Mała Rosey: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Douglazzz (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 13: Linia 13:
|odcinki=14 z 14
|odcinki=14 z 14
}}
}}
'''Mała Rosey''' (ang. ''Little Rosey'', 1990) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.
'''Mała Rosey''' (ang. ''Little Rosey'') – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.


Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia [[1995]] roku w ramach pasma wspólnego [[Telewizja Polska|TVP Regionalnej]]. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w PTK 2, TV Wisła, [[TVN]] i [[MiniMax|MiniMaksie]].
Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia [[1995]] roku w ramach pasma wspólnego [[Telewizja Polska|TVP Regionalnej]]. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w PTK 2, TV Wisła, [[TVN]] i [[MiniMax|MiniMaksie]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska i udźwiękowienie''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Rosey'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Rosey'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Buddy'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Buddy'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Tess'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Tess'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Joanna Wizmur]] –
* [[Joanna Wizmur]] –
** '''Mama Rosey''',
** '''Mama Rosey''',
Linia 36: Linia 37:
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Jeffrey''' <small>(odc. 3-4)</small>
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Jeffrey''' <small>(odc. 3-4)</small>
* [[Omar Sangare]] – '''Matthew''' <small>(odc. 3-4)</small>
* [[Omar Sangare]] – '''Matthew''' <small>(odc. 3-4)</small>
* [[Jacek Bończyk]] – '''Jeffrey''' <small>(odc. 5-6)</small>
i inni
i inni


'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Asystent reżysera''': [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 6)</small><br />
'''Dialogi oraz tekst piosenki''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Dialogi oraz tekst piosenki''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 1-3)</small>,
* [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 1-3)</small>,
* [[Stanisław Bokowy]] <small>(odc. 4)</small>
* [[Stanisław Bokowy]] <small>(odc. 4)</small>,
* [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 6)</small>
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Wykonanie piosenki''': [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] i [[Monika Wierzbicka]]<br />
'''Wykonanie piosenki''': [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] i [[Monika Wierzbicka]]<br />
Linia 51: Linia 55:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
Linia 58: Linia 62:
!width="41%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|14.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Królowa Bagdadu''
| ''Królowa Bagdadu''
| ''The Baby of Baghdad''
| ''The Baby of Baghdad''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|15.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|02
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Piękne włosy i baseball''
| ''Piękne włosy i baseball''
| ''If You Grow It, They Will Come''
| ''If You Grow It, They Will Come''
Linia 73: Linia 77:
| ''Of Mice and Rosey''
| ''Of Mice and Rosey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|21.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|03
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Ułamki''
| ''Ułamki''
| ''I Did It Without Decimals''
| ''I Did It Without Decimals''
Linia 81: Linia 85:
| ''Spelling Bee-hemoth''
| ''Spelling Bee-hemoth''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|22.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Kosmiczna wojna''
| ''Kosmiczna wojna''
| ''War of the Rosey''
| ''War of the Rosey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|28.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|05
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''
| ''
| ''Dad’s Coming''
| ''Dad’s Coming''
|-
|-
| ''
| ''Niebezpieczny przyjaciel''
| ''Unreal Friend''
| ''Unreal Friend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|29.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|06
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''
| ''
| ''Guess Who’s Having Us For Dinner''
| ''Guess Who’s Having Us For Dinner''
|-
|-
| ''
| ''Najlepsza matka na świecie''
| ''
| ''You Never Let Us do Anything''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|04.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''
| ''
| ''How the West Was Lost''
| ''How the West Was Lost''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|05.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|11.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''
| ''
| ''Super Rosey''
| ''Super Rosey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|12.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|18.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''
| ''
| ''Farewell, My Dolly''
| ''Farewell, My Dolly''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|19.02.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|12
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|25.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''
| ''
| ''Tater’s Rainbow''
| ''Tater’s Rainbow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|26.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:52, 27 lip 2025

Tytuł Mała Rosey
Tytuł oryginalny Little Rosey
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP Regionalna, Tele 3 Katowice, TV 5 Wrocław, PTK 2, TV Wisła, TVN, MiniMax
Dystrybutor VHS Eurocom
Lata produkcji 1990
Data premiery dubbingu 14 stycznia 1995
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 14 z 14

Mała Rosey (ang. Little Rosey) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.

Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia 1995 roku w ramach pasma wspólnego TVP Regionalnej. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w PTK 2, TV Wisła, TVN i MiniMaksie.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: EUROCOM
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Asystent reżysera: Jerzy Dominik (odc. 6)
Dialogi oraz tekst piosenki: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż:

Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Wykonanie piosenki: Beata Jankowska i Monika Wierzbicka
Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska
Nagrań dokonano w: STUDIU SONICA

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
14.01.1995 01 Królowa Bagdadu The Baby of Baghdad
15.01.1995 02 Piękne włosy i baseball If You Grow It, They Will Come
Mysz z dżungli Of Mice and Rosey
21.01.1995 03 Ułamki I Did It Without Decimals
Słowne potyczki Spelling Bee-hemoth
22.01.1995 04 Kosmiczna wojna War of the Rosey
28.01.1995 05 Dad’s Coming
Niebezpieczny przyjaciel Unreal Friend
29.01.1995 06 Guess Who’s Having Us For Dinner
Najlepsza matka na świecie You Never Let Us do Anything
04.02.1995 07 How the West Was Lost
05.02.1995 08 '
11.02.1995 09 Super Rosey
12.02.1995 10 '
18.02.1995 11 Farewell, My Dolly
19.02.1995 12 '
'
25.02.1995 13 Tater’s Rainbow
26.02.1995 14 '