Liwia Stępień: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 8: Linia 8:
'''Liwia „Asha” Stępień''' (ur. 18 kwietnia [[2003]] roku) – aktorka, reżyserka, montażystka i kierowniczka produkcji.
'''Liwia „Asha” Stępień''' (ur. 18 kwietnia [[2003]] roku) – aktorka, reżyserka, montażystka i kierowniczka produkcji.


Studentka Animacji Filmowej w Warszawskiej Szkole Reklamy. Od sierpnia 2023 do 2024 roku pracowała jako kierowniczka produkcji w [[Studio PDK|Studiu PDK]]. Współpracuje także z [[BruDolina Studios]].
Od października 2022 roku do marca 2025 roku słuchaczka Animacji Filmowej w Warszawskiej Szkole Reklamy.
 
Od sierpnia 2023 do września 2024 roku pracowała jako kierowniczka produkcji w [[Studio PDK|Studiu PDK]]. Właścicielka i reżyserka [[BruDolina Studios]], które w 2024 roku rozpoczęło produkcję oficjalnych dubbingów. W grudniu 2024 roku została dyrektorką ds. lokalizacji i dubbingu [[FLIGHTCORE Studios]].
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
* 2025: ''[[Alicja w Krainie Czarów: Dive in Wonderland]]'' – Urara
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' – Dziewczynka <small>(odc. 89-90 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' – Dziewczynka <small>(odc. 89-90 – dubbing z 2023 roku)</small>
Linia 39: Linia 44:
** Linbot <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Linbot <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Kobieta #2 <small>(odc. 16 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
** Kobieta #2 <small>(odc. 16 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' – Żaba <small>(odc. 1, 4-6, 8, 13-16, 18-22, 24, 26 – dubbing z lat 2023-2024)</small>
* 2021-2024: ''[[Murder Drones]]'' –
** AbsoluteSolver / Uwierzytelniacz / Cyn,
** Uczniowie (gwary) <small>(odc. 1)</small>,
** Rebecca <small>(odc. 3-4)</small>,
** Penny <small>(odc. 3)</small>,
** Naukowcy (gwary) <small>(odc. 7)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' – Żaba <small>(odc. 1, 4-6, 8, 13-16, 18-22, 24, 26 – dubbing z lat 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' –
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' –
** Kwiatek <small>(odc. 16)</small>,
** Kwiatek <small>(odc. 16)</small>,
Linia 45: Linia 56:
** Mo <small>(odc. 20)</small>
** Mo <small>(odc. 20)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' – Drabina <small>(odc. 4)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' – Drabina <small>(odc. 4)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' – Pomni
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' –
* 2024: ''[[Murder Drones]]'' –
** Pomni,
** AbsoluteSolver / Uwierzytelniacz / Cyn,
** Złomni <small>(odc. 5)</small>,
** Uczniowie (gwary) <small>(odc. 1)</small>,
** Członkowie komisji <small>(odc. 6)</small>
** Rebecca <small>(odc. 3-4)</small>,
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Sprzedawczyni <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
** Penny <small>(odc. 3)</small>,
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' – Spoiler <small>(odc. 1)</small>
** Naukowcy (gwary) <small>(odc. 7)</small>,
* 2024: ''[[Lodowa tajemnica]]'' – Caroline <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
** Lektorka <small>(odc. 8)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Ally
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Iris <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Iskra <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Kobieta #2 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Świąteczny bezdomny milioner]]'' – Laska w kolejce <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' – Feng Junyu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' –
** Pracownica #1,
** Wanda z sierocińca
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' – Trina Dela Torre <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' – Dorosła Yun Tao <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Betty
* 2025: ''[[Ja i mój niegrzeczny uczeń]]'' – Uczennica 6 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jak złamać DILF-a]]'' – Kelly
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – Lin Xi <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Julia Szymańska
* 2025: ''[[Kontrakt na serce]]'' –
** Pani na bankiecie #2  <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pani na ślubie #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – Kobieta #3
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' – Valerie Parrish <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Alison <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Sezon 2]]'' – Ally
* 2025: ''[[Nieoczekiwane święta Bożego Narodzenia: Żona bezdomnego milionera]]'' – Valeria Barrera <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Eva Calvetti
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
** Iwona,
** Kobieta 3,
** Kobieta 6
* 2025: ''[[Partner przeklętego Alfy]]'' – Shay
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Młody Cezary Lewicki
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' – Lou Yue <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Gościni 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]'' – Alisa
* 2025: ''[[Powrót zaginionego rozgrywającego]]'' – Isabella <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' – Bailey Addams
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' –
** Pomocnica <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Fotografka 3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]''
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Chu Zhaoxue
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' – Iga Benedykt <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Keira Thorne
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Eve Morgan
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' –
** Stewardessa 1,
** Lambo
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' – Gianna Scuderi
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]'' – Studentka #1
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Uczennica #5
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Isabel Evans
* 2026: ''[[Uwikłana we friendzone]]'' – Ruda
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – Kelnerka #2
 
=== Gry ===
=== Gry ===
* 2020: ''[[Aker Fern]]'' – Karen Lasota
* 2020: ''[[Aker Fern]]'' – Karen Lasota
* 2025: ''[[Hero’s Odyssey]]'' – Vespera
* 2026: ''[[Soul Containers]]''
== Wykonanie piosenek ==
=== Seriale ===
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' – Toto <small>(odc. 32 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' – Żaba <small>(odc. 24 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(''„Piosenka tytułowa”'' – odc. 1, ''„Daisy Bell”'' – odc. 6)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' – Ally <small>(''„Diabeł w ludzkiej skórze”'' – odc. 5)</small>


== Reżyseria ==
== Reżyseria ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2021-2024: ''[[Murder Drones]]''
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]''
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]''
* 2024: ''[[Murder Drones]]''
* 2026: ''[[Rycerze Ginewry]]'' <small>(zapowiedź)</small>


== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 1, 4, 19, 21 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 1, 4, 19, 21 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 46)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 2, 10, 22 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 2, 10, 22 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 22 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 22 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(odc. 7, 12, 24-25)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(odc. 7, 12, 24-25)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(odc. 5)</small>


== Adiustacja ==
== Adiustacja ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2021-2024: ''[[Murder Drones]]'' <small>(odc. 8)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(odc. 3, zapowiedź serialu)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(odc. 3, zapowiedź serialu)</small>
* 2024: ''[[Murder Drones]]'' <small>(odc. 8)</small>
* 2025: ''[[Zwiedzowady]]''


== Montaż ==
== Montaż ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2018: ''[[ToonTorial]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Bartek i Basia]]'' <small>(odc. 57, 59, 61)</small>
* 2019: ''[[Bartek i Basia]]'' <small>(odc. 57, 59, 61)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 19 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 19 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]''
* 2025: ''[[Pocałuj mnie ostatni raz]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Prawdziwa dziedziczka kontra fałszywa milionerka]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]''
* 2025: ''[[Z drogi, jestem królem biznesu]]''
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]''
* 2026: ''[[Słowa]]''


== Miks ==
== Miks ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2019: ''[[Bartek i Basia]]''
* 2019: ''[[Bartek i Basia]]'' <small>(odc. 57-69)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(odc. 1-2 – pierwsza wersja miksu dialogów, piosenka – odc. 1, zapowiedź serialu)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(odc. 1-2 – pierwsza wersja miksu dialogów, piosenka – odc. 1, zapowiedź serialu)</small>
* 2025: ''[[Zwiedzowady]]''
* 2026: ''[[Rycerze Ginewry]]'' <small>(zapowiedź)</small>


== Kierownictwo produkcji ==
== Kierownictwo produkcji ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: Final Chapters]]'' <small>(odc. 99-101, 106-112 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: Final Chapters]]'' <small>(odc. 99-101, 106-112 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 42-44)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 42-46)</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' <small>(odc. 11-20)</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' <small>(odc. 11-20)</small>
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]''
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]''
Linia 94: Linia 181:
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: Final Chapters]]'' <small>(odc. 102-105, 113-167 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: Final Chapters]]'' <small>(odc. 102-105, 113-167 – dubbing z 2023 roku)</small>


== Asystent produkcji ==
== Asystentka produkcji ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2023: ''[[Grisù]]''
* 2023: ''[[Grisù]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
* 2025: ''[[Zwiedzowady]]''
 
== Lektorka ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' – Toto <small>(odc. 32 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021-2024: ''[[Murder Drones]]'' <small>(odc. 8)</small>
* 2023: ''[[Obłędny Cyfrowy Cyrk]]'' <small>(czołówka – odc. 1)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 23:53, 4 maj 2026

Liwia Stępień

aktorka, montażystka, dialogistka, kierowniczka produkcji, wokalistka, reżyserka

Data urodzenia 18 kwietnia 2003

Liwia „Asha” Stępień (ur. 18 kwietnia 2003 roku) – aktorka, reżyserka, montażystka i kierowniczka produkcji.

Od października 2022 roku do marca 2025 roku słuchaczka Animacji Filmowej w Warszawskiej Szkole Reklamy.

Od sierpnia 2023 do września 2024 roku pracowała jako kierowniczka produkcji w Studiu PDK. Właścicielka i reżyserka BruDolina Studios, które w 2024 roku rozpoczęło produkcję oficjalnych dubbingów. W grudniu 2024 roku została dyrektorką ds. lokalizacji i dubbingu FLIGHTCORE Studios.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Wykonanie piosenek

Seriale

Reżyseria

Seriale

Dialogi

Seriale

Adiustacja

Seriale

Montaż

Seriale

Miks

Seriale

Kierownictwo produkcji

Seriale

Organizacja nagrań

Seriale

Asystentka produkcji

Seriale

Teksty piosenek

Seriale

Lektorka

Seriale

Linki zewnętrzne