Bracia koala: Różnice pomiędzy wersjami
m →Wersja polska: z plików XML na tvp.pl/prasa |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Bracia koala''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł= Bracia koala | |||
|tytuł oryginalny= The Koala Brothers | |||
|plakat=Bracia koala.jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Wielka Brytania | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]], [[MiniMini+|MiniMini]], [[BBC CBeebies]] | |||
|dystrybutor dvd= [[Cass Film]] | |||
|lata produkcji=2004-2007 | |||
|data premiery= 8 stycznia [[2005]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 39 z 39 | |||
}}'''Bracia koala''' (ang. ''The Koala Brothers'', 2004-2007) – brytyjski serial animowany, wyprodukowany przez Spellbound Entertainment. | |||
39-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 8 stycznia [[2005]] roku), [[MiniMini+|MiniMini]] | 39-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 8 stycznia [[2005]] roku), [[MiniMini+|MiniMini]] (premiera: 4 lipca [[2006]] roku), [[BBC CBeebies]] (premiera: 2 grudnia [[2007]] roku) oraz [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (premiera: 7 kwietnia [[2015]] roku). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 9: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': | === Pierwsza wersja === | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Ewa Prugar]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': | '''Tłumaczenie''': [[Agata Kubasiewicz]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Ewa Prugar]] | |||
'''Tłumaczenie''': [[Agata Kubasiewicz]] | |||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6 | * [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6)</small>, | ||
* [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. 7-26, S1 | * [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. 7-26, S1)</small>, | ||
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 27-39 | * [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 27-39)</small> | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6 | * [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6)</small>, | ||
* [[Danuta Rajewska]] <small>(odc. 7-26 | * [[Danuta Rajewska]] <small>(odc. 7-26)</small>, | ||
* [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. S1 | * [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. S1)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br /> | |||
''' | '''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
* [[Monika | '''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
* [[ | '''Wystąpili''': | ||
''' | * [[Mieczysław Morański]] − '''Franio''' | ||
''' | * [[Łukasz Lewandowski]] − '''Benio''' | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] − '''Jaś''' | |||
* [[Katarzyna Łaska]] − '''Mysia''' | |||
* [[Paweł Szczesny]] − '''Grześ''' | |||
* [[Jarosław Boberek]] − '''Arek''' | |||
* [[Jarosław Domin]] − '''Szymek''' | |||
* [[Monika Wierzbicka]] − '''Lora''' | |||
* [[Magdalena Krylik]] − '''Zosia''' | |||
* [[Dariusz Odija]] − '''Narrator''' | |||
* [[Anna Gajewska]] − '''Ala''' | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Adam Krylik]] <small>(czołówka)</small> | |||
* [[Piotr Gogol]] <small>(czołówka, piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Krzysztof Pietrzak]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Michał Rudaś]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Mieczysław Morański]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Łukasz Lewandowski]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Katarzyna Łaska]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Monika Wierzbicka]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
* [[Magdalena Krylik]] <small>(piosenka końcowa)</small> | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Dariusz Odija]] | |||
=== Druga wersja (odcinki 27-39) === | |||
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | |||
'''Obsada''': [[Dorota Kawęcka|Dorota Kawęcka-Leśniewska]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Kaźmierska]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Ewa Prugar]]<br /> | |||
'''Tłumaczenie''': [[Agata Kubasiewicz]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Kuszewska]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Mieczysław Morański]] − '''Franio''' | * [[Mieczysław Morański]] − '''Franio''' | ||
Linia 45: | Linia 88: | ||
* [[Dariusz Odija]] − '''Narrator''' | * [[Dariusz Odija]] − '''Narrator''' | ||
* [[Anna Gajewska]] − '''Ala''' | * [[Anna Gajewska]] − '''Ala''' | ||
i inni | i inni | ||
Linia 54: | Linia 93: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Nowy dom Arka'' | | ''Nowy dom Arka'' | ||
| ''Archie’s New Home'' | | ''Archie’s New Home'' | ||
Linia 73: | Linia 108: | ||
| ''Sea Captain Ned'' | | ''Sea Captain Ned'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Spragniony pingwin'' | | ''Spragniony pingwin'' | ||
| ''The Thirsty Penguin'' | | ''The Thirsty Penguin'' | ||
Linia 82: | Linia 115: | ||
| ''A Letter for George'' | | ''A Letter for George'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielki skok Zosi'' | | ''Wielki skok Zosi'' | ||
| ''Josie’s Big Jump'' | | ''Josie’s Big Jump'' | ||
Linia 91: | Linia 122: | ||
| ''Alice Can’t Remember'' | | ''Alice Can’t Remember'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Straszna noc Jasia'' | | ''Straszna noc Jasia'' | ||
| ''Ned’s Scary Night'' | | ''Ned’s Scary Night'' | ||
Linia 100: | Linia 129: | ||
| ''What Mitzi Wants'' | | ''What Mitzi Wants'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wyboista droga Szymka'' | | ''Wyboista droga Szymka'' | ||
| ''Sammy’s Bumpy Ride'' | | ''Sammy’s Bumpy Ride'' | ||
Linia 109: | Linia 136: | ||
| ''Ned the Policeman'' | | ''Ned the Policeman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ruszający się ząb Arka'' | | ''Ruszający się ząb Arka'' | ||
| ''Archie’s Loose Tooth'' | | ''Archie’s Loose Tooth'' | ||
Linia 118: | Linia 143: | ||
| ''Penny Comes to Stay'' | | ''Penny Comes to Stay'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lora przyjeżdża do miasta'' | | ''Lora przyjeżdża do miasta'' | ||
| ''Lolly Comes to Town'' | | ''Lolly Comes to Town'' | ||
Linia 127: | Linia 150: | ||
| ''George and the Parcel'' | | ''George and the Parcel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wakacje Mysi'' | | ''Wakacje Mysi'' | ||
| ''Mitzi’s Vacation'' | | ''Mitzi’s Vacation'' | ||
Linia 136: | Linia 157: | ||
| ''Sammy and the Moon'' | | ''Sammy and the Moon'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wolny dzień Grzesia'' | | ''Wolny dzień Grzesia'' | ||
| ''George’s Day Off'' | | ''George’s Day Off'' | ||
Linia 145: | Linia 164: | ||
| ''Archie to the Rescue'' | | ''Archie to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przygoda ze skuterem'' | | ''Przygoda ze skuterem'' | ||
| ''Alice Rides Again'' | | ''Alice Rides Again'' | ||
Linia 154: | Linia 171: | ||
| ''Ned the Pilot'' | | ''Ned the Pilot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielka przygoda Mysi'' | | ''Wielka przygoda Mysi'' | ||
| ''Mitzi’s Big Adventure'' | | ''Mitzi’s Big Adventure'' | ||
Linia 163: | Linia 178: | ||
| ''Ned’s Visitor'' | | ''Ned’s Visitor'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zepsuty dzwonek Lory'' | | ''Zepsuty dzwonek Lory'' | ||
| ''Lolly’s Bell'' | | ''Lolly’s Broken Bell'' | ||
|- | |- | ||
| ''Jaś się przeziębił'' | | ''Jaś się przeziębił'' | ||
| ''Ned Catches a Cold'' | | ''Ned Catches a Cold'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zosia tańczy'' | | ''Zosia tańczy'' | ||
| ''Josie Can Dance'' | | ''Josie Can Dance'' | ||
Linia 181: | Linia 192: | ||
| ''Penny Knits a Jumper'' | | ''Penny Knits a Jumper'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Grześ chce pracować szybciej'' | | ''Grześ chce pracować szybciej'' | ||
| ''George Goes Faster'' | | ''George Goes Faster'' | ||
Linia 194: | Linia 201: | ||
| ''Ned Finds His Whistle'' | | ''Ned Finds His Whistle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szymek ma zły dzień'' | | ''Szymek ma zły dzień'' | ||
| ''Sammy’s Bad Day'' | | ''Sammy’s Bad Day'' | ||
Linia 203: | Linia 208: | ||
| ''George’s Little Plant'' | | ''George’s Little Plant'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Samolot Jasia'' | | ''Samolot Jasia'' | ||
| ''Plane Crazy Ned'' | | ''Plane Crazy Ned'' | ||
Linia 212: | Linia 215: | ||
| ''George’s Big Race'' | | ''George’s Big Race'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielki mecz Paty'' | | ''Wielki mecz Paty'' | ||
| ''Penny’s Big Game'' | | ''Penny’s Big Game'' | ||
Linia 221: | Linia 222: | ||
| ''Mitzi’s Busy Day'' | | ''Mitzi’s Busy Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gra zespołowa'' | | ''Gra zespołowa'' | ||
| ''Archie Tennis Ace'' | | ''Archie Tennis Ace'' | ||
Linia 230: | Linia 229: | ||
| ''Josie’s Little Accident'' | | ''Josie’s Little Accident'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szymek i pszczoła'' | | ''Szymek i pszczoła'' | ||
| ''Sammy and the Bee'' | | ''Sammy and the Bee'' | ||
Linia 239: | Linia 236: | ||
| ''Alice Gets the Hiccups'' | | ''Alice Gets the Hiccups'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Długie pożegnanie Lory'' | | ''Długie pożegnanie Lory'' | ||
| ''Lolly’s Long Goodbye'' | | ''Lolly’s Long Goodbye'' | ||
Linia 248: | Linia 243: | ||
| ''Ned’s Buried Treasure'' | | ''Ned’s Buried Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wyjątkowe zdjęcia Mysi'' | | ''Wyjątkowe zdjęcia Mysi'' | ||
| ''Mitzi’s Special Photos'' | | ''Mitzi’s Special Photos'' | ||
Linia 257: | Linia 250: | ||
| ''George’s Big Mistake'' | | ''George’s Big Mistake'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rycerz Jaś'' | | ''Rycerz Jaś'' | ||
| ''Ned the Knight'' | | ''Ned the Knight'' | ||
Linia 266: | Linia 257: | ||
| ''Archie Goes Camping'' | | ''Archie Goes Camping'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nowa melodia Zosi'' | | ''Nowa melodia Zosi'' | ||
| ''Josie’s New Tune'' | | ''Josie’s New Tune'' | ||
Linia 275: | Linia 264: | ||
| ''Sammy’s Cuckoo Clock'' | | ''Sammy’s Cuckoo Clock'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Arek nie słucha'' | | ''Arek nie słucha'' | ||
| ''Archie Doesn’t Listen'' | | ''Archie Doesn’t Listen'' | ||
Linia 284: | Linia 271: | ||
| ''Josie In Charge'' | | ''Josie In Charge'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Urodzinowa niespodzianka Paty'' | | ''Urodzinowa niespodzianka Paty'' | ||
| ''Penny’s Birthday Surprise'' | | ''Penny’s Birthday Surprise'' | ||
Linia 293: | Linia 278: | ||
| ''George’s Broken Satchel'' | | ''George’s Broken Satchel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nowy smak lodów Lory'' | | ''Nowy smak lodów Lory'' | ||
| ''Lolly’s New Flavor'' | | ''Lolly’s New Flavor'' | ||
Linia 302: | Linia 285: | ||
| ''Alice Gets Lost'' | | ''Alice Gets Lost'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK BOŻONARODZENIOWY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | ||
| ''Święta u braci koala'' | | ''Święta u braci koala'' | ||
| ''Outback Christmas'' | | ''Outback Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Grześ sportowiec'' | | ''Grześ sportowiec'' | ||
| ''George the Sportsman'' | | ''George the Sportsman'' | ||
Linia 325: | Linia 300: | ||
| ''Ned’s Shiny Balloon'' | | ''Ned’s Shiny Balloon'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wyjątkowy prezent Mysi'' | | ''Wyjątkowy prezent Mysi'' | ||
| ''Mitzi’s Special Present'' | | ''Mitzi’s Special Present'' | ||
Linia 334: | Linia 307: | ||
| ''Ned and the Waggaloo'' | | ''Ned and the Waggaloo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Łyżki Szymka'' | | ''Łyżki Szymka'' | ||
| ''Sammy’s Spoons'' | | ''Sammy’s Spoons'' | ||
Linia 343: | Linia 314: | ||
| ''Josie’s Knotty Problem'' | | ''Josie’s Knotty Problem'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Poetka Ala'' | | ''Poetka Ala'' | ||
| ''Alice and the Poet'' | | ''Alice and the Poet'' | ||
Linia 352: | Linia 321: | ||
| ''Archie’s Giant Pumpkin'' | | ''Archie’s Giant Pumpkin'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bumerang Paty'' | | ''Bumerang Paty'' | ||
| ''Penny’s Boomerang'' | | ''Penny’s Boomerang'' | ||
Linia 361: | Linia 328: | ||
| ''Mitzi’s Funny Honey'' | | ''Mitzi’s Funny Honey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jaś robi się czerwony'' | | ''Jaś robi się czerwony'' | ||
| ''Ned Goes Red'' | | ''Ned Goes Red'' | ||
Linia 370: | Linia 335: | ||
| ''Lolly and the Go-Cart'' | | ''Lolly and the Go-Cart'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Spadająca gwiazda Jasia'' | | ''Spadająca gwiazda Jasia'' | ||
| ''Ned’s Shooting Star'' | | ''Ned’s Shooting Star'' | ||
Linia 379: | Linia 342: | ||
| ''Sammy the Mailman'' | | ''Sammy the Mailman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Magik Grześ'' | | ''Magik Grześ'' | ||
| ''George the Magician'' | | ''George the Magician'' | ||
Linia 388: | Linia 349: | ||
| ''Archie’s Fall'' | | ''Archie’s Fall'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Artystka Mysia'' | | ''Artystka Mysia'' | ||
| ''Mitzi the Artist'' | | ''Mitzi the Artist'' | ||
Linia 397: | Linia 356: | ||
| ''George’s World'' | | ''George’s World'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Teatrzyk kukiełkowy Lory'' | | ''Teatrzyk kukiełkowy Lory'' | ||
| ''Lolly’s Puppet Show'' | | ''Lolly’s Puppet Show'' | ||
Linia 406: | Linia 363: | ||
| ''Ned’s Missing Teddy'' | | ''Ned’s Missing Teddy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mysia – latająca pielęgniarka'' | | ''Mysia – latająca pielęgniarka'' | ||
| ''Mitzi’s the Flying Nurse'' | | ''Mitzi’s the Flying Nurse'' | ||
Linia 415: | Linia 370: | ||
| ''Alice Makes a Movie'' | | ''Alice Makes a Movie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mysia bawi się w chowanego'' | | ''Mysia bawi się w chowanego'' | ||
| ''Mitzi’s Hide and Seek'' | | ''Mitzi’s Hide and Seek'' | ||
Linia 424: | Linia 377: | ||
| ''Ned Writes a Letter'' | | ''Ned Writes a Letter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pracowity dzień Grzesia'' | | ''Pracowity dzień Grzesia'' | ||
| ''George’s Busy Day'' | | ''George’s Busy Day'' | ||
Linia 433: | Linia 384: | ||
| ''Alice’s Night Mystery'' | | ''Alice’s Night Mystery'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 09:30, 1 sie 2023
Tytuł | Bracia koala |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Koala Brothers |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, TVP ABC, MiniMini, BBC CBeebies |
Dystrybutor DVD | Cass Film |
Lata produkcji | 2004-2007 |
Data premiery dubbingu | 8 stycznia 2005 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 39 |
Bracia koala (ang. The Koala Brothers, 2004-2007) – brytyjski serial animowany, wyprodukowany przez Spellbound Entertainment.
39-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 (premiera: 8 stycznia 2005 roku), MiniMini (premiera: 4 lipca 2006 roku), BBC CBeebies (premiera: 2 grudnia 2007 roku) oraz TVP ABC (premiera: 7 kwietnia 2015 roku).
Fabuła
Serial przeznaczony jest dla najmłodszych dzieci. Bracia koala – Benio i Franio – każdego dnia patrolują okoliczny teren, upewniając się, czy któryś z ich przyjaciół nie popadł w kłopoty i nie potrzeba mu pomocy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-136776
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Ewa Prugar
Tłumaczenie: Agata Kubasiewicz
Dźwięk:
- Marcin Pilich (odc. 1-6),
- Wiesław Jurgała (odc. 7-26, S1),
- Jakub Milencki (odc. 27-39)
Montaż:
- Marcin Pilich (odc. 1-6),
- Danuta Rajewska (odc. 7-26),
- Wiesław Jurgała (odc. S1)
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Mieczysław Morański − Franio
- Łukasz Lewandowski − Benio
- Katarzyna Tatarak − Jaś
- Katarzyna Łaska − Mysia
- Paweł Szczesny − Grześ
- Jarosław Boberek − Arek
- Jarosław Domin − Szymek
- Monika Wierzbicka − Lora
- Magdalena Krylik − Zosia
- Dariusz Odija − Narrator
- Anna Gajewska − Ala
i inni
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (czołówka)
- Piotr Gogol (czołówka, piosenka końcowa)
- Krzysztof Pietrzak (piosenka końcowa)
- Michał Rudaś (piosenka końcowa)
- Mieczysław Morański (piosenka końcowa)
- Łukasz Lewandowski (piosenka końcowa)
- Paweł Szczesny (piosenka końcowa)
- Katarzyna Tatarak (piosenka końcowa)
- Katarzyna Łaska (piosenka końcowa)
- Monika Wierzbicka (piosenka końcowa)
- Magdalena Krylik (piosenka końcowa)
i inni
Lektor: Dariusz Odija
Druga wersja (odcinki 27-39)
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – START INTERNATIONAL POLSKA
Obsada: Dorota Kawęcka-Leśniewska
Reżyseria: Małgorzata Kaźmierska
Dialogi: Ewa Prugar
Tłumaczenie: Agata Kubasiewicz
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:
- Mieczysław Morański − Franio
- Łukasz Lewandowski − Benio
- Katarzyna Tatarak − Jaś
- Katarzyna Łaska − Mysia
- Paweł Szczesny − Grześ
- Jarosław Boberek − Arek
- Jarosław Domin − Szymek
- Monika Wierzbicka − Lora
- Magdalena Krylik − Zosia
- Dariusz Odija − Narrator
- Anna Gajewska − Ala
i inni
Lektor: Dariusz Odija
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Nowy dom Arka | Archie’s New Home |
Kapitan Jaś | Sea Captain Ned | |
02 | Spragniony pingwin | The Thirsty Penguin |
List do Grzesia | A Letter for George | |
03 | Wielki skok Zosi | Josie’s Big Jump |
Zapominalska Ala | Alice Can’t Remember | |
04 | Straszna noc Jasia | Ned’s Scary Night |
Co chce Mysia | What Mitzi Wants | |
05 | Wyboista droga Szymka | Sammy’s Bumpy Ride |
Jaś policjant | Ned the Policeman | |
06 | Ruszający się ząb Arka | Archie’s Loose Tooth |
Paty przyjeżdża z wizytą | Penny Comes to Stay | |
07 | Lora przyjeżdża do miasta | Lolly Comes to Town |
Grześ i paczka | George and the Parcel | |
08 | Wakacje Mysi | Mitzi’s Vacation |
Szymek i księżyc | Sammy and the Moon | |
09 | Wolny dzień Grzesia | George’s Day Off |
Super Arek | Archie to the Rescue | |
10 | Przygoda ze skuterem | Alice Rides Again |
Pilot Jaś | Ned the Pilot | |
11 | Wielka przygoda Mysi | Mitzi’s Big Adventure |
Wyjątkowy gość Jasia | Ned’s Visitor | |
12 | Zepsuty dzwonek Lory | Lolly’s Broken Bell |
Jaś się przeziębił | Ned Catches a Cold | |
13 | Zosia tańczy | Josie Can Dance |
Paty prosi o pomoc | Penny Knits a Jumper | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Grześ chce pracować szybciej | George Goes Faster |
Jaś uczy się gwizdać | Ned Finds His Whistle | |
15 | Szymek ma zły dzień | Sammy’s Bad Day |
Mała roślinka Grzesia | George’s Little Plant | |
16 | Samolot Jasia | Plane Crazy Ned |
Wielki wyścig Grzesia | George’s Big Race | |
17 | Wielki mecz Paty | Penny’s Big Game |
Pracowity dzień Mysi | Mitzi’s Busy Day | |
18 | Gra zespołowa | Archie Tennis Ace |
Wypadek Zosi | Josie’s Little Accident | |
19 | Szymek i pszczoła | Sammy and the Bee |
Ala ma czkawkę | Alice Gets the Hiccups | |
20 | Długie pożegnanie Lory | Lolly’s Long Goodbye |
Ukryty skarb Jasia | Ned’s Buried Treasure | |
21 | Wyjątkowe zdjęcia Mysi | Mitzi’s Special Photos |
Wielki błąd Grzesia | George’s Big Mistake | |
22 | Rycerz Jaś | Ned the Knight |
Arek jedzie na biwak | Archie Goes Camping | |
23 | Nowa melodia Zosi | Josie’s New Tune |
Zegar z kukułką Szymka | Sammy’s Cuckoo Clock | |
24 | Arek nie słucha | Archie Doesn’t Listen |
Zosia zastępuje Szymka | Josie In Charge | |
25 | Urodzinowa niespodzianka Paty | Penny’s Birthday Surprise |
Podarta torba Grzesia | George’s Broken Satchel | |
26 | Nowy smak lodów Lory | Lolly’s New Flavor |
Ala się zgubiła | Alice Gets Lost | |
ODCINEK BOŻONARODZENIOWY | ||
S1 | Święta u braci koala | Outback Christmas |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Grześ sportowiec | George the Sportsman |
Balon Jasia | Ned’s Shiny Balloon | |
28 | Wyjątkowy prezent Mysi | Mitzi’s Special Present |
Jaś i mglisty zielony Wagaloo | Ned and the Waggaloo | |
29 | Łyżki Szymka | Sammy’s Spoons |
Trudny problem Zosi | Josie’s Knotty Problem | |
30 | Poetka Ala | Alice and the Poet |
Gigantyczna dynia Arka | Archie’s Giant Pumpkin | |
31 | Bumerang Paty | Penny’s Boomerang |
Psikusy Mysi | Mitzi’s Funny Honey | |
32 | Jaś robi się czerwony | Ned Goes Red |
Lora i gokart | Lolly and the Go-Cart | |
33 | Spadająca gwiazda Jasia | Ned’s Shooting Star |
Listonosz Szymek | Sammy the Mailman | |
34 | Magik Grześ | George the Magician |
Upadek Arka | Archie’s Fall | |
35 | Artystka Mysia | Mitzi the Artist |
Świat Grzesia | George’s World | |
36 | Teatrzyk kukiełkowy Lory | Lolly’s Puppet Show |
Jaś tęskni za Teddym | Ned’s Missing Teddy | |
37 | Mysia – latająca pielęgniarka | Mitzi’s the Flying Nurse |
Ala kręci film | Alice Makes a Movie | |
38 | Mysia bawi się w chowanego | Mitzi’s Hide and Seek |
Jaś pisze list | Ned Writes a Letter | |
39 | Pracowity dzień Grzesia | George’s Busy Day |
Nocna tajemnica Ali | Alice’s Night Mystery |
Linki zewnętrzne
- Bracia koala w polskiej Wikipedii
- Bracia koala w bazie filmweb.pl