatk]]
i inni
* [[Paulina Śmigielska]]
* [[Monika Szomko]]
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Techniczka #2'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Załogant'''
* [[Konrad Darocha]] –
** '''Pilot batyskafu #1''',
** '''Żołnierz'''
* [[Maciej Falana]] – '''Roto'''
* [[Tomasz Jarosz]] –
** '''Lekarz #2''',
** '''Załogant'''
* [[Norbert Kaczorowski]] –
** '''Pilot #2''',
** '''Sternik''',
** '''Żołnierz'''
* [[Paweł Krucz]] – '''Pilot batyskafu #2'''
* [[Paweł Kubat]] – '''Strażnik'''
* [[Damian Kulec]] – '''Wojownicy'''
* [[Mateusz Kwiecień]] –
** '''Pilot #1''',
** '''Żołnierz'''
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] –
** '''Żołnierz''',
** '''Załogant''',
** '''Wojownicy'''
* [[Kamil Michniewicz]]<!-- – '''Młody Neyetam'''-->
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Pilot #3'''
* [[Kosma Press]]<!-- – '''Młody Lo'ak'''-->
* [[Szymon Roszak]] –
** '''Lekarz #1''',
** '''Załogant'''
* [[Mikołaj Wachowski]]<!-- – '''Młody Pająk'''-->
* [[Łukasz Węgrzynowski]]


'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Dialogi''': [[Jakub Kowalczyk]]<br />
'''Dialogi''': [[Jakub Kowalczyk]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|IYUNO•SDI GROUP]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Iyuno|IYUNO]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marta Gałęzka]], [[Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Izabela Seidler]]<br />
'''Nagranie i montaż dialogów''': [[Anna Żarnecka|Anna Żarnecka-Wójcik]]<br />
'''Koordynacja nagrań''': [[Beata Jankowska]]<br />
'''Nagrania i montaż''': [[Mateusz Michniewicz]], [[Antonina Wyszyńska]], [[Anna Żarnecka|Anna Żarnecka-Wójcik]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Maciej Eyman]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.-->
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Maciej Eyman]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
=== Zwiastuny ===
=== Zwiastuny ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #1)/small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #1)</small>
* [[Piotr Witkowski]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #2)/small>
* [[Piotr Witkowski]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #2)</small>
* [[Maria Dębska]] – '''Neytiri'''<!--
* [[Maria Dębska]] – '''Neytiri'''
* [[Zofia Modej]]-->
* [[Matylda Kaczmarska]] – '''Kiri'''<!--
* [[Przemysław Sadowski]] – '''Tonowari'''
* [[Filip Orliński]] – '''Lo’ak'''-->
* [[Małgorzata Gradkowska]] – '''Tsireya'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Maciej Orłowski]] <small>(zwiastun #1)/small>
'''Lektor''': [[Maciej Orłowski]] <small>(zwiastun #1)</small>
 
== Plansze ==
=== Kino / VOD ===
<gallery mode=nolines>
Avatar Istota wody - plansza 1.jpg
Avatar Istota wody - plansza 2.jpg
Avatar Istota wody - plansza 3.jpg
Avatar Istota wody - plansza 4.jpg
Avatar Istota wody - plansza 5.jpg
Avatar Istota wody - plansza 6.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=Kon7tUHWxxo Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Kon7tUHWxxo Zwiastun filmu]

Aktualna wersja na dzień 00:14, 10 cze 2023

Tytuł Avatar: Istota wody
Tytuł oryginalny Avatar: The Way of Water
Gatunek science fiction, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy The Walt Disney Company Polska
Platforma streamingowa iTunes, Amazon Prime Video, Rakuten, Disney+
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 16 grudnia 2022

Avatar: Istota wody (ang. Avatar: The Way of Water) – amerykański film science fiction w reżyserii Jamesa Camerona, kontynuacja filmu Avatar.

Fabuła

W rozgrywającym się ponad dziesięć lat po wydarzeniach z pierwszej części Avatar: Istota wody, śledzimy losy Sullych (Jake’a, Neytiri i ich dzieci) zmuszonych do zmierzenia się z licznymi problemami. Muszą chronić siebie nawzajem, walczyć o życie, wreszcie stawić czoło tragedii. A wszystko to na tle wspaniałych terenów Pandory zamieszkałych przez nieznane dotąd klany Na’vi i egzotyczne istoty morskie obecne w niezmierzonym oceanie.

Źródło: iTunes

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Jakub Kowalczyk
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO
Kierownictwo produkcji: Izabela Seidler
Koordynacja nagrań: Beata Jankowska
Nagrania i montaż: Mateusz Michniewicz, Antonina Wyszyńska, Anna Żarnecka-Wójcik
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Maciej Eyman – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zwiastuny

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Maciej Orłowski (zwiastun #1)

Plansze

Kino / VOD

Linki zewnętrzne