Koncert dla Irvinga: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 30: Linia 30:
* [[Ewa Prus]] – '''Sissy Knox'''
* [[Ewa Prus]] – '''Sissy Knox'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Mickey Crabbe'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Mickey Crabbe'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Leonard Crabbe'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Leonard Crabbe'''<!--
* [[Marta Burdynowicz]] – '''Amber Cole'''
* [[Izabela Bujniewicz]] – '''Amber Cole'''-->
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Elliott Steinbloom'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Elliott Steinbloom'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Naomi Steinbloom'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Naomi Steinbloom'''

Aktualna wersja na dzień 15:32, 12 cze 2026

Tytuł Koncert dla Irvinga
Tytuł oryginalny A Mighty Wind
Gatunek paradokument
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2003
Data premiery dubbingu 11 czerwca 2026

Koncert dla Irvinga (ang. A Mighty Wind) – amerykański paradokument.

Film z polskim dubbingiem dostępny od 11 czerwca 2026 roku w serwisie Netflix.

Fabuła

Paradokumentalna opowieść o trzech zespołach muzycznych, które spotykają się na wspólnym występie. W nowojorskim Town Hall zostaje zorganizowany koncert dla uczczenia pamięci Irvinga Steinblooma (Stuart Luce). Niedawno zmarły promotor i menedżer wielu muzyków był znany przede wszystkim na scenie muzyki folkowej. W imprezie na jego cześć biorą udział trzy legendarne grupy z lat 60.: Folksmen, Mitch & Mickey i The New Street Singers. Podczas koncertu atmosfera jest tak niezwykła, że wszyscy muzycy występują razem jako jeden, doskonale zgrany zespół.

Źródło: Onet

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor tytułu: Dariusz Odija

Linki zewnętrzne