Złota rączka: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
|||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 12: | Linia 12: | ||
|sezony=3 z 3 | |sezony=3 z 3 | ||
|odcinki=117 z 117 | |odcinki=117 z 117 | ||
}}'''Złota rączka''' (ang. ''Handy Manny'', 2006-2013) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce w bloku ''Playhouse Disney'' na kanale [[Disney Channel]] od 16 sierpnia [[2008]] roku, w [[Telewizja Polska|TVP1]] (od 12 września 2009 roku, tylko pierwsza seria) oraz w [[Disney Junior|Playhouse Disney/Disney Junior]] (od 1 września 2010 roku). | }} | ||
'''Złota rączka''' (ang. ''Handy Manny'', 2006-2013) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce w bloku ''Playhouse Disney'' na kanale [[Disney Channel]] od 16 sierpnia [[2008]] roku, w [[Telewizja Polska|TVP1]] (od 12 września 2009 roku, tylko pierwsza seria) oraz w [[Disney Junior|Playhouse Disney/Disney Junior]] (od 1 września 2010 roku). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 22: | Linia 23: | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie DISNEY CHARCTER VOICES INTERNATIONAL – [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA / SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie DISNEY CHARCTER VOICES INTERNATIONAL – [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA / SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 1-65)</small>, | * [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 1-65)</small>, | ||
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]] <small>(odc. 66-70)</small>, | * [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]] <small>(odc. 66-70)</small>, | ||
Linia 118: | Linia 119: | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Sam''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''Sam''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** '''Wacek''' <small>(odc. 17a)</small> | ** '''Wacek''' <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** '''Motyl''' <small>(odc. 20a)</small> | |||
* [[Anna Sztejner]] – | * [[Anna Sztejner]] – | ||
** '''Pani Alvarez''' <small>(odc. 7b, 8b)</small>, | ** '''Pani Alvarez''' <small>(odc. 7b, 8b)</small>, | ||
Linia 152: | Linia 154: | ||
* [[Martyna Sommer]] – '''Lila''' <small>(odc. 30a)</small> | * [[Martyna Sommer]] – '''Lila''' <small>(odc. 30a)</small> | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Maria Medina''' <small>(odc. 31b)</small> | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Maria Medina''' <small>(odc. 31b)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Burmistrz Róża''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
<!--** '''Ptak''' <small>(odc. 5)</small>--> | ** '''Pani Burmistrz Róża''', | ||
<!--** '''Ptak''' <small>(odc. 5)</small>,--> | |||
** '''Nakrętka''' <small>(odc. 20a)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] – | * [[Jarosław Domin]] – | ||
** '''Szybki Edek''' <small>(odc. 16a)</small> | ** '''Szybki Edek''' <small>(odc. 16a)</small> | ||
Linia 226: | Linia 230: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="10%"|№ | !width="10%"|№ | ||
Linia 232: | Linia 236: | ||
!width="45%"|Tytuł angielski | !width="45%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|001 | ||
| ''Sklejeni'' | | ''Sklejeni'' | ||
| ''A Sticky Fix'' | | ''A Sticky Fix'' | ||
Linia 241: | Linia 245: | ||
| ''Paint Job'' | | ''Paint Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|002 | ||
| ''Ciasteczka'' | | ''Ciasteczka'' | ||
| ''Stretch’s Cookies'' | | ''Stretch’s Cookies'' | ||
Linia 248: | Linia 252: | ||
| ''Page Turner'' | | ''Page Turner'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|003 | ||
| ''Wyjątkowa drużyna'' | | ''Wyjątkowa drużyna'' | ||
| ''Tight Squeeze'' | | ''Tight Squeeze'' | ||
Linia 255: | Linia 259: | ||
| ''Julieta’s Monster'' | | ''Julieta’s Monster'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|004 | ||
| ''Narzędzia w składzie porcelany'' | | ''Narzędzia w składzie porcelany'' | ||
| ''Tool in a China Shop'' | | ''Tool in a China Shop'' | ||
Linia 262: | Linia 266: | ||
| ''Welcome to Sheet Rock Hills'' | | ''Welcome to Sheet Rock Hills'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|005 | ||
| ''Chcemy zwierzaka'' | | ''Chcemy zwierzaka'' | ||
| ''Pet Problem'' | | ''Pet Problem'' | ||
Linia 269: | Linia 273: | ||
| ''Felipe’s New Job'' | | ''Felipe’s New Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|006 | ||
| ''Delikatne kłamstwo Francuza'' | | ''Delikatne kłamstwo Francuza'' | ||
| ''Rusty’s Little Light Lie'' | | ''Rusty’s Little Light Lie'' | ||
Linia 276: | Linia 280: | ||
| ''Squeeze in a Pinch'' | | ''Squeeze in a Pinch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|007 | ||
| ''Zadanie dla Francuza'' | | ''Zadanie dla Francuza'' | ||
| ''Rusty to the Rescue'' | | ''Rusty to the Rescue'' | ||
Linia 283: | Linia 287: | ||
| ''Piñata Party'' | | ''Piñata Party'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|008 | ||
| ''Nietypowy śrubokręt'' | | ''Nietypowy śrubokręt'' | ||
| ''Pat the Screwdriver'' | | ''Pat the Screwdriver'' | ||
Linia 290: | Linia 294: | ||
| ''Big Sister'' | | ''Big Sister'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|009 | ||
| ''Supremogość'' | | ''Supremogość'' | ||
| ''Supremoguy'' | | ''Supremoguy'' | ||
Linia 297: | Linia 301: | ||
| ''Tool Talk'' | | ''Tool Talk'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|010 | ||
| ''Amigo Grande'' | | ''Amigo Grande'' | ||
| ''Amigo Grande'' | | ''Amigo Grande'' | ||
Linia 304: | Linia 308: | ||
| ''Tool for Sale'' | | ''Tool for Sale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|011 | ||
| ''Buty to moja specjalność'' | | ''Buty to moja specjalność'' | ||
| ''Shoe Biz'' | | ''Shoe Biz'' | ||
Linia 311: | Linia 315: | ||
| ''The New Kid'' | | ''The New Kid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|012 | ||
| ''Cinco-De-Mayo'' | | ''Cinco-De-Mayo'' | ||
| ''Cinco-De-Mayo'' | | ''Cinco-De-Mayo'' | ||
Linia 318: | Linia 322: | ||
| ''Best Repairman'' | | ''Best Repairman'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|013 | ||
| ''Wyjątkowe święta'' | | ''Wyjątkowe święta'' | ||
| ''A Very Handy Holiday'' | | ''A Very Handy Holiday'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|014 | ||
| ''Spóźniony zegar'' | | ''Spóźniony zegar'' | ||
| ''Time Out'' | | ''Time Out'' | ||
Linia 329: | Linia 333: | ||
| ''Shine Bright'' | | ''Shine Bright'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|015 | ||
| ''Muzyka'' | | ''Muzyka'' | ||
| ''Musica'' | | ''Musica'' | ||
Linia 336: | Linia 340: | ||
| ''Ice Cream Team'' | | ''Ice Cream Team'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|016 | ||
| ''Niezbyt szybka obsługa'' | | ''Niezbyt szybka obsługa'' | ||
| ''Not So Fast Food'' | | ''Not So Fast Food'' | ||
Linia 343: | Linia 347: | ||
| ''Merry Go Round'' | | ''Merry Go Round'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|017 | ||
| ''Cud narzędzie'' | | ''Cud narzędzie'' | ||
| ''Wonder Tool'' | | ''Wonder Tool'' | ||
Linia 350: | Linia 354: | ||
| ''Tool Games'' | | ''Tool Games'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|018 | ||
| ''Wujek Maniek'' | | ''Wujek Maniek'' | ||
| ''Uncle Manny'' | | ''Uncle Manny'' | ||
Linia 357: | Linia 361: | ||
| ''Kitty Sitting'' | | ''Kitty Sitting'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|019 | ||
| ''Pracowite wakacje'' | | ''Pracowite wakacje'' | ||
| ''A Very Handy Vacation'' | | ''A Very Handy Vacation'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|020 | ||
| ''Detektyw Wiórka'' | | ''Detektyw Wiórka'' | ||
| ''Detective Dusty'' | | ''Detective Dusty'' | ||
Linia 368: | Linia 372: | ||
| ''Radio Rusty'' | | ''Radio Rusty'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|021 | ||
| ''Nasz klub'' | | ''Nasz klub'' | ||
| ''Join the Club'' | | ''Join the Club'' | ||
Linia 375: | Linia 379: | ||
| ''Manny’s Sick Day'' | | ''Manny’s Sick Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|022 | ||
| ''Ogród Abuelita'' | | ''Ogród Abuelita'' | ||
| ''Abuelito’s Garden'' | | ''Abuelito’s Garden'' | ||
Linia 382: | Linia 386: | ||
| ''Firehouse Tools'' | | ''Firehouse Tools'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|023 | ||
| ''Nieuczciwe zagranie'' | | ''Nieuczciwe zagranie'' | ||
| ''Felipe Strikes Out'' | | ''Felipe Strikes Out'' | ||
Linia 389: | Linia 393: | ||
| ''Pat’s Big Idea'' | | ''Pat’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|024 | ||
| ''Wolny dzień Kombinerki'' | | ''Wolny dzień Kombinerki'' | ||
| ''Squeeze’s Day Off'' | | ''Squeeze’s Day Off'' | ||
Linia 396: | Linia 400: | ||
| ''Renaldo’s Pretzel Castle'' | | ''Renaldo’s Pretzel Castle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|025 | ||
| ''Mama pana Pożyczki'' | | ''Mama pana Pożyczki'' | ||
| ''Mr. Lopart’s Mother'' | | ''Mr. Lopart’s Mother'' | ||
Linia 403: | Linia 407: | ||
| ''Gopher Help'' | | ''Gopher Help'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|026 | ||
| ''Halloween'' | | ''Halloween'' | ||
| ''Halloween'' | | ''Halloween'' | ||
Linia 410: | Linia 414: | ||
| ''Squeeze’s Magic Show'' | | ''Squeeze’s Magic Show'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|027 | ||
| ''Erazm pilnuje sklepu'' | | ''Erazm pilnuje sklepu'' | ||
| ''Elliot Minds the Store'' | | ''Elliot Minds the Store'' | ||
Linia 419: | Linia 423: | ||
| ''Squeeze Makes a Promise'' | | ''Squeeze Makes a Promise'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|028 | ||
| ''Maniek rusza na ratunek'' | | ''Maniek rusza na ratunek'' | ||
| ''Manny To The Rescue'' | | ''Manny To The Rescue'' | ||
Linia 426: | Linia 430: | ||
| ''Handy Hut'' | | ''Handy Hut'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|029 | ||
| ''Jasna sprawa'' | | ''Jasna sprawa'' | ||
| ''Light Work'' | | ''Light Work'' | ||
Linia 433: | Linia 437: | ||
| ''Abuelito’s Tomatoes'' | | ''Abuelito’s Tomatoes'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|030 | ||
| ''Narzędzia do zabawy'' | | ''Narzędzia do zabawy'' | ||
| ''Tools for Toys'' | | ''Tools for Toys'' | ||
Linia 440: | Linia 444: | ||
| ''Manny’s Mouse Traps'' | | ''Manny’s Mouse Traps'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|031 | ||
| ''Narzędzia na pokład'' | | ''Narzędzia na pokład'' | ||
| ''All Tools on Deck'' | | ''All Tools on Deck'' | ||
Linia 447: | Linia 451: | ||
| ''Tool Dance'' | | ''Tool Dance'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|032 | ||
| ''Bracia Pożyczkowie'' | | ''Bracia Pożyczkowie'' | ||
| ''Lyle and Leland Lopart'' | | ''Lyle and Leland Lopart'' | ||
Linia 454: | Linia 458: | ||
| ''Blackout on the Block'' | | ''Blackout on the Block'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|033 | ||
| ''Nawiedzona wieża'' | | ''Nawiedzona wieża'' | ||
| ''Haunted Clock Tower'' | | ''Haunted Clock Tower'' | ||
Linia 461: | Linia 465: | ||
| ''Oscar’s House of 18 Smoothies'' | | ''Oscar’s House of 18 Smoothies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|034 | ||
| ''Park dla wszystkich'' | | ''Park dla wszystkich'' | ||
| ''Skateboard Park'' | | ''Skateboard Park'' | ||
Linia 468: | Linia 472: | ||
| ''Cowboy Manny'' | | ''Cowboy Manny'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|035 | ||
| ''Wzloty i upadki'' | | ''Wzloty i upadki'' | ||
| ''Ups and Downs'' | | ''Ups and Downs'' | ||
Linia 475: | Linia 479: | ||
| ''Bloomin’ Tools'' | | ''Bloomin’ Tools'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|036 | ||
| ''Wszystkiego najlepszego Panie Pożyczka'' | | ''Wszystkiego najlepszego Panie Pożyczka'' | ||
| ''Happy Birthday Mr. Lopart'' | | ''Happy Birthday Mr. Lopart'' | ||
Linia 482: | Linia 486: | ||
| ''Scout Manny'' | | ''Scout Manny'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|037 | ||
| ''Podróże Kombinerki'' | | ''Podróże Kombinerki'' | ||
| ''Squeeze Sticks'' | | ''Squeeze Sticks'' | ||
Linia 489: | Linia 493: | ||
| ''Basketball for All'' | | ''Basketball for All'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|038 | ||
| ''Konkurs talentów'' | | ''Konkurs talentów'' | ||
| ''Talent Show'' | | ''Talent Show'' | ||
Linia 496: | Linia 500: | ||
| ''Abuelito’s Yard Sale'' | | ''Abuelito’s Yard Sale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|039 | ||
| ''Czkawka'' | | ''Czkawka'' | ||
| ''Felipe’s Hiccups'' | | ''Felipe’s Hiccups'' | ||
Linia 503: | Linia 507: | ||
| ''Book Drop'' | | ''Book Drop'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|040 | ||
| ''Walentynki'' | | ''Walentynki'' | ||
| ''Valentine’s Day'' | | ''Valentine’s Day'' | ||
Linia 510: | Linia 514: | ||
| ''Mr. Lopart Moves In'' | | ''Mr. Lopart Moves In'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|041 | ||
| ''Rzeźbiarz Maniek'' | | ''Rzeźbiarz Maniek'' | ||
| ''Sculptor Manny'' | | ''Sculptor Manny'' | ||
Linia 517: | Linia 521: | ||
| ''Manny Goes Solar'' | | ''Manny Goes Solar'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|042 | ||
| ''Zguba'' | | ''Zguba'' | ||
| ''Lost and Found'' | | ''Lost and Found'' | ||
Linia 524: | Linia 528: | ||
| ''Science Fair'' | | ''Science Fair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|043 | ||
| ''Chrońmy żółwie'' | | ''Chrońmy żółwie'' | ||
| ''Saving the Turtles'' | | ''Saving the Turtles'' | ||
Linia 531: | Linia 535: | ||
| ''Abuelito’s Siesta'' | | ''Abuelito’s Siesta'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|044 | ||
| ''Bingo'' | | ''Bingo'' | ||
| ''Bingo Night'' | | ''Bingo Night'' | ||
Linia 538: | Linia 542: | ||
| ''Scribble Trouble'' | | ''Scribble Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|045 | ||
| ''Wielki obraz'' | | ''Wielki obraz'' | ||
| ''The Big Picture'' | | ''The Big Picture'' | ||
Linia 545: | Linia 549: | ||
| ''Dig It'' | | ''Dig It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|046 | ||
| ''Pomiary bez miary'' | | ''Pomiary bez miary'' | ||
| ''Sizing Things Up'' | | ''Sizing Things Up'' | ||
Linia 552: | Linia 556: | ||
| ''Mr. Ayala’s New Car Wash'' | | ''Mr. Ayala’s New Car Wash'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|047 | ||
| ''Słodka wyprzedaż'' | | ''Słodka wyprzedaż'' | ||
| ''Bake Sale'' | | ''Bake Sale'' | ||
Linia 559: | Linia 563: | ||
| ''Camping Tools'' | | ''Camping Tools'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|048 | ||
| ''Teleskop Abuelita'' | | ''Teleskop Abuelita'' | ||
| ''Abuelito’s Telescope'' | | ''Abuelito’s Telescope'' | ||
Linia 566: | Linia 570: | ||
| ''Little Lopart'' | | ''Little Lopart'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|049 | ||
| ''Nauka latania'' | | ''Nauka latania'' | ||
| ''Learning to Fly'' | | ''Learning to Fly'' | ||
Linia 573: | Linia 577: | ||
| ''Tools in a Candy Store'' | | ''Tools in a Candy Store'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|050 | ||
| ''Nie ma to jak w domu'' | | ''Nie ma to jak w domu'' | ||
| ''Home Sweet Home'' | | ''Home Sweet Home'' | ||
Linia 580: | Linia 584: | ||
| ''Jakie’s Old Shed'' | | ''Jakie’s Old Shed'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|051 | ||
| ''Noc u Abuelita'' | | ''Noc u Abuelita'' | ||
| ''A Night with Abuelito'' | | ''A Night with Abuelito'' | ||
Linia 587: | Linia 591: | ||
| ''Canine Case'' | | ''Canine Case'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|052 | ||
| ''Stary, dobry rower'' | | ''Stary, dobry rower'' | ||
| ''Pedal’n Tools'' | | ''Pedal’n Tools'' | ||
Linia 594: | Linia 598: | ||
| ''Cock-a-Doodle-Do'' | | ''Cock-a-Doodle-Do'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|053 | ||
| ''Wielki Danek'' | | ''Wielki Danek'' | ||
| ''Danny Starr'' | | ''Danny Starr'' | ||
Linia 601: | Linia 605: | ||
| ''Quinceanera'' | | ''Quinceanera'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|054 | ||
| ''Świetlik'' | | ''Świetlik'' | ||
| ''Flicker'' | | ''Flicker'' | ||
Linia 608: | Linia 612: | ||
| ''Manny’s Time Capsule'' | | ''Manny’s Time Capsule'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|055 | ||
| ''Szczęśliwego Nowego Roku'' | | ''Szczęśliwego Nowego Roku'' | ||
| ''Have a Handy New Year'' | | ''Have a Handy New Year'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|056 | ||
| ''Wieczór filmowy'' | | ''Wieczór filmowy'' | ||
| ''Movie Night'' | | ''Movie Night'' | ||
Linia 619: | Linia 623: | ||
| ''Cactus Manny'' | | ''Cactus Manny'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|057 | ||
| ''Dzień na plaży'' | | ''Dzień na plaży'' | ||
| ''A Day at the Beach'' | | ''A Day at the Beach'' | ||
Linia 626: | Linia 630: | ||
| ''The Party Dress'' | | ''The Party Dress'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|058 | ||
| ''Nowy fryzjer'' | | ''Nowy fryzjer'' | ||
| ''Frank’s Barber Shop'' | | ''Frank’s Barber Shop'' | ||
Linia 633: | Linia 637: | ||
| ''Rusty’s Second Wind'' | | ''Rusty’s Second Wind'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|059 | ||
| ''Przesyłka specjalna'' | | ''Przesyłka specjalna'' | ||
| ''Special Delivery'' | | ''Special Delivery'' | ||
Linia 640: | Linia 644: | ||
| ''Elliot’s New Job'' | | ''Elliot’s New Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|060 | ||
| ''Nowa koszula'' | | ''Nowa koszula'' | ||
| ''Manny’s Makeover'' | | ''Manny’s Makeover'' | ||
Linia 647: | Linia 651: | ||
| ''A Singing Salon'' | | ''A Singing Salon'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|061 | ||
| ''Podarunek'' | | ''Podarunek'' | ||
| ''The Great Donate'' | | ''The Great Donate'' | ||
Linia 654: | Linia 658: | ||
| ''Abuelito In A Fix'' | | ''Abuelito In A Fix'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|062 | ||
| ''Setny klient'' | | ''Setny klient'' | ||
| ''Picture Perfect'' | | ''Picture Perfect'' | ||
Linia 661: | Linia 665: | ||
| ''Some Assembly Required'' | | ''Some Assembly Required'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|063 | ||
| ''Dzień sadzenia drzew'' | | ''Dzień sadzenia drzew'' | ||
| ''Arbor Day'' | | ''Arbor Day'' | ||
Linia 668: | Linia 672: | ||
| ''Flicker Speaks English'' | | ''Flicker Speaks English'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|064 | ||
| ''Gry i zabawy'' | | ''Gry i zabawy'' | ||
| ''Fun and Games'' | | ''Fun and Games'' | ||
Linia 675: | Linia 679: | ||
| ''Autumn Leaves'' | | ''Autumn Leaves'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|065 | ||
| ''Dobry, zły i rączka'' | | ''Dobry, zły i rączka'' | ||
| ''The Good, the Bad, the Handy'' | | ''The Good, the Bad, the Handy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|066 | ||
| ''Królik w piwnicy'' | | ''Królik w piwnicy'' | ||
| ''Bunny in the Basement'' | | ''Bunny in the Basement'' | ||
Linia 688: | Linia 692: | ||
| ''Fast Eddie’s Scooter'' | | ''Fast Eddie’s Scooter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|067 | ||
| ''Odwiedziny Francisco'' | | ''Odwiedziny Francisco'' | ||
| ''Francisco Comes to Town'' | | ''Francisco Comes to Town'' | ||
Linia 695: | Linia 699: | ||
| ''Broken Drawbridge'' | | ''Broken Drawbridge'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|068 | ||
| ''Rakieta Pepego'' | | ''Rakieta Pepego'' | ||
| ''Pepe’s Rocket'' | | ''Pepe’s Rocket'' | ||
Linia 702: | Linia 706: | ||
| ''The Best Vacation Ever'' | | ''The Best Vacation Ever'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|069 | ||
| rowspan=2 |''Motocyklowa przygoda'' | | rowspan=2 |''Motocyklowa przygoda'' | ||
| rowspan=2 |''Motorcycle Adventure'' | | rowspan=2 |''Motorcycle Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|070 | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|071 | ||
| ''Świetlik dołącza do zespołu'' | | ''Świetlik dołącza do zespołu'' | ||
| ''Flicker Joins the Band'' | | ''Flicker Joins the Band'' | ||
Linia 715: | Linia 719: | ||
| ''Paulette’s Pizza Palace'' | | ''Paulette’s Pizza Palace'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|072 | ||
| ''Którędy na piknik'' | | ''Którędy na piknik'' | ||
| ''Which Way to the Barbeque'' | | ''Which Way to the Barbeque'' | ||
Linia 722: | Linia 726: | ||
| ''Back on Track'' | | ''Back on Track'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|073 | ||
| ''Wieloryb w tarapatach'' | | ''Wieloryb w tarapatach'' | ||
| ''A Whale of the Tale'' | | ''A Whale of the Tale'' | ||
Linia 729: | Linia 733: | ||
| ''Julieta’s Loose Tooth'' | | ''Julieta’s Loose Tooth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|074 | ||
| ''Kapitan Pożyczka'' | | ''Kapitan Pożyczka'' | ||
| ''Mr Lopart Sails Away'' | | ''Mr Lopart Sails Away'' | ||
Linia 736: | Linia 740: | ||
| ''Pepe’s Agua Fresca Stand'' | | ''Pepe’s Agua Fresca Stand'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|075 | ||
| ''Wielki wyścig Mańka'' | | ''Wielki wyścig Mańka'' | ||
| ''Big Race'' | | ''Big Race'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|076 | ||
| ''Raz, dwa, trzy – skręt'' | | ''Raz, dwa, trzy – skręt'' | ||
| ''The Twisty Turn Twist'' | | ''The Twisty Turn Twist'' | ||
Linia 747: | Linia 751: | ||
| ''Mayor Rosa’s Chimney'' | | ''Mayor Rosa’s Chimney'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|077 | ||
| ''Foka na horyzoncie'' | | ''Foka na horyzoncie'' | ||
| ''Seal Appeal'' | | ''Seal Appeal'' | ||
Linia 754: | Linia 758: | ||
| ''Pat Lightly'' | | ''Pat Lightly'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|078 | ||
| ''Świetlik ratuje święta'' | | ''Świetlik ratuje święta'' | ||
| ''Flicker Saves Christmas'' | | ''Flicker Saves Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|079 | ||
| ''Świąteczna fantazja rodziny Ayala'' | | ''Świąteczna fantazja rodziny Ayala'' | ||
| ''The Ayala’s Christmas Extravaganza'' | | ''The Ayala’s Christmas Extravaganza'' | ||
Linia 765: | Linia 769: | ||
| ''Mini Golf Game'' | | ''Mini Golf Game'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|080 | ||
| ''Spotkanie z książką'' | | ''Spotkanie z książką'' | ||
| ''Story Hour'' | | ''Story Hour'' | ||
Linia 772: | Linia 776: | ||
| ''Long John Lopart'' | | ''Long John Lopart'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|081 | ||
| ''Konkurs z okazji dnia ziemi'' | | ''Konkurs z okazji dnia ziemi'' | ||
| ''The Earth Day Challenge'' | | ''The Earth Day Challenge'' | ||
Linia 779: | Linia 783: | ||
| ''Dario Dance'' | | ''Dario Dance'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|082 | ||
| ''Sąsiedzki płot'' | | ''Sąsiedzki płot'' | ||
| ''Good Fences'' | | ''Good Fences'' | ||
Linia 786: | Linia 790: | ||
| ''Butterflies'' | | ''Butterflies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|083 | ||
| ''Chico idzie do przedszkola'' | | ''Chico idzie do przedszkola'' | ||
| ''Chico Goes to Preschool'' | | ''Chico Goes to Preschool'' | ||
Linia 793: | Linia 797: | ||
| ''Kelly’s Chili'' | | ''Kelly’s Chili'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|084 | ||
| ''Nowe narzędzia'' | | ''Nowe narzędzia'' | ||
| ''The Tools New Team'' | | ''The Tools New Team'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|085 | ||
| ''Wystawa'' | | ''Wystawa'' | ||
| ''Art Show'' | | ''Art Show'' | ||
Linia 804: | Linia 808: | ||
| ''The New Time Capsule'' | | ''The New Time Capsule'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|086 | ||
| ''Śmieciarz w parku'' | | ''Śmieciarz w parku'' | ||
| ''To Catch a Litter Bug'' | | ''To Catch a Litter Bug'' | ||
Linia 811: | Linia 815: | ||
| ''Community Garden'' | | ''Community Garden'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|087 | ||
| ''Śniadanie mistrzów'' | | ''Śniadanie mistrzów'' | ||
| ''Breakfast of Champions'' | | ''Breakfast of Champions'' | ||
Linia 818: | Linia 822: | ||
| ''Bowling Night'' | | ''Bowling Night'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|088 | ||
| ''Przyjęcie urodzinowe Lili'' | | ''Przyjęcie urodzinowe Lili'' | ||
| ''Leela’s Birthday Party'' | | ''Leela’s Birthday Party'' | ||
Linia 825: | Linia 829: | ||
| ''Abuelito’s Mower'' | | ''Abuelito’s Mower'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|089 | ||
| rowspan=2|''Złota rączka i praca na wielkiej budowie'' | | rowspan=2|''Złota rączka i praca na wielkiej budowie'' | ||
| rowspan=2|''Handy Manny: Big Construction Job'' | | rowspan=2|''Handy Manny: Big Construction Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|090 | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|091 | ||
| ''Drzwi dla psa'' | | ''Drzwi dla psa'' | ||
| ''Doggie Door'' | | ''Doggie Door'' | ||
Linia 838: | Linia 842: | ||
| ''Rocking Chair'' | | ''Rocking Chair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|092 | ||
| ''Śnieżny dzień'' | | ''Śnieżny dzień'' | ||
| ''Snow Day'' | | ''Snow Day'' | ||
Linia 845: | Linia 849: | ||
| ''Susanna’s Dollhouse'' | | ''Susanna’s Dollhouse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|093 | ||
| ''Na dworze'' | | ''Na dworze'' | ||
| ''The Great Outdoors'' | | ''The Great Outdoors'' | ||
Linia 852: | Linia 856: | ||
| ''The Cowboy Cookout'' | | ''The Cowboy Cookout'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|094 | ||
| ''Gdzie się podział szczeniak'' | | ''Gdzie się podział szczeniak'' | ||
| ''Just One of the Puppies'' | | ''Just One of the Puppies'' | ||
Linia 859: | Linia 863: | ||
| ''Pet Picnic'' | | ''Pet Picnic'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|095 | ||
| ''Stół dla dziesięciu'' | | ''Stół dla dziesięciu'' | ||
| ''Table for Too Many'' | | ''Table for Too Many'' | ||
Linia 866: | Linia 870: | ||
| ''Bunk Bed'' | | ''Bunk Bed'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|096 | ||
| ''Świetlik rozgrywa'' | | ''Świetlik rozgrywa'' | ||
| ''Flicker the Kicker'' | | ''Flicker the Kicker'' | ||
Linia 873: | Linia 877: | ||
| ''The Sheet Rock Hills Strikers'' | | ''The Sheet Rock Hills Strikers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|097 | ||
| ''Naprawa Poprawa'' | | ''Naprawa Poprawa'' | ||
| ''Fixit’s Repair'' | | ''Fixit’s Repair'' | ||
Linia 880: | Linia 884: | ||
| ''Pottery Class'' | | ''Pottery Class'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|098 | ||
| ''Sprzątanie plaży'' | | ''Sprzątanie plaży'' | ||
| ''Beach Clean Up'' | | ''Beach Clean Up'' | ||
Linia 887: | Linia 891: | ||
| ''Root Damage'' | | ''Root Damage'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|099 | ||
| ''Jajko czy kura'' | | ''Jajko czy kura'' | ||
| ''The Chicken or the Egg'' | | ''The Chicken or the Egg'' | ||
Linia 894: | Linia 898: | ||
| ''Picture This'' | | ''Picture This'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|100 | ||
| ''Robota nie z tego świata'' | | ''Robota nie z tego świata'' | ||
| ''A Job From Outer Space'' | | ''A Job From Outer Space'' | ||
Linia 901: | Linia 905: | ||
| ''Sounds Like Halloween'' | | ''Sounds Like Halloween'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|101 | ||
| rowspan=2|''Na ratunek warsztatowi'' | | rowspan=2|''Na ratunek warsztatowi'' | ||
| rowspan=2|''The Great Garage Rescue'' | | rowspan=2|''The Great Garage Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|102 | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|103 | ||
| ''Przyroda i przygoda'' | | ''Przyroda i przygoda'' | ||
| ''Manny’s Wilderness Adventure'' | | ''Manny’s Wilderness Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|104 | ||
| ''Nieustraszony Francuz'' | | ''Nieustraszony Francuz'' | ||
| ''Fearless Rusty'' | | ''Fearless Rusty'' | ||
Linia 918: | Linia 922: | ||
| ''Dog Fountain'' | | ''Dog Fountain'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|105 | ||
| ''Giętki i Prędki'' | | ''Giętki i Prędki'' | ||
| ''The Wing and Nut Challenge'' | | ''The Wing and Nut Challenge'' | ||
Linia 925: | Linia 929: | ||
| ''Dusty’s Big Day'' | | ''Dusty’s Big Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|106 | ||
| ''Śniegowa zagwostka'' | | ''Śniegowa zagwostka'' | ||
| ''Snow Problem'' | | ''Snow Problem'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|107 | ||
| rowspan=2|''Książę Maniek i 7 narzędzi'' | | rowspan=2|''Książę Maniek i 7 narzędzi'' | ||
| rowspan=2|''Handy Manny and the 7 Tools'' | | rowspan=2|''Handy Manny and the 7 Tools'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|108 | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|109 | ||
| ''Dzień św. Patryka'' | | ''Dzień św. Patryka'' | ||
| ''St. Patrick’s Day'' | | ''St. Patrick’s Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|110 | ||
| ''Klepakowe rozterki'' | | ''Klepakowe rozterki'' | ||
| ''The Right Stuff'' | | ''The Right Stuff'' | ||
Linia 946: | Linia 950: | ||
| ''Vet Visit'' | | ''Vet Visit'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|111 | ||
| ''Strych pani Pożyczki'' | | ''Strych pani Pożyczki'' | ||
| ''Mrs. Lopart’s Attic'' | | ''Mrs. Lopart’s Attic'' | ||
Linia 953: | Linia 957: | ||
| ''Hoop Dream'' | | ''Hoop Dream'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|112 | ||
| rowspan=2 |''Maniek strażakiem'' | | rowspan=2 |''Maniek strażakiem'' | ||
| rowspan=2 |''Firefighter Manny'' | | rowspan=2 |''Firefighter Manny'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|113 | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|114 | ||
| ''Urodziny Janka'' | | ''Urodziny Janka'' | ||
| ''Hank’s Birthday'' | | ''Hank’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|115 | ||
| ''Wielka sesja u Klary'' | | ''Wielka sesja u Klary'' | ||
| ''Kelly’s Big Photo Shoot'' | | ''Kelly’s Big Photo Shoot'' | ||
Linia 970: | Linia 974: | ||
| ''Phone Fix'' | | ''Phone Fix'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|116 | ||
| ''Wesele'' | | ''Wesele'' | ||
| ''Wedding Day'' | | ''Wedding Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|117 | ||
| ''Przyjęcie walentynkowe'' | | ''Przyjęcie walentynkowe'' | ||
| ''Valentine’s Day Party'' | | ''Valentine’s Day Party'' |
Aktualna wersja na dzień 13:41, 17 lis 2024
Tytuł | Złota rączka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Handy Manny |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, TVP1, Playhouse Disney / Disney Junior |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2006-2013 |
Data premiery dubbingu | 16 sierpnia 2008 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 117 z 117 |
Złota rączka (ang. Handy Manny, 2006-2013) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce w bloku Playhouse Disney na kanale Disney Channel od 16 sierpnia 2008 roku, w TVP1 (od 12 września 2009 roku, tylko pierwsza seria) oraz w Playhouse Disney/Disney Junior (od 1 września 2010 roku).
Fabuła
Maniek Garcia jest pomocnym i bystrym chłopcem. Wraz ze swoim zestawem mówiących narzędzi ma opinię największego eksperta w dziedzinie napraw w całym mieście. Maniek potrafi zrobić wszystko – jest wiecznym optymistą w świecie, który bardzo potrzebuje naprawy. Odnosi się z szacunkiem do innych i zawsze używa słów "proszę" i "dziękuję". Jego narzędzia są zawsze gotowe do pomocy, ale stanowią hałaśliwą, kłótliwą i zrzędliwą gromadkę. Serial pokazuje przedszkolakom, jak mogą sobie radzić z drobnymi problemami i osiągać wyznaczone sobie cele.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-376427
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie DISNEY CHARCTER VOICES INTERNATIONAL – SUN STUDIO POLSKA / SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi:
- Barbara Robaczewska (odc. 1-65),
- Agnieszka Zwolińska-Składanowska (odc. 66-70),
- Dominik Kaczmarski (odc. 71-87, 89-90, 94-95, 97, 99-100, 103, 105-114, 117),
- Olga Świerk (odc. 88, 91-93, 96, 98),
- Róża Maczek (odc. 115-116)
Dźwięk: Ilona Czech-Kłoczewska
Montaż:
Udział wzięli:
- Krzysztof Banaszyk – Wkrętak
- Jarosław Boberek –
- Francuz
- Jacek (odc. 17b),
- Franek (odc. 58a)
- Izabella Bukowska – Wiórka
- Dominika Kluźniak –
- Miarka,
- Młody Leonard Pożyczka (odc. 48b)
- Łukasz Lewandowski – Plusik
- Joanna Pach – Kombinerka
- Wojciech Paszkowski – Klepak
- Krzysztof Szczerbiński – Maniek
- Joanna Węgrzynowska – Klara
- Krzysztof Zakrzewski – Pan Leonard Pożyczka
oraz:
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Świetlik,
- Lusia (odc. 53b),
- Aurelia (odc. 60b),
- Helenka (odc. 68b),
- Pani Ayala (odc. 79a)
- Mirosława Krajewska – Pani Tortija
- Andrzej Gawroński – Abuelito
- Grzegorz Drojewski –
- Erazm,
- Edzio (odc. 66b),
- Duży Bob (odc. 76a),
- Robert (odc. 80a)
- Mariusz Siudziński – Pan Kluchander (odc. 1a)
- Anna Gajewska –
- Marta (odc. 2b, 39b, 61a, 80a),
- Pani Hilary (odc. 38a, 47a),
- Żona Darka Bufanta (odc. 40a),
- Kapitan Sciello (odc. 49a),
- Helena (odc. 59a),
- Paulina (odc. 71b),
- Dr Ortega (odc. 73a, 77a, 98a),
- Karmela (odc. 85a, 97b)
- Barbara Kałużna – Pani Lee (odc. 3a)
- Wit Apostolakis-Gluziński –
- Kewin (odc. 3a, 9a),
- Marcelo (odc. 11b, 36b, 64b, 79a),
- Kamil (odc. 21a, 42b),
- Młody Maniek (odc. 24a),
- Jeden z braci Lee (odc. 32a),
- Lech Pożyczka (odc. 32a),
- Karol (odc. 37b),
- Beniamin Lewandowski –
- Nelson (odc. 3a, 36b, 47b),
- Alex (odc. 21a, 24a),
- Lucek Pożyczka (odc. 32a),
- Pepe (odc. 37b, 74b),
- Krzyś (odc. 72b),
- Darek (odc. 81b),
- Junior (odc. 84),
- Norbert (odc. 95b),
- Marcelo (odc. 96a)
- Justyna Bojczuk –
- Julia (odc. 3b, 11a, 16b, 18b, 73b, 86b),
- Zuzanna (odc. 7b, 8b, 37a, 50a, 91b, 92a, 92b, 97b),
- Izabela Montoya (odc. 42a),
- Lila (odc. 66a, 88a)
- Wojciech Machnicki – Senior Sanchez (odc. 3b, 10b, 11a, 13, 28a, 49b, 59b, 71b, 73b, 86b, 94b)
- Marek Robaczewski –
- Lolek Lalek (odc. 5b),
- Magik Marcin (odc. 26b)
- Mateusz Narloch –
- Alex (odc. 7a, 6b, 36b),
- Karol(odc. 14b),
- Krzyś (odc. 21a, 93a),
- Pepe (odc. 31b, 68a),
- Krystek (odc. 49b),
- Olek (odc. 72b),
- Karol (odc. 95b)
- Cezary Nowak –
- Pan Chou (odc. 6b, 10a, 17b),
- Strażak Edek (odc. 22b, 28a, 45a),
- Senior Lopez (odc. 42b, 58b)
- Agnieszka Mrozińska – Pomocnica (odc. 7b)
- Cezary Kwieciński –
- Sam (odc. 7b),
- Wacek (odc. 17a),
- Motyl (odc. 20a)
- Anna Sztejner –
- Pani Alvarez (odc. 7b, 8b),
- Chico (odc. 18a, 83a),
- Kamila (odc. 41a, 45a),
- Lola (odc. 44b, 68a, 74b, 83a),
- Kasia (odc. 66a),
- Janusz Wituch –
- Józek Bolotero (odc. 9a),
- Pan Kumar (odc. 23b, 41b, 44a, 63b, 82a, 90, 96b),
- Ronaldo (odc. 24b),
- Franciszek (odc. 34b),
- Archeolog Nikodem (odc. 45b),
- Pan Dylan (odc. 62a),
- Francisco (odc. 67a, 93b, 99a),
- Kich (odc. 84)
- Paweł Szczesny –
- Ben (odc. 10a),
- Komendant (odc. 112-113)
- Aleksandra Koncewicz – Pani Pożyczka, mama Leonarda Pożyczki (odc. 25a)
- Waldemar Barwiński –
- Pan Singh (odc. 30a, 66a),
- Oleg (odc. 31b),
- Oskar (odc. 33b),
- Ksawery (odc. 34a),
- Dostawca truskawek (odc. 67b),
- Grzesiek (odc. 81a),
- Arek (odc. 82b),
- Kręcik (odc. 84),
- Pan Alvarez (odc. 88b, 91b),
- Prezenter radiowy (odc. 93b),
- Angelo (odc. 115a)
- Martyna Sommer – Lila (odc. 30a)
- Brygida Turowska – Maria Medina (odc. 31b)
- Anna Apostolakis –
- Pani Burmistrz Róża,
- Nakrętka (odc. 20a)
- Jarosław Domin –
- Szybki Edek (odc. 16a)
- Pan Ayala (odc. 23a, 36b, 41b, 46b, 47a, 51b, 53b, 59b, 64b, 79a, 79b, 87b, 95a, 96a, 96b),
- Wiktor (odc. 26a)
- Pan Alvarez (odc. 37a, 50a)
- Monika Węgiel –
- Kasia (odc. 32b),
- Jasia Zielonka (odc. 25b, 35b, 43a, 50b, 63a, 86a, 86b)
- Elżbieta Kijowska – Pani Pożyczka, mama Leonarda Pożyczki (odc. 36a, 38b, 48b, 60a, 79b, 80b, 87b)
- Robert Tondera –
- Darek Bufant (odc. 23a, 40a, 62a, 95a),
- Trener Skoczek (odc. 37b, 42a, 96b, 116),
- Roland (odc. 84),
- Poziomek (odc. 85a),
- Pan Singh (odc. 88a),
- Daniel Dandys (odc. 90),
- Prędki (odc. 105a)
- Artur Kaczmarski –
- Spiker (odc. 1a),
- Szymon (odc. 11a, 13, 18a, 21b, 40b, 42a, 51b, 61a, 85b, 99b)
- Czesław (odc. 90)
- Izabela Dąbrowska –
- Pani Ayala (odc. 11b),
- Jasmina Chung (odc. 12b),
- Pani Hillary (odc. 14b),
- Pani Pralska (odc. 42a, 57b),
- Tania (odc. 45a),
- Pani Lee (odc. 47b),
- Pani Bufant (odc. 49b, 59b, 60a, 94b, 95a),
- Pani Alvarez (odc. 50a),
- Głos kobiety z patrolu morskiego (odc. 77a),
- Patrycja (odc. 79b),
- Pani Thompson (odc. 83a),
- Shelly (odc. 93b)
- Jacek Król – Posterunkowy (odc. 51b)
- Grzegorz Pawlak –
- Luigi (odc. 52a, 86a),
- Hitchberg, kierownik kina (odc. 56a)
- Andrzej Chudy –
- Piotr, operator mostu (odc. 67b),
- Janek (odc. 114)
- Marcin Mroziński – Wielki Danek (odc. 76a)
- Włodzimierz Bednarski –
- Renaldo (odc. 82a, 94a),
- Komendant (odc. 83b)
- Katarzyna Tatarak –
- Pani Alvarez (odc. 91b, 92a, 92b, 97b),
- Pani Lee (odc. 95b, 100b)
- Bartosz Martyna –
- Alonzo,
- Giętki (odc. 105a)
- Jagoda Stach
- Ewa Prus
- Joanna Borer
i inni
Teksty piosenek:
- Marek Robaczewski (odc. 1-65, 71-100, 103, 105-110, 112-113, 117)
- Agnieszka Zwolińska-Składanowska (odc. 66-69)
- Dominik Kaczmarski (odc. 75, 111, 114),
- Róża Maczek (odc. 115-116)
Kierownictwo muzyczne:
- Juliusz Kamil Kuźnik (odc. 11-100, 103, 105-117),
- Marek Klimczuk (odc. 11-80)
Piosenkę czołówkową śpiewali: Monika Rowińska, Agnieszka Mrozińska, Rafał Drozd, Paweł Kowalczyk, Juliusz Kamil Kuźnik
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Sklejeni | A Sticky Fix |
Malowanie | Paint Job | |
002 | Ciasteczka | Stretch’s Cookies |
Zakręcony czytelnik | Page Turner | |
003 | Wyjątkowa drużyna | Tight Squeeze |
Potwór Julii | Julieta’s Monster | |
004 | Narzędzia w składzie porcelany | Tool in a China Shop |
Wielki korek na głównej ulicy | Welcome to Sheet Rock Hills | |
005 | Chcemy zwierzaka | Pet Problem |
Narzędzie do zadań specjalnych | Felipe’s New Job | |
006 | Delikatne kłamstwo Francuza | Rusty’s Little Light Lie |
Bolesny błąd | Squeeze in a Pinch | |
007 | Zadanie dla Francuza | Rusty to the Rescue |
Urodziny | Piñata Party | |
008 | Nietypowy śrubokręt | Pat the Screwdriver |
Starsza siostra | Big Sister | |
009 | Supremogość | Supremoguy |
Mądre znaki | Tool Talk | |
010 | Amigo Grande | Amigo Grande |
Uliczna wyprzedaż | Tool for Sale | |
011 | Buty to moja specjalność | Shoe Biz |
Nowy sąsiad | The New Kid | |
012 | Cinco-De-Mayo | Cinco-De-Mayo |
Najlepszy fachowiec | Best Repairman | |
013 | Wyjątkowe święta | A Very Handy Holiday |
014 | Spóźniony zegar | Time Out |
Wielki koncert | Shine Bright | |
015 | Muzyka | Musica |
Lodowa drużyna | Ice Cream Team | |
016 | Niezbyt szybka obsługa | Not So Fast Food |
Karuzela | Merry Go Round | |
017 | Cud narzędzie | Wonder Tool |
Wielki mistrz | Tool Games | |
018 | Wujek Maniek | Uncle Manny |
Koci opiekun | Kitty Sitting | |
019 | Pracowite wakacje | A Very Handy Vacation |
020 | Detektyw Wiórka | Detective Dusty |
Radio Francuz | Radio Rusty | |
021 | Nasz klub | Join the Club |
Maniek zachorował | Manny’s Sick Day | |
022 | Ogród Abuelita | Abuelito’s Garden |
Przeciwpożarowe narzędzia | Firehouse Tools | |
023 | Nieuczciwe zagranie | Felipe Strikes Out |
Super pomysł | Pat’s Big Idea | |
024 | Wolny dzień Kombinerki | Squeeze’s Day Off |
Preclowy zamek Ronalda | Renaldo’s Pretzel Castle | |
025 | Mama pana Pożyczki | Mr. Lopart’s Mother |
Łapać susła | Gopher Help | |
026 | Halloween | Halloween |
Wielki pokaz Kombinerki | Squeeze’s Magic Show | |
SERIA DRUGA | ||
027 | Erazm pilnuje sklepu | Elliot Minds the Store |
Obietnica Kombinerki | Squeeze Makes a Promise | |
028 | Maniek rusza na ratunek | Manny To The Rescue |
Dobra rączka | Handy Hut | |
029 | Jasna sprawa | Light Work |
Pomidory Abuelita | Abuelito’s Tomatoes | |
030 | Narzędzia do zabawy | Tools for Toys |
Pułapka na mysz | Manny’s Mouse Traps | |
031 | Narzędzia na pokład | All Tools on Deck |
Mistrz tańca | Tool Dance | |
032 | Bracia Pożyczkowie | Lyle and Leland Lopart |
Zaciemnienie | Blackout on the Block | |
033 | Nawiedzona wieża | Haunted Clock Tower |
Pałac osiemnastu koktajli | Oscar’s House of 18 Smoothies | |
034 | Park dla wszystkich | Skateboard Park |
Kowboj Maniek | Cowboy Manny | |
035 | Wzloty i upadki | Ups and Downs |
Narzędzia kochają kwiaty | Bloomin’ Tools | |
036 | Wszystkiego najlepszego Panie Pożyczka | Happy Birthday Mr. Lopart |
Harcerz Maniek | Scout Manny | |
037 | Podróże Kombinerki | Squeeze Sticks |
Koszykówka dla każdego | Basketball for All | |
038 | Konkurs talentów | Talent Show |
Wyprzedaż | Abuelito’s Yard Sale | |
039 | Czkawka | Felipe’s Hiccups |
Wrzutnia | Book Drop | |
040 | Walentynki | Valentine’s Day |
Przeprowadzka | Mr. Lopart Moves In | |
041 | Rzeźbiarz Maniek | Sculptor Manny |
Bateria słoneczna | Manny Goes Solar | |
042 | Zguba | Lost and Found |
Konkurs naukowy | Science Fair | |
043 | Chrońmy żółwie | Saving the Turtles |
Siesta Abuelita | Abuelito’s Siesta | |
044 | Bingo | Bingo Night |
Mały artysta | Scribble Trouble | |
045 | Wielki obraz | The Big Picture |
Wykopaliska | Dig It | |
046 | Pomiary bez miary | Sizing Things Up |
Nowa myjnia Pana Ayali | Mr. Ayala’s New Car Wash | |
047 | Słodka wyprzedaż | Bake Sale |
Narzędzia pod gwiazdami | Camping Tools | |
048 | Teleskop Abuelita | Abuelito’s Telescope |
Słodka rocznica | Little Lopart | |
049 | Nauka latania | Learning to Fly |
Narzędzia w składzie słodyczy | Tools in a Candy Store | |
050 | Nie ma to jak w domu | Home Sweet Home |
Stara szopa | Jakie’s Old Shed | |
051 | Noc u Abuelita | A Night with Abuelito |
Detektywi | Canine Case | |
052 | Stary, dobry rower | Pedal’n Tools |
Kukuryku | Cock-a-Doodle-Do | |
053 | Wielki Danek | Danny Starr |
Quinceanera | Quinceanera | |
054 | Świetlik | Flicker |
Kapsuła czasu | Manny’s Time Capsule | |
055 | Szczęśliwego Nowego Roku | Have a Handy New Year |
056 | Wieczór filmowy | Movie Night |
Kaktusowy ogród | Cactus Manny | |
057 | Dzień na plaży | A Day at the Beach |
Sukienka na festyn | The Party Dress | |
058 | Nowy fryzjer | Frank’s Barber Shop |
Straszna burza | Rusty’s Second Wind | |
059 | Przesyłka specjalna | Special Delivery |
Nowa praca Erazma | Elliot’s New Job | |
060 | Nowa koszula | Manny’s Makeover |
Śpiewająca fryzjerka | A Singing Salon | |
061 | Podarunek | The Great Donate |
Prezent dla Abuelita | Abuelito In A Fix | |
062 | Setny klient | Picture Perfect |
Instrukcja obsługi | Some Assembly Required | |
063 | Dzień sadzenia drzew | Arbor Day |
Świetlik mówi po polsku | Flicker Speaks English | |
064 | Gry i zabawy | Fun and Games |
Jesienne liście | Autumn Leaves | |
065 | Dobry, zły i rączka | The Good, the Bad, the Handy |
SERIA TRZECIA | ||
066 | Królik w piwnicy | Bunny in the Basement |
Skuter Edzia | Fast Eddie’s Scooter | |
067 | Odwiedziny Francisco | Francisco Comes to Town |
Zepsuty most | Broken Drawbridge | |
068 | Rakieta Pepego | Pepe’s Rocket |
Najcudowniejsze wakacje | The Best Vacation Ever | |
069 | Motocyklowa przygoda | Motorcycle Adventure |
070 | ||
071 | Świetlik dołącza do zespołu | Flicker Joins the Band |
Pizzowy pałac Pauliny | Paulette’s Pizza Palace | |
072 | Którędy na piknik | Which Way to the Barbeque |
Letnia salsa pani Tortijo | Back on Track | |
073 | Wieloryb w tarapatach | A Whale of the Tale |
Ząb Julii się rusza | Julieta’s Loose Tooth | |
074 | Kapitan Pożyczka | Mr Lopart Sails Away |
Pepe sprzedaje Agua Fresca | Pepe’s Agua Fresca Stand | |
075 | Wielki wyścig Mańka | Big Race |
076 | Raz, dwa, trzy – skręt | The Twisty Turn Twist |
Komin pani burmistrz | Mayor Rosa’s Chimney | |
077 | Foka na horyzoncie | Seal Appeal |
Ostrożnie, Klepak | Pat Lightly | |
078 | Świetlik ratuje święta | Flicker Saves Christmas |
079 | Świąteczna fantazja rodziny Ayala | The Ayala’s Christmas Extravaganza |
Partyjka minigolfa | Mini Golf Game | |
080 | Spotkanie z książką | Story Hour |
Kapitan Hak Pożyczka | Long John Lopart | |
081 | Konkurs z okazji dnia ziemi | The Earth Day Challenge |
Taniec Darka | Dario Dance | |
082 | Sąsiedzki płot | Good Fences |
Motyle | Butterflies | |
083 | Chico idzie do przedszkola | Chico Goes to Preschool |
Potrawa Klary | Kelly’s Chili | |
084 | Nowe narzędzia | The Tools New Team |
085 | Wystawa | Art Show |
Kapsuła czasu (II) | The New Time Capsule | |
086 | Śmieciarz w parku | To Catch a Litter Bug |
Wspólny ogród | Community Garden | |
087 | Śniadanie mistrzów | Breakfast of Champions |
Noc kręgli | Bowling Night | |
088 | Przyjęcie urodzinowe Lili | Leela’s Birthday Party |
Kosiarka Abuelito | Abuelito’s Mower | |
089 | Złota rączka i praca na wielkiej budowie | Handy Manny: Big Construction Job |
090 | ||
091 | Drzwi dla psa | Doggie Door |
Fotel bujany | Rocking Chair | |
092 | Śnieżny dzień | Snow Day |
Domek dla lalek Zuzi | Susanna’s Dollhouse | |
093 | Na dworze | The Great Outdoors |
Kowbojska kolacja | The Cowboy Cookout | |
094 | Gdzie się podział szczeniak | Just One of the Puppies |
Piknik zwierzaków | Pet Picnic | |
095 | Stół dla dziesięciu | Table for Too Many |
Piętrowe łóżko | Bunk Bed | |
096 | Świetlik rozgrywa | Flicker the Kicker |
Pogromcy głównego toru | The Sheet Rock Hills Strikers | |
097 | Naprawa Poprawa | Fixit’s Repair |
Lekcja garncarstwa | Pottery Class | |
098 | Sprzątanie plaży | Beach Clean Up |
Niesforny korzeń | Root Damage | |
099 | Jajko czy kura | The Chicken or the Egg |
Konkurs fotograficzny | Picture This | |
100 | Robota nie z tego świata | A Job From Outer Space |
Dom strachów | Sounds Like Halloween | |
101 | Na ratunek warsztatowi | The Great Garage Rescue |
102 | ||
103 | Przyroda i przygoda | Manny’s Wilderness Adventure |
104 | Nieustraszony Francuz | Fearless Rusty |
Psia fontanna | Dog Fountain | |
105 | Giętki i Prędki | The Wing and Nut Challenge |
Wielki dzień Wiórki | Dusty’s Big Day | |
106 | Śniegowa zagwostka | Snow Problem |
107 | Książę Maniek i 7 narzędzi | Handy Manny and the 7 Tools |
108 | ||
109 | Dzień św. Patryka | St. Patrick’s Day |
110 | Klepakowe rozterki | The Right Stuff |
U weterynarza | Vet Visit | |
111 | Strych pani Pożyczki | Mrs. Lopart’s Attic |
Gra w kosza | Hoop Dream | |
112 | Maniek strażakiem | Firefighter Manny |
113 | ||
114 | Urodziny Janka | Hank’s Birthday |
115 | Wielka sesja u Klary | Kelly’s Big Photo Shoot |
Zagadka | Phone Fix | |
116 | Wesele | Wedding Day |
117 | Przyjęcie walentynkowe | Valentine’s Day Party |
Linki zewnętrzne
- Złota rączka w polskiej Wikipedii
- Złota rączka w bazie filmweb.pl