Popelki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Glimka (dyskusja | edycje)
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 15: Linia 15:
'''Popelki''' (ang. ''Popples'') – amerykański serial animowany.
'''Popelki''' (ang. ''Popples'') – amerykański serial animowany.


Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie Netflix od 1 października [[2016]] roku. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 1 marca [[2018]] roku.
Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie [[Netflix]] od 1 października [[2016]] roku. Druga wersja emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 marca [[2018]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 23: Linia 23:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja (Netflix) ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|BTI STUDIOS]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Tomasz Grochoczyński]],
* [[Tomasz Grochoczyński]],
Linia 64: Linia 64:
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Katarzyna Łaska]]
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Katarzyna Łaska]]


=== Druga wersja (Polsat JimJam) ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br />
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br />
'''Tekst polski''': [[Magdalena Wójcik (ur. 1978)|Magda Wójcik]]<br />
'''Tekst polski''': [[Magdalena Wójcik (ur. 1978)|Magda Wójcik]]<br />

Aktualna wersja na dzień 14:15, 8 gru 2023

Tytuł Popelki
Tytuł oryginalny Popples
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Francja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Polsat JimJam (2. wersja)
Platforma streamingowa Netflix (1. wersja)
Lata produkcji 2015-2016
Data premiery dubbingu 1 października 2016 (1. wersja)
1 marca 2018 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
3 z 3 (1. wersja)
3 z 3 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 26 z 26 (1. wersja)
26 z 26 (2. wersja)

Popelki (ang. Popples) – amerykański serial animowany.

Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie Netflix od 1 października 2016 roku. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 1 marca 2018 roku.

Fabuła

Urocze Popelki zawsze ochoczo pomagają swoim przyjaciołom i sąsiadom. Jednak za każdym razem uprzejmość obraca się przeciwko nim w przezabawny sposób.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenki tytułowej: Katarzyna Łaska

Druga wersja dubbingu

Opracowanie: MEDIAVOX
Tekst polski: Magda Wójcik
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenki tytułowej: Kinga Roch

Lektor: Ireneusz Załóg

Spis odcinków

Premiera
(Netflix)
Premiera
(Polsat JimJam)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.03.2018 01 Uwięzieni w Myślącym Domu Sprytny dom Smart House Arrest
Rozkichana Sunny Sunny i wielki mecz Suny Loses Her Pop
01.03.2018 02 Nie potrzeba geniusza Nie trzeba geniusza It Doesn’t Take a Genius
Dzień przyjaźni Parlentynki Palentine’s Day
01.03.2018 03 Awaria pomocnika Pomocny robot Help-R Hinder
Legenda Pop Stopy Legenda Popluda The Legend of Popfoot
02.03.2018 04 Wygrać domek na drzewie Domek do wygrania Win a Free Treehouse
Bubbles razy dwa Sklonowana Bubbles Bubble’s Doubles
03.03.2018 05 Kolega z ławki przewodniczącym Przewodniczący wszystkich uczniów Student Buddy President
Przyjacielska aplikacja Apka na wszystko The BFF App
SERIA DRUGA
04.03.2018 06 Kłopoty ze sławą Sława i nieszczęście Frame & Misfortune
Powtórka podróży w czasie Powrót do przeszłości A Do Do Do Do-Over
05.03.2018 07 Klątwa Pete’a Pirata Klątwa pirata Popple Pete’a The Curse of Popple Pete the Pirate
Nauczycielka roku Nauczyciel roku Teacher of the Year
06.03.2018 08 Życie w zgodzie z prawem W imieniu prawa Pop in the Name of the Law
Szczyt możliwości Na szczycie Poppleballa At the Pop of Her Game
07.03.2018 09 Izzy zagubiony w kosmosie Izzy w kosmosie Izzy Lost in Space
Tydzień hobby Tydzień pop-tywności Pop-Tivity Week
08.03.2018 10 Przeciwieństwa się przyciągają Przyciąganie przeciwieństw Popposites Attract
Sok poplulu Lulu Niezwykły sok Lulu Lulu’s Poplooloo Juice
09.03.2018 11 Wielkie przemówienie Przemówienie S-Pop-Eech
Burmistrzyni Bubbles Burmistrz Bubbles Mayor Bubbles
10.03.2018 12 Dama ze stali Żelazna dama Maid of Steel
Interwencja Pop-terwencja Pop-Tervention
11.03.2018 13 Błądzić jest rzeczą chlupotka Mylić się – rzecz popelka To Err is Popple
Inwazja pop-zombie Inwazja ponuraków Dawn of the Dull
12.03.2018 14 Pop and hop do utraty tchu Pop i hop do upadłego Pop n Hop Til You Drop
Powstrzymać robota Powstrzymać robota Stop the Robo Pop
13.03.2018 15 Dawna gwiazda pop Upadły pop idol Fallen Pop Idol
Bąbelkowe kłopoty Pieniący kłopot Bubble Trouble
SERIA TRZECIA
14.03.2018 16 Telewizyjne show Telepopelki Tele Popples
Poplątani Do splątania trzeba dwojga It Takes Two to Tangle
15.03.2018 17 Izzy bałaganiarz Kumple bałaganiarze Messy Pop Friends
Pokaz magii Hokus-popkus Hocus Pop-us
16.03.2018 18 Kemping z duchami Obóz strachu Camp Out Freak Out
Na straży centrum handlowego Ochrona w centrum handlowym Ani Mall Insecurity
17.03.2018 19 Wielki wyścig Wielki wyścig The Great Pop Race
Cykor na festynie Nie bój się strachu Fear Pop
18.03.2018 20 Różowy księżyc Różowy księżyc The Pink Popple Moon
Imprezopsuje Nieproszeni goście Pop-Party Crashers
19.03.2018 21 Opiekunki Najlepsze opiekunki Pop-Sitters
Czas stop Alarmowa przerwa Pause for Alarm
20.03.2018 22 Małe kłamstwo Małe kłamstewka Little Pop Lies
Talizman szczęścia Przewrotne szczęście Pop Luck
21.03.2018 23 Podwójne kłopoty Podwójne kłopoty Seeing Double
Wirtualna rzeczywistość Wirtualna pop-rzeczywistość Virtual-Pop-Reality
22.03.2018 24 Potwór Frankenpoppla FrankenPopel FrankenPopple
X oznacza skarb Ważna pamiątka Pop Marks the Spot
23.03.2018 25 Podniebna wycieczka W górę Pop Up
Pokaz sztuki Pop-Art Pop-Art
24.03.2018 26 Potwór w ogródku Odrobina horroru Little Pop of Horrors
Popiś, który wiedział za dużo Popelek, który wiedział za dużo The Popple Who Knew Too Much

Linki zewnętrzne