Geronimo Stilton: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 26 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Geronimo Stilton''' (2009-??) – włosko-francuski serial animowany.
{{Serial2
|tytuł=Geronimo Stilton
|plakat=Geronimo Stilton.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Włochy, Francja
|język=włoski, francuski
|stacja=[[TVN Style]], [[TVN]], [[Nickelodeon Polska]]
|platforma=[[Netflix]]
|lata produkcji=2009-2017
|data premiery=3 lipca [[2010]]
|sezony=2 z 3
|odcinki=52 z 78
}}
'''Geronimo Stilton''' (2009-2017) – włosko-francuski serial animowany.


Serial emitowany w Polsce od 3 lipca [[2010]] roku na kanale [[TVN Style]], od 10 lipca 2010 roku na kanale [[TVN]]. Od 30 czerwca 2014 roku serial emitowany na kanale [[Nickelodeon Polska]]. 13 października 2014 roku [[Nickelodeon Polska]] rozpoczął emisję drugiej serii.
Serial emitowany w Polsce od 3 lipca [[2010]] roku na kanale [[TVN Style]], od 10 lipca 2010 roku na kanale [[TVN]]. Od 30 czerwca 2014 roku serial emitowany na kanale [[Nickelodeon Polska]]. 13 października 2014 roku [[Nickelodeon Polska]] rozpoczął emisję drugiej serii.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Mysz Geronimo Stilton jest redaktorem naczelnym gazety "Rodent’s Gazette". Chciałby wieść spokojne życie, czytać książki i grać z bratankiem w szachy, jednak z racji swojego zawodu co i rusz wpada na trop tajemniczych zagadek. Żadna z nich jednak nie pozostanie nierozwiązana, kiedy zajmuję się nią Geronimo. W przygodach towarzyszą mu zawsze: siostra Tia Stilton, bratanek Benjamin oraz kuzyn - Pułapek. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. Piotr Adamczyk i Agnieszka Dygant.
Mysz Geronimo Stilton jest redaktorem naczelnym gazety "Rodent’s Gazette". Chciałby wieść spokojne życie, czytać książki i grać z bratankiem w szachy, jednak z racji swojego zawodu co i rusz wpada na trop tajemniczych zagadek. Żadna z nich jednak nie pozostanie nierozwiązana, kiedy zajmuję się nią Geronimo. W przygodach towarzyszą mu zawsze: siostra Tia Stilton, bratanek Benjamin oraz kuzyn - Pułapek. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. [[Piotr Adamczyk]] i [[Agnieszka Dygant]].


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-385266</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-385266</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Seria pierwsza ===
=== Seria I ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
Linia 32: Linia 45:
** '''Agent El-Gray''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Agent El-Gray''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Zofia Myszmousen'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Zofia Myszmousen'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Szymon Szpicel'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Szymon Szpicel'''
* [[Paweł Ciołkosz]]
* [[Paweł Ciołkosz]]
* [[Karol Pocheć]]
* [[Karol Pocheć]]
* [[Jan Aleksandrowicz|Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
* [[Dorota Furtak]]
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''Burmistrz'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Burmistrz'''
Linia 88: Linia 101:
'''Śpiewali''': [[Adam Krylik]], [[Dorota Furtak]], [[Agnieszka Kudelska]]
'''Śpiewali''': [[Adam Krylik]], [[Dorota Furtak]], [[Agnieszka Kudelska]]


'''Lektorzy''':
'''Lektor''':
* [[Waldemar Barwiński]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Waldemar Barwiński]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Piotr Kozłowski]] <small>(odc. 10)</small>,
* [[Piotr Kozłowski]] <small>(odc. 10)</small>,
* [[Modest Ruciński]] <small>(odc. 15)</small>
* [[Modest Ruciński]] <small>(odc. 15)</small>


=== Seria druga ===
=== Seria II ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska<!-- – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]--><br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Katarzyna Dryńska]]<br />
'''Udział wzięli''':
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Geronimo Stilton'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Geronimo Stilton'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Thea Stilton'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Thea Stilton'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Pułapek Stilton'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Pułapek Stilton'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Benjamin Stilton'''
* [[Marta Dobecka]] – '''Pandora'''
* [[Marta Dobecka]] – '''Pandora'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Benjamin Stilton'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jakub Szydłowski]] –
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''profesor Szczurzymrok''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''profesor Szczurzymrok''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''ścigający Samuelsa''' <small>(odc. 31)</small>
** '''ścigający Samuelsa''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''doradca Trung''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Oli Flap''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Anna Sztejner]] –
* [[Anna Sztejner]] –
** '''nauczycielka''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''nauczycielka''' <small>(odc. 27)</small>,
Linia 110: Linia 130:
* [[Józef Pawłowski]] –
* [[Józef Pawłowski]] –
** '''Maniek''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Maniek''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Samuels''' <small>(odc. 31)</small>
** '''Samuels''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''król Yush Yi Miau''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Karol Wróblewski]] – '''profesor Dżafari''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Karol Wróblewski]] – '''profesor Dżafari''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
Linia 117: Linia 138:
* [[Miłogost Reczek]] –
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''profesor Koszatniczek''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''profesor Koszatniczek''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''profesor von Volt''' <small>(odc. 30-31)</small>
** '''profesor von Volt''' <small>(odc. 30-31, 36, 43-44, 50)</small>,
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Hektor''' <small>(odc. 28)</small>
** '''urzędnik udzielający ślubu''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 28)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Robert Tondera]] – '''wujek Gravis''' <small>(odc. 29)</small>
** '''Hektor''' <small>(odc. 28)</small>,
* [[Izabella Bukowska]] –
** '''Waldi Wąsik''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Killroy Fitzcracker''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''komisarz Pieprz''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''wódz''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''kucharz w Dojo''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Szczurson''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Marek Robaczewski]]
** '''Scotty Kill Cheddar''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''strażnik w więzieniu''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''jeden z ninja''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Dziadek Łebski''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Robert Tondera]] –
** '''wujek Gravis''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Zebediasz, burmistrz Kaktusowa''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Zang Zi''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''profesor Ogrif''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''profesor Sterser''' <small>(odc. 46)</small>
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] –
** '''hrabina''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''hrabina''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Myszelina Mon Blue''' <small>(odc. 30)</small>
** '''Myszelina Mon Blue''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Andrzej Hausner]] –
* [[Andrzej Hausner]] –
** '''Niet Toperzson''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Niet Toperzson''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 31)</small>
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Brie Sersling''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''mnich''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''załogant statku''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''kapitan Szczur Śniady''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''kapitan Szczur Śniady''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Twarogson''' <small>(odc. 31)</small>
** '''Twarogson''' <small>(odc. 31)</small>,
* [[Jacek Król]] – '''Kruchomir Chrupek''' <small>(odc. 31)</small>
** '''pan Grableton''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Jacek Król]] –
** '''Kruchomir Chrupek''' <small>(odc. 31-32, 35, 46, 48)</small>,
** '''więzień #1''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''komentator zawodów windsurfingowych''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Zofia Myszmousen'''
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''pracownik Czosnka Serowara''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''pan Ryszardson''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Rat Swami''' <small>(odc. 51)</small>,
** '''pan Ned''' <small>(odc. 52)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska]] –
** '''mama Randala''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Don Dina''' <small>(odc. 37)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Kandysia''' <small>(odc. 35)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Szymon Szpicel''',
** '''Lars''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Dyzio Młockarz''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''cesarz''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''kapitan''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Pollet''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Nelson Napmysz''' <small>(odc. 41)</small>
* [[Paweł Krucz]] –
** '''Fysz Sert''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Skyler''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''gospodarz programu ''"Serowa kamera"''''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Bożena Furczyk]] –
** '''jedna z pokojówek''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''policjantka''' <small>(odc. 42)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Rozana Ratfinger''' <small>(odc. 44)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Strażnik Dojo''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Wspaniały Serini''' <small>(odc. 49)</small>
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Waldemar Barwiński]]
'''Piosenkę tytułową do tekstu''': [[Marek Robaczewski|Marka Robaczewskiego]] '''śpiewali''': [[Wojciech Paszkowski]] i [[Magdalena Krylik]]
 
'''Lektor''':
* [[Waldemar Barwiński]] <small>(tytuły)</small>,
* [[Radosław Popłonikowski]] <small>(tyłówka)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Operacja Shufongfong''
| ''Operacja Shufongfong''
| ''Operation Shufongfong''
| ''Operation Shufongfong''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''W pogoni za sensacją''
| ''W pogoni za sensacją''
| ''It’s MY Scoop!''
| ''It’s MY Scoop!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Koniec gry''
| ''Koniec gry''
| ''Stop Acting Around''
| ''Stop Acting Around''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Bezimienna mumia''
| ''Bezimienna mumia''
| ''The Mummy with No Name''
| ''The Mummy with No Name''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Bodzio Wąsacz''
| ''Bodzio Wąsacz''
| ''Barry the Moustache''
| ''Barry the Moustache''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Precz z łapami, łapserdaku''
| ''Precz z łapami, łapserdaku''
| ''Paws Off, Cheddarface!''
| ''Paws Off, Cheddarface!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Wyprawa do Chinatown''
| ''Wyprawa do Chinatown''
| ''Going Down to Chinatown''
| ''Going Down to Chinatown''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Hipnotyzujące tik tak''
| ''Hipnotyzujące tik tak''
| ''Hypno-Tick Tock''
| ''Hypno-Tick Tock''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Maska Mysz-Jitsu''
| ''Maska Mysz-Jitsu''
| ''The Mask of Rat-Jitsu''
| ''The Mask of Rat-Jitsu''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Skarb Szurszura''
| ''Skarb Szurszura''
| ''Blackrat’s Treasure''
| ''Blackrat’s Treasure''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Intryga w Gryzoń Ekspresie''
| ''Intryga w Gryzoń Ekspresie''
| ''Intrigue on the Rodent Express''
| ''Intrigue on the Rodent Express''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Mysi dom przyszłości''
| ''Mysi dom przyszłości''
| ''Mouse House of the Future''
| ''Mouse House of the Future''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Zaginiony''
| ''Zaginiony''
| ''Reported Missing''
| ''Reported Missing''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Złodzieje klejnotów''
| ''Złodzieje klejnotów''
| ''The Gem Gang''
| ''The Gem Gang''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Seria skoków''
| ''Seria skoków''
| ''Clean Sweep''
| ''Clean Sweep''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Idealnie dopasowani''
| ''Idealnie dopasowani''
| ''Mr. and Mrs. Matched''
| ''Mr. and Mrs. Matched''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Thea supermodelką''
| ''Thea supermodelką''
| ''Top Model Thea''
| ''Top Model Thea''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Matka orka''
| ''Matka orka''
| ''Attack of the Killer Whale''
| ''Attack of the Killer Whale''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Przemyt sera''
| ''Przemyt sera''
| ''Cheese Connection''
| ''Cheese Connection''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Geronimo w roli głównej''
| ''Geronimo w roli głównej''
| ''Starring Geronimo''
| ''Starring Geronimo''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Zasady gry''
| ''Zasady gry''
| ''Rules of the Game''
| ''Rules of the Game''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Aligator samarytanin''
| ''Aligator samarytanin''
| ''The Gator Samaritan''
| ''The Gator Samaritan''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Pech drużyny Fromage''
| ''Pech drużyny Fromage''
| ''The Bad Luck of Team Fromage''
| ''The Bad Luck of Team Fromage''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Straszny zamek''
| ''Straszny zamek''
| ''Castle Creeps''
| ''Castle Creeps''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Mądrala''
| ''Mądrala''
| ''Smarty Pants''
| ''Smarty Pants''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.08.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Herbaciana opowieść''
| ''Herbaciana opowieść''
| ''Tea Story''
| ''Tea Story''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Szczurzymrok''
| ''Szczurzymrok''
| ''Ravenrat''
| ''Ravenrat''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Wielka żelkowa przygoda''
| ''Wielka żelkowa przygoda''
| ''The Great Jellybean Adventure''
| ''The Great Jellybean Adventure''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Krewniacy''
| ''Krewniacy''
| ''Bloodlines''
| ''Bloodlines''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Szczury morskie''
| ''Szczury morskie''
| ''Sea Rats''
| ''Sea Rats''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.10.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Chipsy i sosy''
| ''Chipsy i sosy''
| ''Chips and Dips''
| ''Chips and Dips''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Świątynia Smoczego Chuchu''
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''''
| ''Temple of the Dragon’s Gasp''
| ''Temple of the Dragon’s Gasp''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Straszny kowboj z Kaktusowa''
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''''
| ''The Creepy Cowboy of the Cactus Gulch''
| ''The Creepy Cowboy of the Cactus Gulch''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Szmaragdowa szkatułka''
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''''
| ''The Emerald Chest''
| ''The Emerald Chest''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Czosnek i tajemniczy ser''
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''''
| ''Chauncey and the Secret Cheese''
| ''Chauncey and the Secret Cheese''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Mysz jaskiniowa''
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''''
| ''The Cave Mouse''
| ''The Cave Mouse''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Nowa model''
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''''
| ''Say, Cheese!''
| ''Say, Cheese!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Mysia syrenka''
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''''
| ''The Mermaid Mouse''
| ''The Mermaid Mouse''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Lord Pułapek''
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''''
| ''Lord Trap''
| ''Lord Trap''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Legendarny Mysz-yeti''
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''''
| ''The Legend of Big Toes''
| ''The Legend of Big Toes''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Zniknięcie Nelsona Napmysza''
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''''
| ''The Disapearance of Nelson Napmouse''
| ''The Disapearance of Nelson Napmouse''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Georg Onzola i Złoty Gryzoń''
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''''
| ''Chase Trailor and the Golden Rodent''
| ''Chase Trailor and the Golden Rodent''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Nieprawdopodobna moc zmniejszania''
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''''
| ''The Incredible Shrinking Stiltons''
| ''The Incredible Shrinking Stiltons''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Dino-myszy''
| ''Dino-Mice!''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''''
| ''Stary, gdzie mój rekin?''
| ''Dino-Mice''
| ''Dude, Where’s my Shark?''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''''
| ''Szczur biegunowy''
| ''Pole Rat''
| ''Pole Rat''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Legendarna fontanna młodości''
| ''The Fabumouse Fountain of Youth''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''''
| ''Powrót do Dojo''
| ''Return to the Dojo''
| ''Return to the Dojo''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''Magiczne myszy''
| ''Magic Mice''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''Gdybym rozumiał język zwierząt''
| ''If I Could Talk to the Animals''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''Krótkie zaręczyny''
| ''A Brief Engagment''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''Zabujany w Parmezani''
| ''Paremesani Crush''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''
| ''Van Mousling''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''
| ''Geronimo vs the Weremouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| ''
| ''Off Road Rats''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| ''
| ''Double Trap''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''
| ''The Big Sleep''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''
| ''Trade Off''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''
| ''Bantam of the Balcony''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''
| ''Cheese Raker''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''
| ''Sorceress of the Bayou''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''
| ''Lights in the Desert''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''
| ''Guardians of the King''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| ''The Legend of Marzipan Island''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''''
| ''
| ''Magic Mice''
| ''Clowning Around''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''
| ''Lava or Leave Her''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''
| ''Snow Job''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''
| ''The Sword of Mousitomo''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| ''
| ''A Tall Order''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''''
| ''
| ''Dude, Where’s my Shark?''
| ''A Mouse on the Moon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''
| ''The False Teeth Caper''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''''
| ''
| ''The Fabumouse Fountain of Youth''
| ''Virtual Vacation''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''
| ''Skateboarding Championship''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''''
| ''
| ''If I Could Talk to the Animals''
| ''Ghost Bashers''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''
| ''The Mystery of Mancheco Island''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''''
| ''
| ''A Brief Engagment''
| ''The Mouse Sitter''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| ''
| ''Lights, Camera, Action''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''''
| ''
| ''Paremesani Crush''
| ''Junior Jack''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


Linia 521: Linia 623:
* {{Wikipedia|Geronimo Stilton (serial animowany)}}
* {{Wikipedia|Geronimo Stilton (serial animowany)}}
* {{filmweb|film|583273}}
* {{filmweb|film|583273}}
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/g/geronimo-stilton/ ''Geronimo Stilton''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/geronimo-stilton/ ''Geronimo Stilton''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:21, 26 sie 2023

Tytuł Geronimo Stilton
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Włochy, Francja
Język oryginału włoski, francuski
Stacja telewizyjna TVN Style, TVN, Nickelodeon Polska
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2009-2017
Data premiery dubbingu 3 lipca 2010
Wyemitowane
serie
2 z 3
Wyemitowane odcinki 52 z 78

Geronimo Stilton (2009-2017) – włosko-francuski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce od 3 lipca 2010 roku na kanale TVN Style, od 10 lipca 2010 roku na kanale TVN. Od 30 czerwca 2014 roku serial emitowany na kanale Nickelodeon Polska. 13 października 2014 roku Nickelodeon Polska rozpoczął emisję drugiej serii.

Fabuła

Mysz Geronimo Stilton jest redaktorem naczelnym gazety "Rodent’s Gazette". Chciałby wieść spokojne życie, czytać książki i grać z bratankiem w szachy, jednak z racji swojego zawodu co i rusz wpada na trop tajemniczych zagadek. Żadna z nich jednak nie pozostanie nierozwiązana, kiedy zajmuję się nią Geronimo. W przygodach towarzyszą mu zawsze: siostra Tia Stilton, bratanek Benjamin oraz kuzyn - Pułapek. W polskiej wersji językowej głosów postaciom użyczyli m.in. Piotr Adamczyk i Agnieszka Dygant.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-385266

Wersja polska

Seria I

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Tekst piosenki: Marek Krejzler
Śpiewali: Adam Krylik, Dorota Furtak, Agnieszka Kudelska

Lektor:

Seria II

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

  • Jakub Szydłowski
    • profesor Szczurzymrok (odc. 27),
    • ścigający Samuelsa (odc. 31),
    • doradca Trung (odc. 34),
    • Oli Flap (odc. 38)
  • Anna Sztejner
    • nauczycielka (odc. 27),
    • Nib (odc. 29)
  • Józef Pawłowski
    • Maniek (odc. 27),
    • Samuels (odc. 31),
    • król Yush Yi Miau (odc. 34)
  • Karol Wróblewskiprofesor Dżafari (odc. 28)
  • Wojciech Paszkowski
    • dziadek Geronima (odc. 28),
    • Makensen (odc. 30)
  • Miłogost Reczek
    • profesor Koszatniczek (odc. 28),
    • profesor von Volt (odc. 30-31, 36, 43-44, 50),
    • urzędnik udzielający ślubu (odc. 51)
  • Mikołaj Klimek
    • Hektor (odc. 28),
    • Waldi Wąsik (odc. 33),
    • Killroy Fitzcracker (odc. 39),
    • komisarz Pieprz (odc. 43),
    • wódz (odc. 46),
    • kucharz w Dojo (odc. 48),
    • Szczurson (odc. 49)
  • Marek Robaczewski
    • Scotty Kill Cheddar (odc. 39),
    • strażnik w więzieniu (odc. 44),
    • jeden z ninja (odc. 48),
    • Dziadek Łebski (odc. 51)
  • Robert Tondera
    • wujek Gravis (odc. 29),
    • Zebediasz, burmistrz Kaktusowa (odc. 33),
    • Zang Zi (odc. 34),
    • profesor Ogrif (odc. 44),
    • profesor Sterser (odc. 46)
  • Izabella Bukowska
    • hrabina (odc. 29),
    • Myszelina Mon Blue (odc. 30)
  • Andrzej Hausner
    • Niet Toperzson (odc. 29),
    • ochroniarz (odc. 31),
    • Brie Sersling (odc. 32),
    • mnich (odc. 37),
    • załogant statku (odc. 38)
  • Zbigniew Konopka
    • kapitan Szczur Śniady (odc. 30),
    • Twarogson (odc. 31),
    • pan Grableton (odc. 33)
  • Jacek Król
    • Kruchomir Chrupek (odc. 31-32, 35, 46, 48),
    • więzień #1 (odc. 44),
    • komentator zawodów windsurfingowych (odc. 45)
  • Anna Apostolakis-GluzińskaZofia Myszmousen
  • Krzysztof Cybiński
    • pracownik Czosnka Serowara (odc. 35),
    • pan Ryszardson (odc. 36),
    • Rat Swami (odc. 51),
    • pan Ned (odc. 52)
  • Elżbieta Kopocińska
    • mama Randala (odc. 35),
    • Don Dina (odc. 37)
  • Aleksandra KowalickaKandysia (odc. 35)
  • Krzysztof Szczerbiński
    • Szymon Szpicel,
    • Lars (odc. 37),
    • Dyzio Młockarz (odc. 45)
  • Paweł Szczesny
    • cesarz (odc. 37),
    • kapitan (odc. 38)
  • Joanna PachPollet (odc. 38)
  • Paweł CiołkoszNelson Napmysz (odc. 41)
  • Paweł Krucz
    • Fysz Sert (odc. 41),
    • Skyler (odc. 45),
    • gospodarz programu "Serowa kamera" (odc. 47)
  • Bożena Furczyk
    • jedna z pokojówek (odc. 41),
    • policjantka (odc. 42)
  • Monika WęgielRozana Ratfinger (odc. 44)
  • Janusz Wituch
    • Strażnik Dojo (odc. 48),
    • Wspaniały Serini (odc. 49)

i inni

Piosenkę tytułową do tekstu: Marka Robaczewskiego śpiewali: Wojciech Paszkowski i Magdalena Krylik

Lektor:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
03.07.2010 01 Operacja Shufongfong Operation Shufongfong
04.07.2010 02 W pogoni za sensacją It’s MY Scoop!
06.07.2010 03 Koniec gry Stop Acting Around
08.07.2010 04 Bezimienna mumia The Mummy with No Name
10.07.2010 05 Bodzio Wąsacz Barry the Moustache
11.07.2010 06 Precz z łapami, łapserdaku Paws Off, Cheddarface!
13.07.2010 07 Wyprawa do Chinatown Going Down to Chinatown
15.07.2010 08 Hipnotyzujące tik tak Hypno-Tick Tock
17.07.2010 09 Maska Mysz-Jitsu The Mask of Rat-Jitsu
18.07.2010 10 Skarb Szurszura Blackrat’s Treasure
20.07.2010 11 Intryga w Gryzoń Ekspresie Intrigue on the Rodent Express
22.07.2010 12 Mysi dom przyszłości Mouse House of the Future
24.07.2010 13 Zaginiony Reported Missing
25.07.2010 14 Złodzieje klejnotów The Gem Gang
27.07.2010 15 Seria skoków Clean Sweep
29.07.2010 16 Idealnie dopasowani Mr. and Mrs. Matched
31.07.2010 17 Thea supermodelką Top Model Thea
01.08.2010 18 Matka orka Attack of the Killer Whale
03.08.2010 19 Przemyt sera Cheese Connection
05.08.2010 20 Geronimo w roli głównej Starring Geronimo
07.08.2010 21 Zasady gry Rules of the Game
08.08.2010 22 Aligator samarytanin The Gator Samaritan
10.08.2010 23 Pech drużyny Fromage The Bad Luck of Team Fromage
12.08.2010 24 Straszny zamek Castle Creeps
14.08.2010 25 Mądrala Smarty Pants
15.08.2010 26 Herbaciana opowieść Tea Story
SERIA DRUGA
13.10.2014 27 Szczurzymrok Ravenrat
14.10.2014 28 Wielka żelkowa przygoda The Great Jellybean Adventure
15.10.2014 29 Krewniacy Bloodlines
16.10.2014 30 Szczury morskie Sea Rats
17.10.2014 31 Chipsy i sosy Chips and Dips
20.10.2014 32 Świątynia Smoczego Chuchu Temple of the Dragon’s Gasp
21.10.2014 33 Straszny kowboj z Kaktusowa The Creepy Cowboy of the Cactus Gulch
22.10.2014 34 Szmaragdowa szkatułka The Emerald Chest
23.10.2014 35 Czosnek i tajemniczy ser Chauncey and the Secret Cheese
24.10.2014 36 Mysz jaskiniowa The Cave Mouse
27.10.2014 37 Nowa model Say, Cheese!
28.10.2014 38 Mysia syrenka The Mermaid Mouse
29.10.2014 39 Lord Pułapek Lord Trap
16.02.2015 40 Legendarny Mysz-yeti The Legend of Big Toes
17.02.2015 41 Zniknięcie Nelsona Napmysza The Disapearance of Nelson Napmouse
18.02.2015 42 Georg Onzola i Złoty Gryzoń Chase Trailor and the Golden Rodent
19.02.2015 43 Nieprawdopodobna moc zmniejszania The Incredible Shrinking Stiltons
20.02.2015 44 Dino-myszy Dino-Mice!
23.02.2015 45 Stary, gdzie mój rekin? Dude, Where’s my Shark?
24.02.2015 46 Szczur biegunowy Pole Rat
25.02.2015 47 Legendarna fontanna młodości The Fabumouse Fountain of Youth
26.02.2015 48 Powrót do Dojo Return to the Dojo
27.02.2015 49 Magiczne myszy Magic Mice
02.03.2015 50 Gdybym rozumiał język zwierząt If I Could Talk to the Animals
03.03.2015 51 Krótkie zaręczyny A Brief Engagment
04.03.2015 52 Zabujany w Parmezani Paremesani Crush
SERIA TRZECIA
53 Van Mousling
54 Geronimo vs the Weremouse
55 Off Road Rats
56 Double Trap
57 The Big Sleep
58 Trade Off
59 Bantam of the Balcony
60 Cheese Raker
61 Sorceress of the Bayou
62 Lights in the Desert
63 Guardians of the King
64 The Legend of Marzipan Island
65 Clowning Around
66 Lava or Leave Her
67 Snow Job
68 The Sword of Mousitomo
69 A Tall Order
70 A Mouse on the Moon
71 The False Teeth Caper
72 Virtual Vacation
73 Skateboarding Championship
74 Ghost Bashers
75 The Mystery of Mancheco Island
76 The Mouse Sitter
77 Lights, Camera, Action
78 Junior Jack

Linki zewnętrzne