Daisy i Ollie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 47 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 9: Linia 9:
|lata produkcji=2018-??
|lata produkcji=2018-??
|data premiery=31 sierpnia [[2020]] <small>(1. wersja)</small><br />1 lipca [[2021]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery=31 sierpnia [[2020]] <small>(1. wersja)</small><br />1 lipca [[2021]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=3 z 5 <small>(1. wersja)</small><br />3 z 5 <small>(2. wersja)</small>
|sezony=5 z 5 <small>(1. wersja)</small><br />3 z 5 <small>(2. wersja)</small>
|odcinki=69 ze 118 <small>(1. wersja)</small><br />78 ze 118 <small>(2. wersja)</small>
|odcinki=104 ze 130 <small>(1. wersja)</small><br />103 ze 130 <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Daisy i Ollie''' (ang. ''Daisy & Ollie'') – brytyjski serial animowany.
'''Daisy i Ollie''' (ang. ''Daisy & Ollie'') – brytyjski serial animowany.


Serial w Polsce emitowany od 31 sierpnia [[2020]] roku na antenie [[Telewizja Polska|TVP ABC]]. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 1 lipca [[2021]] roku.
Serial w Polsce emitowany od 31 sierpnia [[2020]] roku na antenie [[Telewizja Polska|TVP ABC]]. Druga wersja emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 lipca [[2021]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 27: Linia 27:
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Dorota Kawęcka]] <small>(odc. 1-52, S1)</small>,
* [[Dorota Kawęcka]] <small>(odc. 1-52, S1)</small>,
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] <small>(odc. 53-68)</small>
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] <small>(odc. 53-104)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Urszula Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Urszula Jankowska]]<br />
Linia 34: Linia 34:
* [[Kosma Press]] – '''Ollie'''
* [[Kosma Press]] – '''Ollie'''
* [[Marcin Stec]] – '''Tata''' <small>(odc. 1-52, S1)</small>
* [[Marcin Stec]] – '''Tata''' <small>(odc. 1-52, S1)</small>
* [[Łukasz Talik]]  – '''Tata''' <small>(odc. 53-68)</small>
* [[Łukasz Talik]]  – '''Tata''' <small>(odc. 53-104)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
** '''Boo''',
** '''Boo''',
** '''Pani Luiza, weterynarz''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Pani Luiza, weterynarz''' <small>(odc. 58, 69)</small>,
** '''Mama Olliego''' <small>(odc. 61, 64, 67)</small>
** '''Mama Olliego''' <small>(odc. 61, 64, 67, 79, 82, 87, 89-90, 96, 99)</small>,
** '''Lekarka''' <small>(odc. 82, 85, 97)</small>
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –  
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –  
** '''Whizzy''',
** '''Whizzy''',
** '''Listonosz Geoff''' <small>(odc. 13, 25, 36, 39, S1)</small>,
** '''Listonosz Geoff''' <small>(odc. 13, 25, 36, 39, S1, 77-78, 81, 85, 87-89, 95, 97, 102)</small>,
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Dziadek''' <small>(odc. 34-35, 41)</small>,
** '''Dziadek''' <small>(odc. 34-35, 41)</small>,
** '''Chiński sprzedawca''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Chiński sprzedawca''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Jeff''' <small>(odc. 61, 65)</small>,
** '''Jeff''' <small>(odc. 61, 65)</small>,
** '''Kucharz''' <small>(odc. 64)</small>
** '''Kucharz''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Sprzedawca biletów w kinie''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Dentysta Eddie''' <small>(odc. 80)</small>,
** '''Okulista Otis''' <small>(odc. 84)</small>,
** '''Kontroler na lotnisku''' <small>(odc. 90)</small>
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] –
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] –
** '''Mama Olliego''' <small>(odc. 1-52)</small>,
** '''Mama Olliego''' <small>(odc. 1-52)</small>,
** '''Fryzjerka''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Fryzjerka''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Sally''' <small>(odc. 37, 46)</small>,
** '''Sally''' <small>(odc. 37, 46, 101)</small>,
** '''Farmerka Fran''' <small>(odc. 45, 64, 68)</small>,
** '''Farmerka Fran''' <small>(odc. 45, 64, 68, 77-78, 81, 85, 88, 92, 97)</small>,
** '''Pani Johnson''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Pani Johnson''' <small>(odc. S1, 88)</small>,
** '''Staruszka z agamą brodatą''' <small>(odc. 58)</small>
** '''Staruszka z agamą brodatą''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Bileterka''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Pilotka śmigłowca poszukiwawczo-ratowniczego''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Spikerka na lotnisku''' <small>(odc. 90)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''Mikołaj''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''Mikołaj''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] –
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] –
** '''Strażaczka Phoebe''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Mama Theo''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Mama Theo''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Urzędniczka udzielająca ślubu''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Urzędniczka udzielająca ślubu''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Instruktorka jogi''' <small>(odc. 64)</small>
** '''Instruktorka jogi''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Sprzedawczyni w kinie''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Funkcjonariuszka Summers''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Stewardesa''' <small>(odc. 90)</small>
* [[Krzysztof Tymiński]] –
* [[Krzysztof Tymiński]] –
** '''Theo''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Theo''' <small>(odc. 56, 97)</small>,
** '''Sonny''' <small>(odc. 60, 62)</small>
** '''Sonny''' <small>(odc. 60, 62, 71, 86, 89, 93, 97, 100-103)</small>
* [[Hubert Paszkiewicz]] –
* [[Hubert Paszkiewicz]] –
** '''Stryj Tommy''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Stryj Tommy''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Romesh''' <small>(odc. 60, 62)</small>,
** '''Romesh''' <small>(odc. 60, 62, 100)</small>,
** '''Sprzedawca instrumentów''' <small>(odc. 64)</small>
** '''Sprzedawca instrumentów''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Kapitan samolotu''' <small>(odc. 90)</small>
* [[Leszek Zduń]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Doktor Bowford „Kość”''' <small>(odc. 93)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 93)</small>
i inni  
i inni  


Linia 82: Linia 100:
'''Lektor''':
'''Lektor''':
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-52, S1)</small>,
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-52, S1)</small>,
* [[Maciej Orłowski]] <small>(odc. 53-68)</small>
* [[Maciej Orłowski]] <small>(odc. 53-104)</small>


=== Druga wersja dubbingu (z wyjątkiem serii II) ===
=== Druga wersja dubbingu ===
==== Serie I, III-IV ====
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br />
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br />
'''Tekst polski''': [[Joanna Drozd]]<br />
'''Tekst polski''': [[Joanna Drozd]]<br />
Linia 145: Linia 164:
** '''Kapitan samolotu''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''Kapitan samolotu''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''Doktor Konstanty "Kostek"''' <small>(odc. 93)</small>
** '''Doktor Konstanty "Kostek"''' <small>(odc. 93)</small>
i inni
'''Wykonanie piosenek''': [[Krzysztof Korzeniowski]], [[Kinga Roch]], [[Anita Maroszek]], [[Ireneusz Załóg]]
'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]]
==== Seria V ====
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PDK|STUDIO PDK KATOWICE]]<br />
'''Dialogi''': [[Joanna Drozd]]<br />
'''Montaż''':
* [[Kuba Stolarz|Kuba Florian Stolarz]],
* [[Anastazja Mięsowicz]] <small>(odc. 118)</small>
'''Miks''': [[Kamil Pozorski]]<br />
'''W polskiej wersji wystąpili''':
* [[Kinga Roch]] –
** '''Daisy''',
** '''Boo''',
** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 112)</small>
* [[Anita Maroszek]] –
** '''Ollie''',
** '''Sonny''' <small>(odc. 107, 124)</small>,
** '''Ogrodniczka''' <small>(odc. 110)</small>,
** '''Pani Hussein''' <small>(odc. 111)</small>,
** '''Czytbot 2000''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''Theo''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''Dino-Wyjce''' <small>(odc. 118)</small>
* [[Krzysztof Korzeniowski]] –
** '''Tata''',
** '''Whizzy''',
** '''Czarnoskóry czytelnik''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''Taksówkarz''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 124)</small>
* [[Ireneusz Załóg]] –
** '''Danny''' <small>(odc. 110)</small>,
** '''Pan O'Douba''' <small>(odc. 111)</small>,
** '''Wujek Tommy''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''Dave''' <small>(odc. 117)</small>,
** '''Łucznik William''' <small>(odc. 117)</small>,
** '''Sokolniczka Beth''' <small>(odc. 117)</small>,
** '''Przewodnik''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Doktor Konstanty "Kostek"''' <small>(odc. 118)</small>
** '''Romesh''' <small>(odc. 124)</small>,
** '''Menedżer Milo''' <small>(odc. 124)</small>,
** '''Dinozaur gitarzysta''' <small>(odc. 124)</small>
i inni
i inni


Linia 152: Linia 216:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|Premiera
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP ABC]])</small>
!width="8%"|№
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[JimJam|Polsat JimJam]])</small>
!width="27%"|Tytuł polski (Pierwsza wersja)
!width="6%"|№
!width="27%"|Tytuł polski (Druga wersja)
!width="24%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="27%"|Tytuł angielski
!width="24%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="24%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=6 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|31.08.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| bgcolor="#CCE2FF"|01.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|001
| ''Dlaczego koty mają wąsy?''
| ''Dlaczego koty mają wąsy?''
| ''Po co kotom wąsy?''
| ''Po co kotom wąsy?''
| ''Why Do Cats Have Whiskers?''
| ''Why Do Cats Have Whiskers?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|01.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| bgcolor="#CCE2FF"|01.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|002
| ''Skąd biorą się cienie?''
| ''Skąd biorą się cienie?''
| ''Skąd się biorą cienie?''
| ''Skąd się biorą cienie?''
| ''Why Do We Have Shadows?''
| ''Why Do We Have Shadows?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|02.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| bgcolor="#CCE2FF"|01.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|003
| ''Dlaczego kaczki nie noszą kurtek?''
| ''Dlaczego kaczki nie noszą kurtek?''
| ''Dlaczego kaczki nie noszą kurtek?''
| ''Dlaczego kaczki nie noszą kurtek?''
| ''Why Don’t Ducks Wear Raincoats?''
| ''Why Don’t Ducks Wear Raincoats?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|03.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| bgcolor="#CCE2FF"|01.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|004
| ''Skąd piraci biorą swoje skarby?''
| ''Skąd piraci biorą swoje skarby?''
| ''Skąd piraci biorą swoje skarby?''
| ''Skąd piraci biorą swoje skarby?''
| ''Where Do Pirates Get Their Treasure From?''
| ''Where Do Pirates Get Their Treasure From?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|04.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| bgcolor="#CCE2FF"|02.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|005
| ''Dlaczego mój ząb jeszcze się nie rusza?''
| ''Dlaczego mój ząb jeszcze się nie rusza?''
| ''Dlaczego mój ząb jeszcze się nie rusza?''
| ''Dlaczego mój ząb jeszcze się nie rusza?''
| ''Why Isn’t My Tooth Wobbly Yet?''
| ''Why Isn’t My Tooth Wobbly Yet?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| bgcolor="#CCE2FF"|02.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|006
| ''Dlaczego musimy kłaść się spać?''
| ''Dlaczego musimy kłaść się spać?''
| ''Dlaczego musimy kłaść się spać?''
| ''Dlaczego musimy kłaść się spać?''
| ''Why Do We Have to Go to Bed?''
| ''Why Do We Have to Go to Bed?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| bgcolor="#CCE2FF"|03.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|007
| ''Dlaczego psy merdają ogonem?''
| ''Dlaczego psy merdają ogonem?''
| ''Dlaczego pies merda ogonem?''
| ''Dlaczego pies merda ogonem?''
| ''Why Do Dogs Wag Their Tails?''
| ''Why Do Dogs Wag Their Tails?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| bgcolor="#CCE2FF"|03.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|008
| ''Dlaczego zwierzęta mają cętki i pasy?''
| ''Dlaczego zwierzęta mają cętki i pasy?''
| ''Po co zwierzętom paski i cętki?''
| ''Po co zwierzętom paski i cętki?''
| ''Why Do Animals Have Spots and Stripes?''
| ''Why Do Animals Have Spots and Stripes?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| bgcolor="#CCE2FF"|04.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|009
| ''Co to jest szkielet?''
| ''Co to jest szkielet?''
| ''Co to jest szkielet?''
| ''Co to jest szkielet?''
| ''What is a Skeleton?''
| ''What is a Skeleton?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| bgcolor="#CCE2FF"|04.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|010
| ''Co to jest safari?''
| ''Co to jest safari?''
| ''Co to jest safari?''
| ''Co to jest safari?''
| ''What’s a Safari?''
| ''What’s a Safari?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|10.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| bgcolor="#CCE2FF"|05.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|011
| ''Jak wyglądały dinozaury?''
| ''Jak wyglądały dinozaury?''
| ''Jak wyglądały dinozaury?''
| ''Jak wyglądały dinozaury?''
| ''What Did Dinosaurs Look Like?''
| ''What Did Dinosaurs Look Like?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|11.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| bgcolor="#CCE2FF"|05.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|012
| ''Z czego zrobiony jest księżyc?''
| ''Z czego zrobiony jest księżyc?''
|
|
| ''What Is the Moon Made Of?''
| ''What Is the Moon Made Of?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|12.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| bgcolor="#CCE2FF"|06.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|013
| ''Dlaczego ma pan ciemniejszą skórę ode mnie?''
| ''Dlaczego ma pan ciemniejszą skórę ode mnie?''
| ''Dlaczego niektórzy mają ciemną skórę?''
| ''Dlaczego niektórzy mają ciemną skórę?''
| ''Why Is Your Skin Darker Than Mine?''
| ''Why Is Your Skin Darker Than Mine?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|13.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| bgcolor="#CCE2FF"|06.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|014
| ''Jak zatrzymać czkawkę?''
| ''Jak zatrzymać czkawkę?''
| ''Jak zatrzymać czkawkę?''
| ''Jak zatrzymać czkawkę?''
| ''How Do You Stop the Hiccups?''
| ''How Do You Stop the Hiccups?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|14.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|015
| ''Dlaczego niektóre zapachy są takie brzydkie?''
| ''Dlaczego niektóre zapachy są takie brzydkie?''
| ''Dlaczego niektóre zapachy są brzydkie?''
| ''Dlaczego niektóre zapachy są brzydkie?''
| ''Why are Some Smells Stinky?''
| ''Why are Some Smells Stinky?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|15.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|016
| ''Co to znaczy "hibernacja"?''
| ''Co to znaczy "hibernacja"?''
| ''Co to jest hibernacja?''
| ''Co to jest hibernacja?''
| ''What Does Hibernating Mean?''
| ''What Does Hibernating Mean?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| bgcolor="#CCE2FF"|08.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|017
| ''Dlaczego huśtawka przestała się huśtać?''
| ''Dlaczego huśtawka przestała się huśtać?''
| ''Dlaczego huśtawka nie chce się huśtać?''
| ''Dlaczego huśtawka nie chce się huśtać?''
| ''Why Won’t My See-saw See-Saw?''
| ''Why Won’t My See-saw See-Saw?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|17.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| bgcolor="#CCE2FF"|08.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|018
| ''Dlaczego moje buty się skurczyły?''
| ''Dlaczego moje buty się skurczyły?''
| ''Dlaczego moje buty się skurczyły?''
| ''Dlaczego moje buty się skurczyły?''
| ''Why Have My Shoes Shrunk?''
| ''Why Have My Shoes Shrunk?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|18.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| bgcolor="#CCE2FF"|09.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|019
| ''Co to jest film dokumentalny?''
| ''Co to jest film dokumentalny?''
| ''Co to jest film dokumentalny?''
| ''Co to jest film dokumentalny?''
| ''What is a Documentary?''
| ''What is a Documentary?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|19.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| bgcolor="#CCE2FF"|09.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|020
| ''Kim możemy być, kiedy dorośniemy?''
| ''Kim możemy być, kiedy dorośniemy?''
| ''Kim mogę zostać, gdy dorosnę?''
| ''Kim mogę zostać, gdy dorosnę?''
| ''What Can We Be When We Grow Up?''
| ''What Can We Be When We Grow Up?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|20.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| bgcolor="#CCE2FF"|11.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|021
| ''Dlaczego musimy się strzyc?''
| ''Dlaczego musimy się strzyc?''
| ''Dlaczego trzeba się strzyc?''
| ''Dlaczego trzeba się strzyc?''
| ''Why Do We Need a Haircut?''
| ''Why Do We Need a Haircut?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|21.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| bgcolor="#CCE2FF"|11.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|022
| ''Dlaczego ta muzyka zmusza mnie do tańca?''
| ''Dlaczego ta muzyka zmusza mnie do tańca?''
| ''Dlaczego przy tej muzyce chce mi się tańczyć?''
| ''Dlaczego przy tej muzyce chce mi się tańczyć?''
| ''Why Does That Song Make Me Dance?''
| ''Why Does That Song Make Me Dance?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|22.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| bgcolor="#CCE2FF"|11.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|023
| ''Ile na niebie jest gwiazd?''
| ''Ile na niebie jest gwiazd?''
| ''Ile jest gwiazd na niebie?''
| ''Ile jest gwiazd na niebie?''
| ''How Many Stars Are There in the Sky?''
| ''How Many Stars Are There in the Sky?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|23.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| bgcolor="#CCE2FF"|11.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|024
| ''Możemy pójść surfować?''
| ''Możemy pójść surfować?''
| ''Możemy posurfować?''
| ''Możemy posurfować?''
| ''Can We Go Surfing?''
| ''Can We Go Surfing?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|24.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| bgcolor="#CCE2FF"|12.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|025
| ''Co będzie idealnym prezentem dla mojego taty?''
| ''Co będzie idealnym prezentem dla mojego taty?''
| ''Co jest najlepszym prezentem dla taty?''
| ''Co jest najlepszym prezentem dla taty?''
| ''What is the Perfect Birthday Present for my Daddy?''
| ''What is the Perfect Birthday Present for my Daddy?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|25.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| bgcolor="#CCE2FF"|12.07.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|026
| ''Dokąd jedziemy na wakacje?''
| ''Dokąd jedziemy na wakacje?''
| ''Dokąd pojedziemy na wakacje?''
| ''Dokąd pojedziemy na wakacje?''
| ''Where Are We Going on Holiday?''
| ''Where Are We Going on Holiday?''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=6 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|26.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|027
| ''Po co w ogóle mamy przyjaciół?''
| ''Po co w ogóle mamy przyjaciół?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do We Have Friends Anyway?''
| ''Why Do We Have Friends Anyway?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|27.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|028
| ''Z czego zrobiony jest śnieg''
| ''Z czego zrobiony jest śnieg''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What Is Snow Made Of?''
| ''What Is Snow Made Of?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|28.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|029
| ''Jak możemy złapać tęczę?''
| ''Jak możemy złapać tęczę?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''How Can We Catch a Rainbow?''
| ''How Can We Catch a Rainbow?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|29.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|030
| ''Jak mogę stworzyć kolekcję?''
| ''Jak mogę stworzyć kolekcję?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''How Do I Start a Collection?''
| ''How Do I Start a Collection?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|031
| ''Dlaczego mamy sny?''
| ''Dlaczego mamy sny?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do We Dream?''
| ''Why Do We Dream?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|01.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|032
| ''Dlaczego wszystkie rzeczy spadają na ziemię?''
| ''Dlaczego wszystkie rzeczy spadają na ziemię?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do Things Go Splat?''
| ''Why Do Things Go Splat?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|02.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|033
| ''Czy możemy być detektywami?''
| ''Czy możemy być detektywami?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Can We Be Detectives?''
| ''Can We Be Detectives?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|03.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|034
| ''Dlaczego dziadek ma tyle zmarszczek?''
| ''Dlaczego dziadek ma tyle zmarszczek?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Is Grandad All Wrinkly?''
| ''Why Is Grandad All Wrinkly?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|04.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|035
| ''Czy w dawnych czasach wszystko było czarno-białe?''
| ''Czy w dawnych czasach wszystko było czarno-białe?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Was Everything Black And White In the Olden Days?''
| ''Was Everything Black And White In the Olden Days?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|05.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|036
| ''Dlaczego musimy się kąpać?''
| ''Dlaczego musimy się kąpać?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do We Have To Wash?''
| ''Why Do We Have To Wash?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|06.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|037
| ''Dlaczego rekiny nie jedzą ryb w akwariach?''
| ''Dlaczego rekiny nie jedzą ryb w akwariach?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why doesn’t the Shark Eat All the Fish in the Aquarium?''
| ''Why doesn’t the Shark Eat All the Fish in the Aquarium?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|07.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|038
| ''Jakie są wyjątkowe zdolności psów?''
| ''Jakie są wyjątkowe zdolności psów?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What Special Things Can Dogs Do?''
| ''What Special Things Can Dogs Do?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|08.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|039
| ''Po co ptakom domek?''
| ''Po co ptakom domek?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What’s a Birdhouse?''
| ''What’s a Birdhouse?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|09.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|040
| ''Czy pająki mają supermoce''
| ''Czy pająki mają supermoce''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Do Spiders Have Super Powers?''
| ''Do Spiders Have Super Powers?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|10.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|041
| ''Dlaczego twoje okulary wszystko rozmazują?''
| ''Dlaczego twoje okulary wszystko rozmazują?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do Your Glasses Make Our Eyes Go Fuzzy?''
| ''Why Do Your Glasses Make Our Eyes Go Fuzzy?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|11.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|042
| ''Dlaczego bańki zawsze pękają?''
| ''Dlaczego bańki zawsze pękają?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do Bubbles Always Pop?''
| ''Why Do Bubbles Always Pop?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|12.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|043
| ''W jaki sposób można coś "odzgubić"?''
| ''W jaki sposób można coś "odzgubić"?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''How do I Unlose Something?''
| ''How do I Unlose Something?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|13.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|044
| ''Jak przestać się smucić?''
| ''Jak przestać się smucić?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Can I Think Myself Happy?''
| ''Can I Think Myself Happy?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|14.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|045
| ''W czym możemy pomóc na farmie?''
| ''W czym możemy pomóc na farmie?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What Can We Do to Help on the Farm?''
| ''What Can We Do to Help on the Farm?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|15.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|046
| ''Dlaczego nie możemy żyć pod wodą?''
| ''Dlaczego nie możemy żyć pod wodą?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Can’t We Live Underwater?''
| ''Why Can’t We Live Underwater?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|16.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|047
| ''Czego się boisz, tato?''
| ''Czego się boisz, tato?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What Are You Scared of Daddy?''
| ''What Are You Scared of Daddy?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|17.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|048
| ''Co jest wyjątkowego w Chińskim Nowym Roku?''
| ''Co jest wyjątkowego w Chińskim Nowym Roku?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What’s Special About Chinese New Year?''
| ''What’s Special About Chinese New Year?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|18.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|049
| ''Co to jest kapsuła czasu?''
| ''Co to jest kapsuła czasu?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What’s A Time Capsule?''
| ''What’s A Time Capsule?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|19.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|050
| ''Dlaczego żyrafy mają takie długie szyje?''
| ''Dlaczego żyrafy mają takie długie szyje?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do Giraffes Have Long Necks?''
| ''Why Do Giraffes Have Long Necks?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|20.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|051
| ''Dlaczego wszystko rośnie tak wolno?''
| ''Dlaczego wszystko rośnie tak wolno?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Why Do Things Grow Slowly?''
| ''Why Do Things Grow Slowly?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|21.10.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|052
| ''Jak mogę się tego nauczyć?''
| ''Jak mogę się tego nauczyć?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Can I Learn to Do That?''
| ''Can I Learn to Do That?''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY'''
| colspan=6 bgcolor="#70ACFF" |'''ODCINEK SPECJALNY'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.2020
| bgcolor="#CCE2FF"|25.12.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|S1
| ''Co jest niby fajnego w tych świętach?''
| ''Co jest niby fajnego w tych świętach?''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What’s So Great About Christmas Anyway?''
| ''What’s So Great About Christmas Anyway?''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=6 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|11.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 11.01.2023>Czy możemy zostać strażakami?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|053
| ''Czy możemy zostać strażakami?''
| ''Mogę zostać strażakiem?''
| ''Mogę zostać strażakiem?''
| ''Can We Be Firefighters?''
| ''Can We Be Firefighters?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 12.01.2023>Co, jeśli pomylę się przed publicznością?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|054
| ''Co, jeśli pomylę się przed publicznością?''
| ''Co będzie jeśli pomylę się przed publicznością''
| ''Co będzie jeśli pomylę się przed publicznością''
| ''What If I Go Wrong in Front of an Audience?''
| ''What If I Go Wrong in Front of an Audience?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|13.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 13.01.2023>Jak zbudować zamek z piasku?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|055
| ''Jak zbudować zamek z piasku?''
| ''Jak zbudować zamek z piasku?''
| ''Jak zbudować zamek z piasku?''
| ''How Do You Build a Sandcastle?''
| ''How Do You Build a Sandcastle?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|14.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 14.01.2023>Jak mogę zaprzyjaźnić się z Theo?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|056
| ''Jak mogę zaprzyjaźnić się z Theo?''
| ''Jak zaprzyjaźnić się z Theo?''
| ''Jak zaprzyjaźnić się z Theo?''
| ''How Can I Be Friends with Theo?''
| ''How Can I Be Friends with Theo?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|15.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 15.01.2023>Jak nietoperze widzą w ciemności?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|057
| ''Jak nietoperze widzą w ciemności?''
| ''Jak widzą nietoperze?''
| ''Jak widzą nietoperze?''
| ''How Do Bats See in the Dark?''
| ''How Do Bats See in the Dark?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|16.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 16.01.2023>Czy weterynarz pomoże Herbiemu?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|058
| ''Czy weterynarz pomoże Herbiemu?''
| ''Czy weterynarz pomoże Herbiemu?''
| ''Czy weterynarz pomoże Herbiemu?''
| ''Will the Vet Make Herbie Better?''
| ''Will the Vet Make Herbie Better?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|17.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 17.01.2023>Kim jest flejtuch?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|059
| ''Kim jest flejtuch?''
| ''Kto to jest śmieciuch?''
| ''Kto to jest śmieciuch?''
| ''What’s a Litterbug?''
| ''What’s a Litterbug?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|18.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 18.01.2023>Jak zorganizować idealną wizytę?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|060
| ''Jak zorganizować idealną wizytę?''
| ''Jakie jest idealne spotkanie?''
| ''Jakie jest idealne spotkanie?''
| ''What Makes the Perfect Playdate?''
| ''What Makes the Perfect Playdate?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|19.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 19.01.2023>Co mogę zrobić, żeby przestać się martwić?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|061
| ''Co mogę zrobić, żeby przestać się martwić?''
| ''Jak mam się pozbyć tej ślubnej tremy?''
| ''Jak mam się pozbyć tej ślubnej tremy?''
| ''How do I Make My Wedding Worry Go Away?''
| ''How do I Make My Wedding Worry Go Away?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|20.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 20.01.2023>Czy warto w coś grać, jeśli nie można wygrać?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|062
| ''Czy warto w coś grać, jeśli nie można wygrać?''
| ''Po co grać jeśli się nie wygrywa?''
| ''Po co grać jeśli się nie wygrywa?''
| ''What’s the Point in Playing Games If You Don’t Win?''
| ''What’s the Point in Playing Games If You Don’t Win?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|22.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| bgcolor="#CCE2FF"|27.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 22.01.2023>Jak możemy coś zaczarować?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|063
| ''Jak możemy coś zaczarować?''
| ''Jak coś wyczarować?''
| ''Jak coś wyczarować?''
| ''How Do You Make Magic?''
| ''How Do You Make Magic?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|23.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| bgcolor="#CCE2FF"|27.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 23.01.2023>Na czym polega gra w zespole?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|064
| ''Na czym polega gra w zespole?''
| ''Jak stworzyć dobry zespół?''
| ''Jak stworzyć dobry zespół?''
| ''How Do You Make a Good Band?''
| ''How Do You Make a Good Band?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|24.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| bgcolor="#CCE2FF"|27.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 24.01.2023>Po co biegnie się w maratonie?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|065
| ''Po co biegnie się w maratonie?''
| ''Po co biec w maratonie?''
| ''Po co biec w maratonie?''
| ''Why Run a Marathon?''
| ''Why Run a Marathon?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|25.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 25.01.2023>Gdzie mogę zobaczyć jednorożca?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|066
| ''Gdzie mogę zobaczyć jednorożca?''
| ''Gdzie można spotkać jednorożca?''
| ''Gdzie można spotkać jednorożca?''
| ''Where Can I See a Unicorn?''
| ''Where Can I See a Unicorn?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|26.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 26.01.2023>Co możemy zrobić w Halloween?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|067
| ''Co możemy zrobić w Halloween?''
| ''Co będziemy robić w Halloween?''
| ''Co będziemy robić w Halloween?''
| ''What Can We Do For Halloween?''
| ''What Can We Do For Halloween?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|27.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 27.01.2023>Czy możemy pozbierać owoce?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|068
| ''Czy możemy pozbierać owoce?''
| ''Pojedziemy na zbiory?''
| ''Pojedziemy na zbiory?''
| ''Can We Pick Our Own?''
| ''Can We Pick Our Own?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|29.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|069
| ''Czy to może być mój zwierzak?''
| ''Czy mogę je zatrzymać?''
| ''Czy mogę je zatrzymać?''
| ''Can We Keep Her as a Pet?''
| ''Can I Keep Her as a Pet?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|28.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2022
| ''<span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="Premiera: 28.01.2023>Czy wszystkie muszelki mają nogi?</span>''
| bgcolor="#CCE2FF"|070
| ''Czy wszystkie muszelki mają nogi?''
| ''Czy muszle mają nogi?''
| ''Czy muszle mają nogi?''
| ''Do All Sheashells Have Legs?''
| ''Do All Sheashells Have Legs?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|30.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|071
| ''Jaki mam wybrać strój?''
| ''Za kogo mam się przebrać?''
| ''Za kogo mam się przebrać?''
| ''What Am I Going to Dress Up As?''
| ''What Am I Going to Dress Up As?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|31.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| bgcolor="#CCE2FF"|30.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|072
| ''Dlaczego kosmici są zieloni?''
| ''Czy ufoludki są zielone?''
| ''Czy ufoludki są zielone?''
| ''Why Are Aliens Green?''
| ''Why Are Aliens Green?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|01.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| bgcolor="#CCE2FF"|01.05.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|073
| ''Jak się używa mapy?''
| ''Jak czytać mapę?''
| ''Jak czytać mapę?''
| ''How Do You Read a Map?''
| ''How Do You Read a Map?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|02.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| bgcolor="#CCE2FF"|02.05.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|074
| ''Co się dzieje w kinie?''
| ''Co się robi w kinie?''
| ''Co się robi w kinie?''
| ''What Happens at the Cinema?''
| ''What Happens at the Cinema?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|03.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| bgcolor="#CCE2FF"|02.05.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|075
| ''Jak działają żaglówki?''
| ''Jak działa żaglówka?''
| ''Jak działa żaglówka?''
| ''How Do Sailing Boats Work?''
| ''How Do Sailing Boats Work?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|04.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| bgcolor="#CCE2FF"|02.05.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|076
| ''Co to jest wesołe miasteczko?''
| ''Co jest w wesołym miasteczku?''
| ''Co jest w wesołym miasteczku?''
| ''What Is a Funfair?''
| ''What Is a Funfair?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|05.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| bgcolor="#CCE2FF"|03.05.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|077
| ''Czy możemy wybrać się na biwak?''
| ''Pojedziemy na camping?''
| ''Pojedziemy na camping?''
| ''Can We Go Camping?''
| ''Can We Go Camping?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|06.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| bgcolor="#CCE2FF"|03.05.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|078
| ''Co to jest balon na ogrzane powietrze?''
| ''Co to jest latający balon''
| ''Co to jest latający balon''
| ''What's a Hot Air Balloon?''
| ''What's a Hot Air Balloon?''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| colspan=6 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|07.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| bgcolor="#CCE2FF"|18.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|079
| ''Gdzie się podział chomik Hamlet?''
| ''Gdzie się podział chomik Hamlet?''
| ''Gdzie się podział chomik Hamlet?''
| ''Where's Hamlet the Hamster Gone?''
| ''Where's Hamlet the Hamster Gone?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|10.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| bgcolor="#CCE2FF"|18.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|080
| ''Dlaczego musimy chodzić do dentysty?''
| ''Dlaczego trzeba chodzić do dentysty?''
| ''Dlaczego trzeba chodzić do dentysty?''
| ''Why Do We Need to Go to the Dentist?''
| ''Why Do We Need to Go to the Dentist?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|11.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|081
| ''Jak się rozmawia ze zwierzętami?''
| ''Jak rozmawiać ze zwierzętami?''
| ''Jak rozmawiać ze zwierzętami?''
| ''How Do We Talk to Animals?''
| ''How Do We Talk to Animals?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|12.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|082
| ''Gdzie się podział głos Daisy?''
| ''Gdzie się podział głos Daisy?''
| ''Gdzie się podział głos Daisy?''
| ''Where Did Daisy's Voice Go?''
| ''Where Did Daisy’s Voice Go?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|13.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|083
| ''Czy możemy odwiedzić inne planety?''
| ''Czy możemy polecieć na inną planetę?''
| ''Czy możemy polecieć na inną planetę?''
| ''Can We Visit Other Planets?''
| ''Can We Visit Other Planets?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|14.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| bgcolor="#CCE2FF"|20.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|084
| ''Co się robi w salonie optycznym?''
| ''Co się robi u optyka?''
| ''Co się robi u optyka?''
| ''What Happens at the Opticians?''
| ''What Happens at the Opticians?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|15.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| bgcolor="#CCE2FF"|20.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|085
| ''Czy możemy pobawić się z dzidzią?''
| ''Czy możemy bawić się z dzidziusiem?''
| ''Czy możemy bawić się z dzidziusiem?''
| ''Can We Play with the New Baby?''
| ''Can We Play with the New Baby?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|16.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| bgcolor="#CCE2FF"|20.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|086
| ''Co to są służby ratownicze?''
| ''Co to są służby ratunkowe?''
| ''Co to są służby ratunkowe?''
| ''What's an Emergency Service?''
| ''What’s an Emergency Service?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|17.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| bgcolor="#CCE2FF"|21.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|087
| ''Co takiego cię bawi?''
| ''Co cię śmieszy?''
| ''Co cię śmieszy?''
| ''What Makes You Laugh?''
| ''What Makes You Laugh?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|18.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| bgcolor="#CCE2FF"|21.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|088
| ''Czy możemy przejechać się pociągiem?''
| ''Czy możemy pojechać pociągiem?''
| ''Czy możemy pojechać pociągiem?''
| ''Can We Ride On a Train?''
| ''Can We Take a Ride On the Train?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|19.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| bgcolor="#CCE2FF"|21.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|089
| ''Co to są pory roku?''
| ''Co to są pory roku?''
| ''Co to są pory roku?''
| ''What Are The Seasons?''
| ''What Are The Seasons?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|20.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|090
| ''Jakie to uczucie lecieć samolotem?''
| ''Jak to jest lecieć samolotem?''
| ''Jak to jest lecieć samolotem?''
| ''What Does Flying in a Plane Feel Like?''
| ''What Does Flying in a Plane Feel Like?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|21.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|091
| ''Gdzie się podziała gąsienica?''
| ''Gdzie zniknęła gąsienica?''
| ''Gdzie zniknęła gąsienica?''
| ''Where Did the Caterpillar Go?''
| ''Where Did the Caterpillar Go?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|22.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|092
| ''Dlaczego pszczoły bzyczą?''
| ''Dlaczego pszczoły bzyczą?''
| ''Dlaczego pszczoły bzyczą?''
| ''Why do Bees Buzz?''
| ''Why do Bees Buzz?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|23.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|093
| ''Czy dinozaury nadal żyją?''
| ''Czy dinozaury wciąż żyją?''
| ''Czy dinozaury wciąż żyją?''
| ''Are Dinosaurs Still Alive?''
| ''Are Dinosaurs Still Alive?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|24.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|094
| ''Jaki jest twój ulubiony kształt?''
| ''Jaki lubisz kształt?''
| ''Jaki lubisz kształt?''
| ''What's Your Favourite Shape?''
| ''What’s Your Favourite Shape?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|25.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|095
| ''Jak długo podróżują listy?''
| ''Ile czasu idą listy?''
| ''Ile czasu idą listy?''
| ''How Long Does it Take for a Letter to Arrive?''
| ''How Long Does it Take for a Letter to Arrive?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|26.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|096
| ''Jak zrobić idealne zdjęcie?''
| ''Jak zrobić dobre zdjęcie?''
| ''Jak zrobić dobre zdjęcie?''
| ''What Makes a Perfect Photo?''
| ''What Makes a Perfect Photo?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|27.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|097
| ''Co to jest wyprzedaż garażowa?''
| ''Czym jest wyprzedaż garażowa?''
| ''Czym jest wyprzedaż garażowa?''
| ''What's a Garage Sale?''
| ''What’s a Garage Sale?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|28.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|098
| ''Kim jest akrobata?''
|
|
| ''What's an Acrobat?''
| ''What’s an Acrobat?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|03.03.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|099
| ''Czy możemy to dostarczyć?''
| ''Co możemy dostarczyć?''
| ''Co możemy dostarczyć?''
| ''Can We Deliver it?''
| ''Can We Deliver it?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|02.03.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|100
| ''Jak naprawić hulajnogę?''
| ''Jak naprawić hulajnogę?''
| ''Jak naprawić hulajnogę?''
| ''How Do We Fix My Scooter?''
| ''How Do We Fix My Scooter?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|04.03.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|101
| ''Co piraci robili przez cały dzień?''
| ''Co robili piraci?''
| ''Co robili piraci?''
| ''What Did Pirates Do All Day?''
| ''What Did Pirates Do All Day?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|01.03.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|102
| ''Co się dzieje na olimpiadzie?''
| ''Co to są igrzyska olimpijskie?''
| ''Co to są igrzyska olimpijskie?''
| ''What Happens at the Olympics?''
| ''What Happens at the Olympics?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|09.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|103
| ''Co to Diwali?''
| ''Co to jest Diwali?''
| ''Co to jest Diwali?''
| ''What's Diwali?''
| ''What’s Diwali?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2022
| bgcolor="#CCE2FF"|08.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2022
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|104
| ''Czy urządzimy własne igrzyska zimowe?''
| ''Zrobimy zimowe zawody?''
| ''Zrobimy zimowe zawody?''
| ''Can We Play Winter Sports?''
| ''Can We Play Winter Games?''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
| colspan=6 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| bgcolor="#CCE2FF"|16.10.2024
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|105
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co to jest ścieżka przyrodnicza?''
| ''What’s a Nature Trail?''
| ''What’s a Nature Trail?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| bgcolor="#CCE2FF"|16.10.2024
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|106
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jak poprawić komuś humor?''
| ''How Do We Cheer Someone Up?''
| ''How Do We Cheer Someone Up?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| bgcolor="#CCE2FF"|16.10.2024
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|107
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co to jest wyobraźnia?''
| ''What’s My Imagination?''
| ''What’s My Imagination?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| bgcolor="#CCE2FF"|16.10.2024
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|108
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co się dzieje ze zwierzętami zimą?''
| ''Where Do Animals Go In Winter?''
| ''Where Do Animals Go In Winter?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|109
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''What Does Adopted Mean?''
| ''What Does Adopted Mean?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| bgcolor="#CCE2FF"|17.10.2024
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|110
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dlaczego kwiaty są wyjątkowe?''
| ''Why Are Flowers Special?''
| ''Why Are Flowers Special?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| bgcolor="#CCE2FF"|18.10.2024
| ''''
| bgcolor="#CCE2FF"|111
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jak duża jest szkoła?''
| ''How Big is Big School?''
| ''How Big is Big School?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| bgcolor="#CCE2FF"|18.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|112
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co to jest biblioteka?''
| ''What’s a Library?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|19.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|113
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dlaczego trzeba oszczędzać wodę?''
| ''Why Do We Save Water?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|19.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|114
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Na czym polega zwiedzanie?''
| ''What is Sightseeing?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|20.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|115
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jak możemy chronić zwierzęta?''
| ''How Can We Help Wildlife?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|20.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|116
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jak pingwiny ogrzewają się nocą?''
| ''How Do Penguins Keep Warm at Night?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|21.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|117
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kto mieszka w zamku?''
| ''Who Lives in a Castle?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|21.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|118
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''W jaki sposób dotrzemy na miejsce?''
| ''How Are We Going to Get There?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|22.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|119
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co to jest zielony samochód?''
| ''What’s a Green Car?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|22.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|120
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co było pierwsze, jajo czy kura?''
| ''Which Came First, the chicken or the egg?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|23.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|121
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Czego potrzeba małej Libby?''
| ''What Does Baby Libby want?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|23.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|122
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Do czego potrzebna jest lista zakupów?''
| ''Why Do You Need a Shopping List?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|24.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|123
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Czy potwory istnieją naprawdę?''
| ''Are monsters Real?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|24.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|124
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Co się robi w restauracji?''
| ''What Happens at a Restaurant?''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|–
| bgcolor="#CCE2FF"|25.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|125
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''How should we celebrate New Year’s Eve?''
| ''What’s a Library?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| bgcolor="#CCE2FF"|25.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|126
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''Can We Be Superheroes?''
| ''Why Do We Save Water?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| bgcolor="#CCE2FF"|26.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|127
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''How Do You Follow the Music?''
| ''What is Sightseeing?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| bgcolor="#CCE2FF"|26.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|128
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''What Makes a Home?''
| ''How Can We Help Wildlife?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| bgcolor="#CCE2FF"|27.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|129
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''What Else Can a Robot Do?''
| ''How Do Penguins Keep Warm at Night?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| bgcolor="#CCE2FF"|27.10.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|130
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''''
| ''''
|
| ''What If I Can’t Swim?''
| ''Who Lives in a Castle?''
|-
|-
|}
|}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:31, 16 lis 2024

Tytuł Daisy i Ollie
Tytuł oryginalny Daisy & Ollie
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP ABC (1. wersja), Polsat JimJam (1. wersja – tylko seria II; 2. wersja – pozostałe odcinki)
Lata produkcji 2018-??
Data premiery dubbingu 31 sierpnia 2020 (1. wersja)
1 lipca 2021 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
5 z 5 (1. wersja)
3 z 5 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 104 ze 130 (1. wersja)
103 ze 130 (2. wersja)

Daisy i Ollie (ang. Daisy & Ollie) – brytyjski serial animowany.

Serial w Polsce emitowany od 31 sierpnia 2020 roku na antenie TVP ABC. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 1 lipca 2021 roku.

Fabuła

Daisy i Ollie są ciekawi świata i zadają mnóstwo pytań o wszystko, co ich otacza. Pytania bywają bardzo poważne, a czasami dosyć śmieszne i głupie. Spędzając ze sobą na zabawie całe dnie często, sami odkrywają odpowiedzi, a czasami pomaga im w tym tata.

Źródło: Telewizja Polska

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Jakub Kisiel
Reżyseria:

Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
Udział wzięli:

  • Gaja WasiakDaisy
  • Kosma PressOllie
  • Marcin StecTata (odc. 1-52, S1)
  • Łukasz TalikTata (odc. 53-104)
  • Joanna Pach-Żbikowska
    • Boo,
    • Pani Luiza, weterynarz (odc. 58, 69),
    • Mama Olliego (odc. 61, 64, 67, 79, 82, 87, 89-90, 96, 99),
    • Lekarka (odc. 82, 85, 97)
  • Klaudiusz Kaufmann
    • Whizzy,
    • Listonosz Geoff (odc. 13, 25, 36, 39, S1, 77-78, 81, 85, 87-89, 95, 97, 102),
    • Spiker radiowy (odc. 22),
    • Dziadek (odc. 34-35, 41),
    • Chiński sprzedawca (odc. 48),
    • Jeff (odc. 61, 65),
    • Kucharz (odc. 64),
    • Sprzedawca biletów w kinie (odc. 74),
    • Dentysta Eddie (odc. 80),
    • Okulista Otis (odc. 84),
    • Kontroler na lotnisku (odc. 90)
  • Beata Łuczak
    • Mama Olliego (odc. 1-52),
    • Fryzjerka (odc. 21),
    • Sally (odc. 37, 46, 101),
    • Farmerka Fran (odc. 45, 64, 68, 77-78, 81, 85, 88, 92, 97),
    • Pani Johnson (odc. S1, 88),
    • Staruszka z agamą brodatą (odc. 58),
    • Bileterka (odc. 74),
    • Pilotka śmigłowca poszukiwawczo-ratowniczego (odc. 86),
    • Spikerka na lotnisku (odc. 90)
  • Paweł SzczesnyMikołaj (odc. S1)
  • Marta Markowicz-Dziarkowska
    • Strażaczka Phoebe (odc. 53),
    • Mama Theo (odc. 56),
    • Urzędniczka udzielająca ślubu (odc. 61),
    • Instruktorka jogi (odc. 64),
    • Sprzedawczyni w kinie (odc. 74),
    • Funkcjonariuszka Summers (odc. 86),
    • Stewardesa (odc. 90)
  • Krzysztof Tymiński
    • Theo (odc. 56, 97),
    • Sonny (odc. 60, 62, 71, 86, 89, 93, 97, 100-103)
  • Hubert Paszkiewicz
    • Stryj Tommy (odc. 56),
    • Romesh (odc. 60, 62, 100),
    • Sprzedawca instrumentów (odc. 64),
    • Spiker (odc. 86),
    • Kapitan samolotu (odc. 90)
  • Leszek Zduń
    • Policjant (odc. 86),
    • Doktor Bowford „Kość” (odc. 93),
    • Fred (odc. 93)

i inni

Piosenki z tekstami Jakuba Kisiela śpiewali:

i inni

Lektor:

Druga wersja dubbingu

Serie I, III-IV

Opracowanie: MEDIAVOX
Tekst polski: Joanna Drozd
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:

  • Kinga Roch
    • Daisy,
    • Boo,
    • Zawiedziony dzieciak (odc. 74),
    • Libby (odc. 85, 99)
  • Anita Maroszek
    • Ollie
    • Mama Olliego (odc. 9, 61, 64, 67, 79, 82, 89-90, 96, 99),
    • Pracowniczka sklepu obuwniczego (odc. 18),
    • Maszyna skanująca (odc. 18),
    • Fryzjerka (odc. 21),
    • Strażak Phoebe (odc. 53),
    • Theo (odc. 56, 97),
    • Mama Theo (odc. 56),
    • Pani Johnson (odc. 58, 97),
    • Weterynarz (odc. 58, 69),
    • Sonny (odc. 60, 62, 71, 75, 86, 88, 93, 100, 101-103),
    • Kobieta udzielająca ślubu (odc. 61),
    • Farmerka Fran (odc. 64, 68, 77-78, 81, 85, 89, 92, 97),
    • Instruktorka jogi (odc. 64),
    • Waga (odc. 68),
    • Zielony ufoludek (odc. 72),
    • Pracowniczka zoo (odc. 73),
    • Bileterka (odc. 74),
    • Głos informujący w wesołym miasteczku (odc. 75),
    • Pielęgniarka (odc. 85, 97),
    • Pilot helikoptera (odc. 86),
    • Sierżant Summers (odc. 86),
    • Komunikat na lotnisku (odc. 90),
    • Stewardessa (odc. 90),
    • Sally (odc. 102),
    • Konferansjerka (odc. 102),
    • Hannah (odc. 102)
  • Krzysztof Korzeniowski
    • Tata,
    • Whizzy,
    • Spiker radiowy (odc. 22),
    • Ochroniarz (odc. 90),
    • Fred (odc. 93)
  • Ireneusz Załóg
    • Listonosz Geoff (odc. 13, 25, 61, 77-78, 81, 85, 87-89, 95, 97, 102),
    • Wujek Tommy (odc. 56),
    • Romesh (odc. 60, 62, 75, 100, 102),
    • Organizator stoiska z warzywami (odc. 64),
    • Komentator (odc. 65),
    • Sprzedawca biletów (odc. 74),
    • Organizator gry z pływającymi kaczkami (odc. 76),
    • Baloniarz (odc. 78),
    • Dentysta Eddie (odc. 80),
    • Optyk Otis (odc. 84),
    • Konferansjer (odc. 86),
    • Policjant (odc. 86),
    • Głos na stacji kolejowej (odc. 88),
    • Kapitan samolotu (odc. 90),
    • Doktor Konstanty "Kostek" (odc. 93)

i inni

Wykonanie piosenek: Krzysztof Korzeniowski, Kinga Roch, Anita Maroszek, Ireneusz Załóg

Lektor: Ireneusz Załóg

Seria V

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PDK KATOWICE
Dialogi: Joanna Drozd
Montaż:

Miks: Kamil Pozorski
W polskiej wersji wystąpili:

  • Kinga Roch
    • Daisy,
    • Boo,
    • Bibliotekarka (odc. 112)
  • Anita Maroszek
    • Ollie,
    • Sonny (odc. 107, 124),
    • Ogrodniczka (odc. 110),
    • Pani Hussein (odc. 111),
    • Czytbot 2000 (odc. 112),
    • Theo (odc. 112),
    • Dino-Wyjce (odc. 118)
  • Krzysztof Korzeniowski
    • Tata,
    • Whizzy,
    • Czarnoskóry czytelnik (odc. 112),
    • Taksówkarz (odc. 118),
    • Fred (odc. 124)
  • Ireneusz Załóg
    • Danny (odc. 110),
    • Pan O'Douba (odc. 111),
    • Wujek Tommy (odc. 112),
    • Dave (odc. 117),
    • Łucznik William (odc. 117),
    • Sokolniczka Beth (odc. 117),
    • Przewodnik (odc. 118),
    • Kapitan (odc. 118),
    • Konferansjer (odc. 118),
    • Doktor Konstanty "Kostek" (odc. 118)
    • Romesh (odc. 124),
    • Menedżer Milo (odc. 124),
    • Dinozaur gitarzysta (odc. 124)

i inni

Wykonanie piosenek: Krzysztof Korzeniowski, Kinga Roch, Anita Maroszek, Ireneusz Załóg

Lektor: Ireneusz Załóg

Spis odcinków

Premiera
(TVP ABC)
Premiera
(Polsat JimJam)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
31.08.2020 01.07.2021 001 Dlaczego koty mają wąsy? Po co kotom wąsy? Why Do Cats Have Whiskers?
01.09.2020 01.07.2021 002 Skąd biorą się cienie? Skąd się biorą cienie? Why Do We Have Shadows?
02.09.2020 01.07.2021 003 Dlaczego kaczki nie noszą kurtek? Dlaczego kaczki nie noszą kurtek? Why Don’t Ducks Wear Raincoats?
03.09.2020 01.07.2021 004 Skąd piraci biorą swoje skarby? Skąd piraci biorą swoje skarby? Where Do Pirates Get Their Treasure From?
04.09.2020 02.07.2021 005 Dlaczego mój ząb jeszcze się nie rusza? Dlaczego mój ząb jeszcze się nie rusza? Why Isn’t My Tooth Wobbly Yet?
05.09.2020 02.07.2021 006 Dlaczego musimy kłaść się spać? Dlaczego musimy kłaść się spać? Why Do We Have to Go to Bed?
06.09.2020 03.07.2021 007 Dlaczego psy merdają ogonem? Dlaczego pies merda ogonem? Why Do Dogs Wag Their Tails?
07.09.2020 03.07.2021 008 Dlaczego zwierzęta mają cętki i pasy? Po co zwierzętom paski i cętki? Why Do Animals Have Spots and Stripes?
08.09.2020 04.07.2021 009 Co to jest szkielet? Co to jest szkielet? What is a Skeleton?
09.09.2020 04.07.2021 010 Co to jest safari? Co to jest safari? What’s a Safari?
10.09.2020 05.07.2021 011 Jak wyglądały dinozaury? Jak wyglądały dinozaury? What Did Dinosaurs Look Like?
11.09.2020 05.07.2021 012 Z czego zrobiony jest księżyc? What Is the Moon Made Of?
12.09.2020 06.07.2021 013 Dlaczego ma pan ciemniejszą skórę ode mnie? Dlaczego niektórzy mają ciemną skórę? Why Is Your Skin Darker Than Mine?
13.09.2020 06.07.2021 014 Jak zatrzymać czkawkę? Jak zatrzymać czkawkę? How Do You Stop the Hiccups?
14.09.2020 07.07.2021 015 Dlaczego niektóre zapachy są takie brzydkie? Dlaczego niektóre zapachy są brzydkie? Why are Some Smells Stinky?
15.09.2020 07.07.2021 016 Co to znaczy "hibernacja"? Co to jest hibernacja? What Does Hibernating Mean?
16.09.2020 08.07.2021 017 Dlaczego huśtawka przestała się huśtać? Dlaczego huśtawka nie chce się huśtać? Why Won’t My See-saw See-Saw?
17.09.2020 08.07.2021 018 Dlaczego moje buty się skurczyły? Dlaczego moje buty się skurczyły? Why Have My Shoes Shrunk?
18.09.2020 09.07.2021 019 Co to jest film dokumentalny? Co to jest film dokumentalny? What is a Documentary?
19.09.2020 09.07.2021 020 Kim możemy być, kiedy dorośniemy? Kim mogę zostać, gdy dorosnę? What Can We Be When We Grow Up?
20.09.2020 11.07.2021 021 Dlaczego musimy się strzyc? Dlaczego trzeba się strzyc? Why Do We Need a Haircut?
21.09.2020 11.07.2021 022 Dlaczego ta muzyka zmusza mnie do tańca? Dlaczego przy tej muzyce chce mi się tańczyć? Why Does That Song Make Me Dance?
22.09.2020 11.07.2021 023 Ile na niebie jest gwiazd? Ile jest gwiazd na niebie? How Many Stars Are There in the Sky?
23.09.2020 11.07.2021 024 Możemy pójść surfować? Możemy posurfować? Can We Go Surfing?
24.09.2020 12.07.2021 025 Co będzie idealnym prezentem dla mojego taty? Co jest najlepszym prezentem dla taty? What is the Perfect Birthday Present for my Daddy?
25.09.2020 12.07.2021 026 Dokąd jedziemy na wakacje? Dokąd pojedziemy na wakacje? Where Are We Going on Holiday?
SERIA DRUGA
26.09.2020 027 Po co w ogóle mamy przyjaciół? Why Do We Have Friends Anyway?
27.09.2020 028 Z czego zrobiony jest śnieg What Is Snow Made Of?
28.09.2020 029 Jak możemy złapać tęczę? How Can We Catch a Rainbow?
29.09.2020 030 Jak mogę stworzyć kolekcję? How Do I Start a Collection?
30.09.2020 031 Dlaczego mamy sny? Why Do We Dream?
01.10.2020 032 Dlaczego wszystkie rzeczy spadają na ziemię? Why Do Things Go Splat?
02.10.2020 033 Czy możemy być detektywami? Can We Be Detectives?
03.10.2020 034 Dlaczego dziadek ma tyle zmarszczek? Why Is Grandad All Wrinkly?
04.10.2020 035 Czy w dawnych czasach wszystko było czarno-białe? Was Everything Black And White In the Olden Days?
05.10.2020 036 Dlaczego musimy się kąpać? Why Do We Have To Wash?
06.10.2020 037 Dlaczego rekiny nie jedzą ryb w akwariach? Why doesn’t the Shark Eat All the Fish in the Aquarium?
07.10.2020 038 Jakie są wyjątkowe zdolności psów? What Special Things Can Dogs Do?
08.10.2020 039 Po co ptakom domek? What’s a Birdhouse?
09.10.2020 040 Czy pająki mają supermoce Do Spiders Have Super Powers?
10.10.2020 041 Dlaczego twoje okulary wszystko rozmazują? Why Do Your Glasses Make Our Eyes Go Fuzzy?
11.10.2020 042 Dlaczego bańki zawsze pękają? Why Do Bubbles Always Pop?
12.10.2020 043 W jaki sposób można coś "odzgubić"? How do I Unlose Something?
13.10.2020 044 Jak przestać się smucić? Can I Think Myself Happy?
14.10.2020 045 W czym możemy pomóc na farmie? What Can We Do to Help on the Farm?
15.10.2020 046 Dlaczego nie możemy żyć pod wodą? Why Can’t We Live Underwater?
16.10.2020 047 Czego się boisz, tato? What Are You Scared of Daddy?
17.10.2020 048 Co jest wyjątkowego w Chińskim Nowym Roku? What’s Special About Chinese New Year?
18.10.2020 049 Co to jest kapsuła czasu? What’s A Time Capsule?
19.10.2020 050 Dlaczego żyrafy mają takie długie szyje? Why Do Giraffes Have Long Necks?
20.10.2020 051 Dlaczego wszystko rośnie tak wolno? Why Do Things Grow Slowly?
21.10.2020 052 Jak mogę się tego nauczyć? Can I Learn to Do That?
ODCINEK SPECJALNY
25.12.2020 S1 Co jest niby fajnego w tych świętach? What’s So Great About Christmas Anyway?
SERIA TRZECIA
11.01.2023 22.04.2022 053 Czy możemy zostać strażakami? Mogę zostać strażakiem? Can We Be Firefighters?
12.01.2023 22.04.2022 054 Co, jeśli pomylę się przed publicznością? Co będzie jeśli pomylę się przed publicznością What If I Go Wrong in Front of an Audience?
13.01.2023 23.04.2022 055 Jak zbudować zamek z piasku? Jak zbudować zamek z piasku? How Do You Build a Sandcastle?
14.01.2023 24.04.2022 056 Jak mogę zaprzyjaźnić się z Theo? Jak zaprzyjaźnić się z Theo? How Can I Be Friends with Theo?
15.01.2023 25.04.2022 057 Jak nietoperze widzą w ciemności? Jak widzą nietoperze? How Do Bats See in the Dark?
16.01.2023 25.04.2022 058 Czy weterynarz pomoże Herbiemu? Czy weterynarz pomoże Herbiemu? Will the Vet Make Herbie Better?
17.01.2023 25.04.2022 059 Kim jest flejtuch? Kto to jest śmieciuch? What’s a Litterbug?
18.01.2023 26.04.2022 060 Jak zorganizować idealną wizytę? Jakie jest idealne spotkanie? What Makes the Perfect Playdate?
19.01.2023 26.04.2022 061 Co mogę zrobić, żeby przestać się martwić? Jak mam się pozbyć tej ślubnej tremy? How do I Make My Wedding Worry Go Away?
20.01.2023 26.04.2022 062 Czy warto w coś grać, jeśli nie można wygrać? Po co grać jeśli się nie wygrywa? What’s the Point in Playing Games If You Don’t Win?
22.01.2023 27.04.2022 063 Jak możemy coś zaczarować? Jak coś wyczarować? How Do You Make Magic?
23.01.2023 27.04.2022 064 Na czym polega gra w zespole? Jak stworzyć dobry zespół? How Do You Make a Good Band?
24.01.2023 27.04.2022 065 Po co biegnie się w maratonie? Po co biec w maratonie? Why Run a Marathon?
25.01.2023 28.04.2022 066 Gdzie mogę zobaczyć jednorożca? Gdzie można spotkać jednorożca? Where Can I See a Unicorn?
26.01.2023 28.04.2022 067 Co możemy zrobić w Halloween? Co będziemy robić w Halloween? What Can We Do For Halloween?
27.01.2023 28.04.2022 068 Czy możemy pozbierać owoce? Pojedziemy na zbiory? Can We Pick Our Own?
29.01.2023 29.04.2022 069 Czy to może być mój zwierzak? Czy mogę je zatrzymać? Can I Keep Her as a Pet?
28.01.2023 29.04.2022 070 Czy wszystkie muszelki mają nogi? Czy muszle mają nogi? Do All Sheashells Have Legs?
30.01.2023 29.04.2022 071 Jaki mam wybrać strój? Za kogo mam się przebrać? What Am I Going to Dress Up As?
31.01.2023 30.04.2022 072 Dlaczego kosmici są zieloni? Czy ufoludki są zielone? Why Are Aliens Green?
01.02.2023 01.05.2022 073 Jak się używa mapy? Jak czytać mapę? How Do You Read a Map?
02.02.2023 02.05.2022 074 Co się dzieje w kinie? Co się robi w kinie? What Happens at the Cinema?
03.02.2023 02.05.2022 075 Jak działają żaglówki? Jak działa żaglówka? How Do Sailing Boats Work?
04.02.2023 02.05.2022 076 Co to jest wesołe miasteczko? Co jest w wesołym miasteczku? What Is a Funfair?
05.02.2023 03.05.2022 077 Czy możemy wybrać się na biwak? Pojedziemy na camping? Can We Go Camping?
06.02.2023 03.05.2022 078 Co to jest balon na ogrzane powietrze? Co to jest latający balon What's a Hot Air Balloon?
SERIA CZWARTA
07.02.2023 18.04.2022 079 Gdzie się podział chomik Hamlet? Gdzie się podział chomik Hamlet? Where's Hamlet the Hamster Gone?
10.02.2023 18.04.2022 080 Dlaczego musimy chodzić do dentysty? Dlaczego trzeba chodzić do dentysty? Why Do We Need to Go to the Dentist?
11.02.2023 19.04.2022 081 Jak się rozmawia ze zwierzętami? Jak rozmawiać ze zwierzętami? How Do We Talk to Animals?
12.02.2023 19.04.2022 082 Gdzie się podział głos Daisy? Gdzie się podział głos Daisy? Where Did Daisy’s Voice Go?
13.02.2023 19.04.2022 083 Czy możemy odwiedzić inne planety? Czy możemy polecieć na inną planetę? Can We Visit Other Planets?
14.02.2023 20.04.2022 084 Co się robi w salonie optycznym? Co się robi u optyka? What Happens at the Opticians?
15.02.2023 20.04.2022 085 Czy możemy pobawić się z dzidzią? Czy możemy bawić się z dzidziusiem? Can We Play with the New Baby?
16.02.2023 20.04.2022 086 Co to są służby ratownicze? Co to są służby ratunkowe? What’s an Emergency Service?
17.02.2023 21.04.2022 087 Co takiego cię bawi? Co cię śmieszy? What Makes You Laugh?
18.02.2023 21.04.2022 088 Czy możemy przejechać się pociągiem? Czy możemy pojechać pociągiem? Can We Take a Ride On the Train?
19.02.2023 21.04.2022 089 Co to są pory roku? Co to są pory roku? What Are The Seasons?
20.02.2023 22.04.2022 090 Jakie to uczucie lecieć samolotem? Jak to jest lecieć samolotem? What Does Flying in a Plane Feel Like?
21.02.2023 22.04.2022 091 Gdzie się podziała gąsienica? Gdzie zniknęła gąsienica? Where Did the Caterpillar Go?
22.02.2023 22.04.2022 092 Dlaczego pszczoły bzyczą? Dlaczego pszczoły bzyczą? Why do Bees Buzz?
23.02.2023 23.04.2022 093 Czy dinozaury nadal żyją? Czy dinozaury wciąż żyją? Are Dinosaurs Still Alive?
24.02.2023 23.04.2022 094 Jaki jest twój ulubiony kształt? Jaki lubisz kształt? What’s Your Favourite Shape?
25.02.2023 23.04.2022 095 Jak długo podróżują listy? Ile czasu idą listy? How Long Does it Take for a Letter to Arrive?
26.02.2023 24.04.2022 096 Jak zrobić idealne zdjęcie? Jak zrobić dobre zdjęcie? What Makes a Perfect Photo?
27.02.2023 24.04.2022 097 Co to jest wyprzedaż garażowa? Czym jest wyprzedaż garażowa? What’s a Garage Sale?
28.02.2023 24.04.2022 098 Kim jest akrobata? What’s an Acrobat?
03.03.2023 25.04.2022 099 Czy możemy to dostarczyć? Co możemy dostarczyć? Can We Deliver it?
02.03.2023 25.04.2022 100 Jak naprawić hulajnogę? Jak naprawić hulajnogę? How Do We Fix My Scooter?
04.03.2023 26.04.2022 101 Co piraci robili przez cały dzień? Co robili piraci? What Did Pirates Do All Day?
01.03.2023 25.04.2022 102 Co się dzieje na olimpiadzie? Co to są igrzyska olimpijskie? What Happens at the Olympics?
09.02.2023 26.04.2022 103 Co to Diwali? Co to jest Diwali? What’s Diwali?
08.02.2023 26.04.2022 104 Czy urządzimy własne igrzyska zimowe? Zrobimy zimowe zawody? Can We Play Winter Games?
SERIA PIĄTA
16.10.2024 105 Co to jest ścieżka przyrodnicza? What’s a Nature Trail?
16.10.2024 106 Jak poprawić komuś humor? How Do We Cheer Someone Up?
16.10.2024 107 Co to jest wyobraźnia? What’s My Imagination?
16.10.2024 108 Co się dzieje ze zwierzętami zimą? Where Do Animals Go In Winter?
109 ' What Does Adopted Mean?
17.10.2024 110 Dlaczego kwiaty są wyjątkowe? Why Are Flowers Special?
18.10.2024 111 Jak duża jest szkoła? How Big is Big School?
18.10.2024 112 Co to jest biblioteka? What’s a Library?
19.10.2024 113 Dlaczego trzeba oszczędzać wodę? Why Do We Save Water?
19.10.2024 114 Na czym polega zwiedzanie? What is Sightseeing?
20.10.2024 115 Jak możemy chronić zwierzęta? How Can We Help Wildlife?
20.10.2024 116 Jak pingwiny ogrzewają się nocą? How Do Penguins Keep Warm at Night?
21.10.2024 117 Kto mieszka w zamku? Who Lives in a Castle?
21.10.2024 118 W jaki sposób dotrzemy na miejsce? How Are We Going to Get There?
22.10.2024 119 Co to jest zielony samochód? What’s a Green Car?
22.10.2024 120 Co było pierwsze, jajo czy kura? Which Came First, the chicken or the egg?
23.10.2024 121 Czego potrzeba małej Libby? What Does Baby Libby want?
23.10.2024 122 Do czego potrzebna jest lista zakupów? Why Do You Need a Shopping List?
24.10.2024 123 Czy potwory istnieją naprawdę? Are monsters Real?
24.10.2024 124 Co się robi w restauracji? What Happens at a Restaurant?
25.10.2024 125 ' How should we celebrate New Year’s Eve?
25.10.2024 126 ' Can We Be Superheroes?
26.10.2024 127 ' How Do You Follow the Music?
26.10.2024 128 ' What Makes a Home?
27.10.2024 129 ' What Else Can a Robot Do?
27.10.2024 130 ' What If I Can’t Swim?