Pif i Herkules: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 20 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Pif i Herkules''' (fran. ''Pif et Hercule'', 1989) – francuski serial animowany stworzony na podstawie komiksu o tym samym tytule, autorstwa José Cabrero Arnala. W Polsce serial był emitowany na antenie [[TVP1]] w [[Wieczorynka|Wieczorynce]] w latach 1991-1992 oraz w [[TVP2]].
{{Serial2
|tytuł= Pif i Herkules
|tytuł oryginalny= Pif et Hercule
|plakat=
|gatunek= animowany
|kraj= Francja
|język= francuski
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP2]]
|dystrybutor vhs=Polskie Nagrania
|lata produkcji= 1989
|data premiery= 17 września [[1991]]
|sezony=
|odcinki=
}}
'''Pif i Herkules''' (fran. ''Pif et Hercule'', 1989) – francuski serial animowany stworzony na podstawie komiksu o tym samym tytule, autorstwa José Cabrero Arnala. W Polsce serial był emitowany na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] w [[Wieczorynka|Wieczorynce]] w latach 1991-1992 oraz w [[Telewizja Polska|TVP2]].


Osią fabuły są perypetie psa Pifa i kota Herkulesa, którzy nieustannie ze sobą rywalizują.
Osią fabuły są perypetie psa Pifa i kota Herkulesa, którzy nieustannie ze sobą rywalizują.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU W WARSZAWIE]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Rafał Kowalski]] – '''Pif'''
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''Herkules''',
** '''Strażnik''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Trębacz''' <small>(odc. 86)</small>
'''oraz''':
* [[Mariusz Leszczyński]] –
** '''Inspektor Gwizdek/Gmeracz''' <small>(odc. 2, 5, 29, 31, 33, 68, 77, 80, 84)</small>,
** '''Pan Piórkowy''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Komisarz pokładowy''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Sługa króla Groszoroba''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Kapitan Gmeracz''' <small>(odc. 91)</small>,
** '''Szeryf''' <small>(odc. 96)</small>
* [[Andrzej Bogusz]]
** '''Auto Pifa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kierowca ciężarówki''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Klient Herkulesa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Biały Ptak''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Samolot''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Koń''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 80)</small>,
** '''Pracownik studia''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Narrator reklamy''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 84)</small>,
** '''Yeti''' <small>(odc. 84)</small>,
** '''Centrala''' <small>(odc. 91)</small>,
** '''Mieszkaniec Yellow Spring''' <small>(odc. 96)</small>
* [[Zbigniew Borek]] –
** '''Cyceron''' <small>(odc. 5, 13, 29, 33, 77, 80, 83-84, 91, 96)</small>,
** '''Książę Cyceron Mały''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
** '''Groszorób''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Właściciel sklepu''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Kapitan statku''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Król''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Dyrektor''' <small>(odc. 80)</small>,
** '''Dyrektor studia''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Dyrektor muzeum''' <small>(odc. 84)</small>,
** '''Król Groszorób Dobry''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Burmistrz Groszorób''' <small>(odc. 96)</small>
* [[Stanisław Brudny]] –
** '''Wielki Wódz''' <small>(odc. 9)</small>,<!--
** '''Indianin''' <small>(odc. 9)</small>,-->
** '''Dziadek Profesora''' <small>(odc. 84)</small>
* [[Jacek Jarosz]] –
** '''Dżin''' <small>(odc. 77)</small>,
** '''Profesor''' <small>(odc. 84)</small>
* [[Józef Mika]] – '''Strażnik''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Jacek Dzisiewicz]]
* [[Andrzej Szenajch]]<!--
* [[Cezary Pazura]] –
** '''Czarne Pióro''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Kaktus Ronaldo''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Druid''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Dorota Kawęcka]]-->
i inni
 
'''Piosenkę z tekstem''': [[Zbigniew Stawecki|Zbigniewa Staweckiego]] '''śpiewał''': [[Andrzej Rosiewicz]]
 
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Małgorzata Tomorowicz-Malińska|Małgorzata Tomorowicz]] <small>(odc. 10)</small>,
* [[Joanna Klimkiewicz]],
* [[Joanna Klimkiewicz]],
* [[Krystyna Skibińska-Subocz]],
* [[Krystyna Skibińska-Subocz]],
Linia 15: Linia 89:
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]] i [[Grażyna Gradoń]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]] i [[Grażyna Gradoń]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]
* [[Rafał Kowalski]] – '''Pif'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Herkules'''
oraz
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''inspektor Gwizdek''' <small>(odc. 29, 31, 33, 68)</small>
* [[Andrzej Bogusz]]
** '''samolot''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''koń''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Zbigniew Borek]] – '''gangster''' <small>(odc. 29, 33)</small>
* [[Jacek Dzisiewicz]]
* [[Andrzej Szenajch]]
* [[Jacek Bursztynowicz]]
i inni


'''Tekst piosenki''': [[Zbigniew Stawecki]]<br />
'''Lektor''':
'''Śpiewał''': [[Andrzej Rosiewicz]]
* [[Andrzej Bogusz]] <small>(tytuły odcinków)</small>,
* [[Maciej Gudowski]] <small>(tyłówka)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="6%"|N/o
!width="10%"|
!width="41%"|Polski tytuł
!width="45%"|Tytuł polski
!width="41%"|Francuski tytuł
!width="45%"|Tytuł francuski
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| ''
| ''
| ''La guerre du feu''
| ''La guerre du feu''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
|-
| ''Kosmici w taksówkach''
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''
| ''Taxi folies''
| ''Taxi folies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
|-  
| ''Tajemnicza świątynia''
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''  
| ''Main basse sur l'orteil sacré''
| ''Main basse sur l'orteil sacré''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''
| ''
| ''Suspicion''
| ''Suspicion''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''
| ''
| ''Farfouille s'embrouille''
| ''Farfouille s'embrouille''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''  
| ''  
| ''A la poursuite du grodeoptère''
| ''A la poursuite du grodeoptère''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''
| ''
| ''Ballade pour une valise''
| ''Ballade pour une valise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
|-
| ''Napad na bank''
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''
| ''Hold up on the rock''
| ''Hold up on the rock''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Gorączka złota''
| ''Gorączka złota''
| ''Chercheurs d'or''
| ''Chercheurs d'or''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
|-  
| ''Prawdziwa sztuka zawsze się obroni''
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''
| ''Coup dur pour la sculpture''
| ''Coup dur pour la sculpture''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''
| ''
| ''Pif détective''
| ''Pif détective''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''
| ''
| ''Père Noël en stock''
| ''Père Noël en stock''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Zwariowany rejs''
| ''Zwariowany rejs''
| ''La croisière infernale''
| ''La croisière infernale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''
| ''
| ''Hot dog mic mac''
| ''Hot dog mic mac''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''
| ''
| ''Drôle de bobine''
| ''Drôle de bobine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''
| ''
| ''Herculopolis''
| ''Herculopolis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''
| ''
| ''Duel''
| ''Duel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''
| ''
| ''Chut bébé dort''
| ''Chut bébé dort''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''
| ''
| ''On a volé Sésame''
| ''On a volé Sésame''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''
| ''
| ''Grand hôtel''
| ''Grand hôtel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''
| ''
| ''Le match du siècle''
| ''Le match du siècle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''
| ''
| ''Mini plaies mini bosses''
| ''Mini plaies mini bosses''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''
| ''
| ''Pif et la boule de cristal''
| ''Pif et la boule de cristal''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''
| ''
| ''Du rififi sur l'île''
| ''Du rififi sur l'île''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''
| ''
| ''Le fakir va au tapis''
| ''Le fakir va au tapis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''
| ''
| ''Les toqués de la grande cuisine''
| ''Les toqués de la grande cuisine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''
| ''
| ''Descente aux enfers''
| ''Descente aux enfers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''
| ''
| ''Pif et Hercule au bagne''
| ''Pif et Hercule au bagne''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Podniebne asy''
| ''Podniebne asy''
| ''Les as du ciel''
| ''Les as du ciel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''
| ''
| ''Nos amis les bêtes''
| ''Nos amis les bêtes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Rycerze Okrągłego Tortu''
| ''Rycerze Okrągłego Tortu''
| ''Les chevaliers de la Tarte Ronde''
| ''Les chevaliers de la Tarte Ronde''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''
| ''
| ''Pif et Hercule vont au ciel''
| ''Pif et Hercule vont au ciel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Wakacje Pifa''
| ''Wakacje Pifa''
| ''Les vacances de Pif''
| ''Les vacances de Pif''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''
| ''
| ''Obstruction votre honneur''
| ''Obstruction votre honneur''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''
| ''
| ''Farfouille suscite des vocations''
| ''Farfouille suscite des vocations''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''
| ''
| ''Le fantôme misanthrope''
| ''Le fantôme misanthrope''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''
| ''
| ''Deux faux mages bien faits''
| ''Deux faux mages bien faits''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''
| ''
| ''N'oubliez pas le guide''
| ''N'oubliez pas le guide''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''
| ''
| ''Pôles d'attractions''
| ''Pôles d'attractions''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''
| ''
| ''Les envahisseurs''
| ''Les envahisseurs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''
| ''
| ''Têtes de l'art''
| ''Têtes de l'art''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
|-  
| ''Szczęśliwy dzień''
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''
| ''Jour de chance''
| ''Jour de chance''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''
| ''
| ''Pif et Hercule mènent la danse''
| ''Pif et Hercule mènent la danse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''
| ''
| ''Incident spatio temporel''
| ''Incident spatio temporel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''
| ''
| ''Un peu mon neveu''
| ''Un peu mon neveu''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''
| ''
| ''Scoop toujours''
| ''Scoop toujours''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''
| ''
| ''C'est d'un commun''
| ''C'est d'un commun''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''
| ''
| ''Week-end à Zutcote''
| ''Week-end à Zutcote''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''
| ''
| ''Bon anniversaire''
| ''Bon anniversaire''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
|-
| ''Strzeżcie się guru''
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''
| ''Gare au gourou''
| ''Gare au gourou''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''
| ''
| ''Hoquet choc''
| ''Hoquet choc''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
|-
| ''Pifus kontra Herkulus''
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''
| ''Pifok contre Herculax''
| ''Pifok contre Herculax''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''
| ''
| ''Rien ne va plus au Matuvu''
| ''Rien ne va plus au Matuvu''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''
| ''
| ''Un bateau pour Noidkoko''
| ''Un bateau pour Noidkoko''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''
| ''
| ''Le génie porte malheur''
| ''Le génie porte malheur''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''
| ''
| ''L'invention du siècle''
| ''L'invention du siècle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''
| ''
| ''Rubis sur l'ongle''
| ''Rubis sur l'ongle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''
| ''
| ''En avant marche''
| ''En avant marche''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''
| ''
| ''Farfouille aux trousses''
| ''Farfouille aux trousses''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''
| ''
| ''Mieux vaut appeller un chat un chat''
| ''Mieux vaut appeller un chat un chat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''
| ''
| ''L'héritage''
| ''L'héritage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''
| ''
| ''Boom sur le violon''
| ''Boom sur le violon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Luksusowe więzienie''
| ''Luksusowe więzienie''
| ''Promotion sur la prison''
| ''Promotion sur la prison''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''
| ''
| ''Hallucinations''
| ''Hallucinations''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''
| ''
| ''Gros Talent a disparu''
| ''Gros Talent a disparu''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''
| ''
| ''À vot'service m'sieur Grochoux''
| ''À vot'service m'sieur Grochoux''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''
| ''
| ''Farfouille et débrouille''
| ''Farfouille et débrouille''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Opiekunka do dziecka''
| ''Opiekunka do dziecka''
| ''Baby sitting bull''
| ''Baby sitting bull''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''
| ''
| ''Viva Herculapatas''
| ''Viva Herculapatas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Taksówkowy interes''
| ''Taksówkowy interes''
| ''Taxi cassé''
| ''Taxi cassé''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Spotkanie trzeciego stopnia''
| ''Spotkanie trzeciego stopnia''
| ''Rencontre du troisième type''
| ''Rencontre du troisième type''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''
| ''
| ''La crise d'Hercule''
| ''La crise d'Hercule''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Na podniebnych szlakach''
| ''Na podniebnych szlakach''
| ''Les voies du ciel''
| ''Les voies du ciel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
|-
| ''Przyjacielskie pogaduszki''
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''
| ''Le SAMU s'amuse''
| ''Le SAMU s'amuse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Czary mary''
| ''Czary mary''
| ''Coquin de sort''
| ''Coquin de sort''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''
| ''
| ''Hot dog party''
| ''Hot dog party''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Lampa Aladyna''
| ''Lampa Aladyna''
| ''Faites un vœu: qu'il disait''
| ''Faites un vœu: qu'il disait''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Herkules, gwiazda filmu''
| ''Herkules, gwiazda filmu''
| ''Hercule chasse la prime''
| ''Hercule chasse la prime''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
|-
| ''W tropiku''
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''
| ''Piques sous les tropiques''
| ''Piques sous les tropiques''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
|-
| ''Cyrkowe numery''
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''
| ''Tour de piste''
| ''Tour de piste''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
|-
| ''Pamiętniki Herkulesa''
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''
| ''Les mémoires d'Hercule''
| ''Les mémoires d'Hercule''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
|-
| ''Dobry i zły''
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''
| ''Le maître du monde''
| ''Le maître du monde''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
|-
| ''Reklama stulecia''
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''
| ''Pif et Hercule cascadeurs''
| ''Pif et Hercule cascadeurs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
|-  
| ''Odkrycie Yeti''
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''
| ''Yéti et chuchotement''
| ''Yéti et chuchotement''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
|-
| ''Umowa''
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''
| ''Le contrat''
| ''Le contrat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
|-
| ''Robin Hau, czyli Robin Pif''
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''
| ''Pif des bois''
| ''Pif des bois''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
|-
| ''Bo to jest miłość''
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''
| ''Love story''
| ''Love story''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
|-
| ''Generalne nieporządki''
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''
| ''Casse à tous les étages''
| ''Casse à tous les étages''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
|-  
| ''Straszliwe skutki awarii lodówki''
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''
| ''Coup de froid''
| ''Coup de froid''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
|-
| ''Napad stulecia''
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''
| ''Le casse du siècle''
| ''Le casse du siècle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
|-
| ''Ukochany skarb''
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''
| ''Un amour de trésor''
| ''Un amour de trésor''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''
| ''
| ''Pif et Hercule gladiateurs''
| ''Pif et Hercule gladiateurs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''
| ''
| ''La conquête de l'ouest''
| ''La conquête de l'ouest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''
| ''
| ''Paris Sud''
| ''Paris Sud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
|-
| ''Czerwony Kapturek i inni''
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''
| ''Chaperon rouge et compagnie''
| ''Chaperon rouge et compagnie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''
| ''
| ''Bon appétit shérif''
| ''Bon appétit shérif''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''
| ''
| ''Et que ça brille''
| ''Et que ça brille''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''
| ''
| ''Pas de pitié pour les bronzés''
| ''Pas de pitié pour les bronzés''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''
| ''
| ''Les deux mousquetaires''
| ''Les deux mousquetaires''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''
| ''
| ''Cessez le feu''
| ''Cessez le feu''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''
| ''
| ''Pif fait une cure''
| ''Pif fait une cure''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''
| ''
| ''Les drôles d'oiseaux''
| ''Les drôles d'oiseaux''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''
| ''
| ''Panique dans la bande''
| ''Panique dans la bande''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''
| ''
| ''Dépan télé''
| ''Dépan télé''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|105
| ''
| ''
| ''L'île aux trésors''
| ''L'île aux trésors''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''
| ''
| ''La guerre des trois''
| ''La guerre des trois''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| ''
| ''
| ''Hercule disparaît''
| ''Hercule disparaît''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''
| ''
| ''Du gag à la hune''
| ''Du gag à la hune''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''
| ''
| ''Souvenirs''
| ''Souvenirs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''
| ''
| ''La guerre des robots''
| ''La guerre des robots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''
| ''
| ''Pif FM contre Radio Hercule''
| ''Pif FM contre Radio Hercule''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''
| ''
| ''Hercule fait fortune''
| ''Hercule fait fortune''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''
| ''
| ''Astronautes''
| ''Astronautes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''
| ''
| ''Cancres et chouchoux''
| ''Cancres et chouchoux''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''
| ''
| ''Salade tyrolienne''
| ''Salade tyrolienne''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''
| ''
| ''Le cauchemar de Farfouille''
| ''Le cauchemar de Farfouille''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''
| ''
| ''Le coup du siècle''
| ''Le coup du siècle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''
| ''
| ''Le blues sur le lagon''
| ''Le blues sur le lagon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| ''
| ''
| ''Les frères de l'entrecôte''
| ''Les frères de l'entrecôte''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| ''
| ''
| ''Hercule se met à table''
| ''Hercule se met à table''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| ''
| ''
| ''Omnibus pour Roccoco''
| ''Omnibus pour Roccoco''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''
| ''
| ''Le grand sommeil''
| ''Le grand sommeil''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''
| ''
| ''Une partie de campagne''
| ''Une partie de campagne''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''
| ''
| ''Super Pif contre Super Herculeman''
| ''Super Pif contre Super Herculeman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''
| ''
| ''Drôles de jeux''
| ''Drôles de jeux''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''
| ''
| ''Gare aux fantômes''
| ''Gare aux fantômes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|127
| ''
| ''
| ''Aïe mon neveu''
| ''Aïe mon neveu''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| ''
| ''
| ''Les travaux d'Hercule''
| ''Les travaux d'Hercule''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''
| ''
| ''À l'aide les fans sont là''
| ''À l'aide les fans sont là''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|130
| ''
| ''
| ''Échec et mat pour Hercule''
| ''Échec et mat pour Hercule''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 21:33, 31 sty 2024

Tytuł Pif i Herkules
Tytuł oryginalny Pif et Hercule
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna TVP1, TVP2
Dystrybutor VHS Polskie Nagrania
Lata produkcji 1989
Data premiery dubbingu 17 września 1991

Pif i Herkules (fran. Pif et Hercule, 1989) – francuski serial animowany stworzony na podstawie komiksu o tym samym tytule, autorstwa José Cabrero Arnala. W Polsce serial był emitowany na antenie TVP1 w Wieczorynce w latach 1991-1992 oraz w TVP2.

Osią fabuły są perypetie psa Pifa i kota Herkulesa, którzy nieustannie ze sobą rywalizują.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Wystąpili:

oraz:

  • Mariusz Leszczyński
    • Inspektor Gwizdek/Gmeracz (odc. 2, 5, 29, 31, 33, 68, 77, 80, 84),
    • Pan Piórkowy (odc. 9),
    • Komisarz pokładowy (odc. 13),
    • Sługa króla Groszoroba (odc. 86),
    • Kapitan Gmeracz (odc. 91),
    • Szeryf (odc. 96)
  • Andrzej Bogusz
    • Auto Pifa (odc. 2),
    • Kierowca ciężarówki (odc. 2),
    • Klient Herkulesa (odc. 2),
    • Biały Ptak (odc. 9),
    • Samolot (odc. 29),
    • Koń (odc. 31),
    • Spiker (odc. 80),
    • Pracownik studia (odc. 83),
    • Narrator reklamy (odc. 83),
    • Sprzedawca (odc. 84),
    • Yeti (odc. 84),
    • Centrala (odc. 91),
    • Mieszkaniec Yellow Spring (odc. 96)
  • Zbigniew Borek
    • Cyceron (odc. 5, 13, 29, 33, 77, 80, 83-84, 91, 96),
    • Książę Cyceron Mały (odc. 86)
  • Jacek Bursztynowicz
    • Groszorób (odc. 5),
    • Właściciel sklepu (odc. 9),
    • Kapitan statku (odc. 13),
    • Król (odc. 31),
    • Dyrektor (odc. 80),
    • Dyrektor studia (odc. 83),
    • Dyrektor muzeum (odc. 84),
    • Król Groszorób Dobry (odc. 86),
    • Burmistrz Groszorób (odc. 96)
  • Stanisław Brudny
    • Wielki Wódz (odc. 9),
    • Dziadek Profesora (odc. 84)
  • Jacek Jarosz
    • Dżin (odc. 77),
    • Profesor (odc. 84)
  • Józef MikaStrażnik (odc. 86)
  • Jacek Dzisiewicz
  • Andrzej Szenajch

i inni

Piosenkę z tekstem: Zbigniewa Staweckiego śpiewał: Andrzej Rosiewicz

Dialogi:

Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Zofia Dmoch i Grażyna Gradoń
Kierownik produkcji: Ewa Borek
Reżyseria: Andrzej Bogusz

Lektor:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł francuski
SERIA PIERWSZA
001 La guerre du feu
002 Kosmici w taksówkach Taxi folies
003 Tajemnicza świątynia Main basse sur l'orteil sacré
004 Suspicion
005 Farfouille s'embrouille
006 A la poursuite du grodeoptère
007 Ballade pour une valise
008 Napad na bank Hold up on the rock
009 Gorączka złota Chercheurs d'or
010 Prawdziwa sztuka zawsze się obroni Coup dur pour la sculpture
011 Pif détective
012 Père Noël en stock
013 Zwariowany rejs La croisière infernale
014 Hot dog mic mac
015 Drôle de bobine
016 Herculopolis
017 Duel
018 Chut bébé dort
019 On a volé Sésame
020 Grand hôtel
021 Le match du siècle
022 Mini plaies mini bosses
023 Pif et la boule de cristal
024 Du rififi sur l'île
025 Le fakir va au tapis
026 Les toqués de la grande cuisine
027 Descente aux enfers
028 Pif et Hercule au bagne
029 Podniebne asy Les as du ciel
030 Nos amis les bêtes
031 Rycerze Okrągłego Tortu Les chevaliers de la Tarte Ronde
032 Pif et Hercule vont au ciel
033 Wakacje Pifa Les vacances de Pif
034 Obstruction votre honneur
035 Farfouille suscite des vocations
036 Le fantôme misanthrope
037 Deux faux mages bien faits
038 N'oubliez pas le guide
039 Pôles d'attractions
040 Les envahisseurs
041 Têtes de l'art
042 Szczęśliwy dzień Jour de chance
043 Pif et Hercule mènent la danse
044 Incident spatio temporel
045 Un peu mon neveu
046 Scoop toujours
047 C'est d'un commun
048 Week-end à Zutcote
049 Bon anniversaire
050 Strzeżcie się guru Gare au gourou
051 Hoquet choc
052 Pifus kontra Herkulus Pifok contre Herculax
053 Rien ne va plus au Matuvu
054 Un bateau pour Noidkoko
055 Le génie porte malheur
056 L'invention du siècle
057 Rubis sur l'ongle
058 En avant marche
059 Farfouille aux trousses
060 Mieux vaut appeller un chat un chat
061 L'héritage
062 Boom sur le violon
063 Luksusowe więzienie Promotion sur la prison
064 Hallucinations
065 Gros Talent a disparu
066 À vot'service m'sieur Grochoux
067 Farfouille et débrouille
068 Opiekunka do dziecka Baby sitting bull
069 Viva Herculapatas
070 Taksówkowy interes Taxi cassé
071 Spotkanie trzeciego stopnia Rencontre du troisième type
072 La crise d'Hercule
073 Na podniebnych szlakach Les voies du ciel
074 Przyjacielskie pogaduszki Le SAMU s'amuse
075 Czary mary Coquin de sort
076 Hot dog party
077 Lampa Aladyna Faites un vœu: qu'il disait
078 Herkules, gwiazda filmu Hercule chasse la prime
079 W tropiku Piques sous les tropiques
080 Cyrkowe numery Tour de piste
081 Pamiętniki Herkulesa Les mémoires d'Hercule
082 Dobry i zły Le maître du monde
083 Reklama stulecia Pif et Hercule cascadeurs
084 Odkrycie Yeti Yéti et chuchotement
085 Umowa Le contrat
086 Robin Hau, czyli Robin Pif Pif des bois
087 Bo to jest miłość Love story
088 Generalne nieporządki Casse à tous les étages
089 Straszliwe skutki awarii lodówki Coup de froid
090 Napad stulecia Le casse du siècle
091 Ukochany skarb Un amour de trésor
092 Pif et Hercule gladiateurs
093 La conquête de l'ouest
094 Paris Sud
095 Czerwony Kapturek i inni Chaperon rouge et compagnie
096 Bon appétit shérif
097 Et que ça brille
098 Pas de pitié pour les bronzés
099 Les deux mousquetaires
100 Cessez le feu
101 Pif fait une cure
102 Les drôles d'oiseaux
103 Panique dans la bande
104 Dépan télé
105 L'île aux trésors
106 La guerre des trois
107 Hercule disparaît
108 Du gag à la hune
109 Souvenirs
110 La guerre des robots
111 Pif FM contre Radio Hercule
112 Hercule fait fortune
113 Astronautes
114 Cancres et chouchoux
115 Salade tyrolienne
116 Le cauchemar de Farfouille
117 Le coup du siècle
118 Le blues sur le lagon
119 Les frères de l'entrecôte
120 Hercule se met à table
121 Omnibus pour Roccoco
122 Le grand sommeil
123 Une partie de campagne
124 Super Pif contre Super Herculeman
125 Drôles de jeux
126 Gare aux fantômes
127 Aïe mon neveu
128 Les travaux d'Hercule
129 À l'aide les fans sont là
130 Échec et mat pour Hercule

Linki zewnętrzne