Freakazoid!: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Freakazoid! | |||
|plakat=Freakazoid.jpg | |||
|gatunek=animowany, familijny, komediowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Canal+]], [[ZigZap]] | |||
|lata produkcji=1995-1997 | |||
|data premiery=3 maja [[1997]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=24 z 24 | |||
}} | |||
'''Freakazoid!''' (1995-1997) – amerykański serial animowany, którego głównym bohaterem jest nastolatek Dexter Douglas, spec komputerowy, a właściwie jego drugie wcielenie – Freakazoid. | '''Freakazoid!''' (1995-1997) – amerykański serial animowany, którego głównym bohaterem jest nastolatek Dexter Douglas, spec komputerowy, a właściwie jego drugie wcielenie – Freakazoid. | ||
Linia 14: | Linia 26: | ||
'''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | '''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': | '''Teksty piosenek''': | ||
* [[Ryszard Skalski]] <small>(odc. 1-13)</small>, | * [[Ryszard Skalski]] <small>(odc. 1-13)</small>, | ||
* [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 14-24)</small> | * [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 14-24)</small> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Rybicka]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Rybicka]]<br /> | ||
'''Fragment Romea i Julii''': w przekładzie [[Wikipedia:Józef Paszkowski|Józefa Paszkowskiego]] <small>(odc. | '''Fragment „[[Wikipedia:Romeo i Julia|Romea i Julii]]”''': w przekładzie [[Wikipedia:Józef Paszkowski|Józefa Paszkowskiego]] <small>(odc. 14)</small><br /> | ||
'''Śpiewali''': [[Mieczysław Morański]], [[Anna Apostolakis]], [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]]<br /> | '''Śpiewali''': [[Mieczysław Morański]], [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Freakazoid''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Freakazoid''' | ||
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator Joe''' | * [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator Joe Chrypka''' | ||
* [[Dorota Lanton]] – '''Steff''' | * [[Dorota Lanton]] – '''Steff''' | ||
* [[Jolanta Wilk]] – ''' | * [[Jolanta Wilk]] – | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Sierżant Podpucha''' | ** '''Valerie''', | ||
* [[Maciej Czapski]] – '''Troglodyta | ** '''Dot Warner''' <small>(odc. 11a)</small> | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – | |||
** '''Sierżant Mike Podpucha''', | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 9c)</small>, | |||
* [[Maciej Czapski]] – '''Troglodyta''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | * [[Andrzej Gawroński]] – | ||
** '''Mózgowiec''', | ** '''Mózgowiec''' <small>(odc. 1c, 2c, 9a, 10a-10b, 14-15, 18)</small>, | ||
** '''Jack Knot''', | ** '''Jack Knot''' <small>(odc. 2a, 21)</small>, | ||
** '''Profesor | ** '''Profesor Heiney''' <small>(odc. 10b, 18, 22)</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Duncan Douglas''', | ** '''Duncan Douglas''', | ||
** '''Bart''' <small>(odc. 2a)</small>, | ** '''Bart''' <small>(odc. 2a)</small>, | ||
** '''Toby Danger''' <small>(odc. 2b)</small>, | ** '''Toby Danger''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Dexter Douglas''' | ** '''człowiek, który utknął w kanalizacji''' <small>(odc. 3b)</small>, | ||
** '''gruby chłopiec''' <small>(odc. 9b)</small>, | |||
** '''sprzedawca w sklepie''' <small>(odc. 10a)</small>, | |||
** '''jeden ze wspinaczkowiczów''' <small>(odc. 10b)</small>, | |||
** '''naukowiec''' <small>(odc. 10b, 18)</small>, | |||
** '''jeden ze scenarzystów serialu Freakazoid''' <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** '''chłopak wybierający skład do drużyny #2''' <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** '''Eliot''' <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** '''pterodaktyl Mózgowca''' <small>(odc. 17)</small> | |||
* [[Jacek Sołtysiak]] – | |||
** '''Dexter Douglas''', | |||
** '''łobuz gnębiący grubego chłopca''' <small>(odc. 9b)</small> | |||
* [[Jerzy Molga]] – | * [[Jerzy Molga]] – | ||
** '''Paul Harvey''', | |||
** '''Dr Vernon Danger''' <small>(odc. 2b)</small>, | ** '''Dr Vernon Danger''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** '''Papież''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''jeden z gnomów''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 10a)</small>, | |||
** '''Stenger''' <small>(odc. 10b)</small>, | |||
** '''Różne głosy''' | ** '''Różne głosy''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Lord Cykor''' <small>(odc. 3a, 5b, 20a)</small> | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Lord Cykor''' <small>(odc. 3a, 5b, 20a)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Komiksomaniak''' <small>(odc. 4a, 5c, 9c)</small> | * [[Janusz Wituch]] – | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | ** '''Komiksomaniak''' <small>(odc. 4a, 5c, 9c, 11b)</small>, | ||
** '''Superłowca''' <small>(odc. 8b, 9d, 20a)</small>, | ** '''drugi łobuz gnębiący grubego chłopca''' <small>(odc. 9b)</small>, | ||
** '''chłopak wybierający skład do drużyny #1''' <small>(odc. 11b)</small> | |||
** '''Kujon''' <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** '''dziennikarz''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – | |||
** '''współpracownik Bizoniusza''' <small>(odc. 8a)</small>, | |||
** '''Superłowca''' <small>(odc. 8b, 9d, 10a, 14, 20a)</small>, | |||
** '''Łokietek Akimbo''' <small>(odc. 10a)</small>, | |||
** '''policjant #2''' <small>(odc. 12b)</small>, | |||
** '''Więzień na spotkaniu z Freakazoidem''' <small>(odc. 20a)</small> | ** '''Więzień na spotkaniu z Freakazoidem''' <small>(odc. 20a)</small> | ||
* [[Teresa Lipowska]] – '''Mama Dextera''' | * [[Teresa Lipowska]] – | ||
** '''Mama Dextera''', | |||
** '''Cyganka''' <small>(odc. 12a)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | * [[Ryszard Nawrocki]] – | ||
** '''Roddy''', | ** '''Ojciec Dextera''' <small>(oprócz odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naukowiec''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** '''Przygłup''' <small>(odc. 3, 11a)</small>, | |||
** '''Wszechmocny mistyczny gnom''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''jeden z gnomów''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''Roddy McPsuj''' <small>(odc. 6, 7a, 13, 16, 23-24)</small>, | |||
** '''drugi ze scenarzystów serialu Freakazoid''' <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** '''Różne głosy''', | ** '''Różne głosy''', | ||
** ''' | * [[Małgorzata Drozd]] – | ||
* | ** '''Buźka''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Królowa Kobra''' <small>(odc. 21, 23)</small>, | |||
* [[Andrzej Precigs]] – | * [[Andrzej Precigs]] – | ||
** '''Obleśniak''', | ** '''Obleśniak''' <small>(odc. 1b, 22)</small>, | ||
** '''Aktor, który miał nie włożyć sukienki''' <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** '''Bill Clinton''' <small>(odc. 3, 6, 7a)</small>, | |||
** '''Edgar''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''Pan Snarzetti''' <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** '''Mózg''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''Mózg''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** ''' | ** '''Steven Spielberg''' <small>(odc. 11a-11b)</small>, | ||
** ''' | ** '''Naczelnik więzienia''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Jack Valenti''' | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Jack Valenti''' <small>(odc. 6, 7a)</small> | ||
* [[Jacek Czyż]] – | * [[Jacek Czyż]] – | ||
** ''' | ** '''Ochroniarz prezydenta Clintona''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** '''Freakopies | ** '''wojskowy''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** '''Predator prymusów''', | ** '''Ojciec Nigela''' <small>(odc. 3b)</small>, | ||
** '''Freakopies Furiatek''' <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** '''Bernard''' <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** '''Gargulec''' <small>(odc. 7b)</small>, | |||
** '''Bizoniusz''' <small>(odc. 8a)</small>, | |||
** '''Predator prymusów''' <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** '''Klucznik''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Troglodyta''' <small>(odc. 20 – wstęp)</small> | ** '''Troglodyta''' <small>(odc. 20 – wstęp)</small> | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – | * [[Joanna Orzeszkowska]] – | ||
** '''Pani Cenzorka''', | ** '''Pani Cenzorka''', | ||
** '''Mama Nigela''' <small>(odc. 3b)</small>, | |||
** '''Helena''' <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** '''mieszkanka domu przesłuchiwana przez Freakazoida''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Różne głosy''' | ** '''Różne głosy''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Profesor | ** '''Profesor Jones''' | ||
** '''Vorn Niepowiedziany''' | ** '''kelner''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Vorn Niepowiedziany''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Piotr Borowiec]] – | * [[Piotr Borowiec]] – | ||
** '''Gutierez''' <small>(odc. 6, 7a, 13)</small>, | ** '''głos w tle wiadomości''' <small>(odc. 1b)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dash Danger''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** ''' | ** '''George Takei''' <small>(odc. 4a)</small>, | ||
** '''Mike''' <small>(odc. 4a, 10a)</small>, | |||
** '''Gutierez''' <small>(odc. 6, 7a, 13, 18)</small>, | |||
** '''Pinky''' <small>(odc. 7b)</small>, | |||
** '''policjant #1''' <small>(odc. 12b)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Lekarz''' | * [[Robert Tondera]] – '''Lekarz''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | * [[Tomasz Kozłowicz]] - '''Yakko Warner''' <small>(odc. 11a)</small> | ||
** '''Wakko Warner''' <small>(odc. | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
** '''Steven Spielberg''' <small>(odc. | ** '''Wakko Warner''' <small>(odc. 11a, 14)</small>, | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Mózg''' <small>(odc. | ** '''Steven Spielberg''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Dariusz Odija]] – | |||
** '''przybysz z innej planety''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''Mózg''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''śpiewak grający na gitarze''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Dziewczynka z obozu''' <small>(odc. 2a)</small> | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Dziewczynka z obozu''' <small>(odc. 2a)</small> | ||
* [[Tomasz Jarosz]] | * [[Tomasz Jarosz]] - '''Porucznik King''' <small>(odc. 8b, 9d)</small> | ||
* [[Wojciech Szymański]] – '''Leonard Maltin''' <small>(odc. 21)</small> | * [[Wojciech Szymański]] – | ||
** '''Ojciec Dextera''' <small>(odc. 1a)</small>, | |||
** '''dziennikarz, który rozmawiał z papieżem''' <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** '''Lonnie Talbott''' <small>(odc. 12a)</small>, | |||
** '''Leonard Maltin''' <small>(odc. 21)</small>, | |||
* [[Marzena Gryzińska]] - '''Królowa Kobra''' <small>(odc. 12b)</small> | |||
* [[Marek Lewandowski]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] | ||
* [[Katarzyna Żak]] | * [[Katarzyna Żak]] | ||
* [[Olga Bończyk]] | * [[Olga Bończyk]] | ||
* [[Piotr Plebańczyk]] | * [[Piotr Plebańczyk]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 93: | Linia 168: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''––– brak tytułu –––'' | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | |||
| ''Five Day Forecast'' | | ''Five Day Forecast'' | ||
|- | |- | ||
Linia 115: | Linia 186: | ||
| ''Hand Man'' | | ''Hand Man'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Jack Knot'' | | ''Jack Knot'' | ||
| ''Candle Jack'' | | ''Candle Jack'' | ||
|- | |- | ||
| ''Toby Danger w filmie: Dzień Apokalipsy'' | | ''Toby Danger w filmie: Dzień Apokalipsy'' | ||
| ''Toby Danger in Doomsday Bet'' | | ''Toby Danger in: Doomsday Bet'' | ||
|- | |- | ||
| ''Lobotomia'' | | ''Lobotomia'' | ||
| ''The Lobe'' | | ''The Lobe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Lord Cykor w filmie: Ale kanał'' | | ''Lord Cykor w filmie: Ale kanał'' | ||
| ''Lord Bravery in The Sewer Rescue'' | | ''Lord Bravery in: The Sewer Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| ''Wielkie pytanie'' | | ''Wielkie pytanie'' | ||
Linia 139: | Linia 206: | ||
| ''Legends Who Lunch'' | | ''Legends Who Lunch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''A imię jego Komiksomaniak'' | | ''A imię jego Komiksomaniak'' | ||
| ''And FanBoy Is His Name'' | | ''And FanBoy Is His Name'' | ||
Linia 151: | Linia 216: | ||
| ''Freak’s French Lesson'' | | ''Freak’s French Lesson'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Freakopies furiatek'' | | ''Freakopies furiatek'' | ||
| ''Foamy the Freakadog'' | | ''Foamy the Freakadog'' | ||
|- | |- | ||
| ''Lord Cykor w filmie: | | ''Lord Cykor w filmie: Ach, ta biurokracja'' | ||
| ''Office Visit'' | | ''Lord Bravery in: Office Visit'' | ||
|- | |- | ||
| ''Oda do Leonarda Nimoya'' | | ''Oda do Leonarda Nimoya'' | ||
Linia 169: | Linia 232: | ||
| ''Cönversational Nörwegian'' | | ''Cönversational Nörwegian'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Mikroprocesor Freak: część 1'' | |||
| ''Mikroprocesor Freak | |||
| ''The Chip Part I'' | | ''The Chip Part I'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Mikroprocesor Freak: część 2'' | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mikroprocesor Freak | |||
| ''The Chip Part II'' | | ''The Chip Part II'' | ||
|- | |- | ||
Linia 184: | Linia 243: | ||
| ''Freakazoid is History!'' | | ''Freakazoid is History!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Piekielne wyścigówki'' | | ''Piekielne wyścigówki'' | ||
| ''Hot Rods From Heck'' | | ''Hot Rods From Heck'' | ||
|- | |- | ||
| ''Superłowca w filmie: Czas na zło'' | | ''Superłowca w filmie: Czas na zło'' | ||
| ''The Huntsman in A Time For Evil'' | | ''The Huntsman in: A Time For Evil'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=4 | |||
| ''Relakso-wizja'' | | ''Relakso-wizja'' | ||
| ''Relax-O-Vision'' | | ''Relax-O-Vision'' | ||
Linia 206: | Linia 261: | ||
|- | |- | ||
| ''Superłowca w filmie: Pałac Terroru'' | | ''Superłowca w filmie: Pałac Terroru'' | ||
| ''The Huntsman in Terror Palace'' | | ''The Huntsman in: Terror Palace'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Łokcie przy sobie'' | | ''Łokcie przy sobie'' | ||
| ''In Arms Way'' | | ''In Arms Way'' | ||
Linia 217: | Linia 270: | ||
| ''The Cloud'' | | ''The Cloud'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nastepnym razem najpierw zadzwoń'' | | ''Nastepnym razem najpierw zadzwoń'' | ||
| ''Next Time, Phone Ahead'' | | ''Next Time, Phone Ahead'' | ||
Linia 226: | Linia 277: | ||
| ''Nerdator'' | | ''Nerdator'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dom Freakazoida'' | | ''Dom Freakazoida'' | ||
| ''House of Freakazoid'' | | ''House of Freakazoid'' | ||
Linia 235: | Linia 284: | ||
| ''Sewer or Later'' | | ''Sewer or Later'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Zemsta Gutiereza'' | | ''Zemsta Gutiereza'' | ||
| ''The Wrath of Guitierrez'' | | ''The Wrath of Guitierrez'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Freakazoid chrzestny'' | | ''Freakazoid chrzestny'' | ||
| ''The Freakazoid'' | | ''The Freakazoid'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Randka Dekstera'' | | ''Randka Dekstera'' | ||
| ''Dexter’s Date'' | | ''Dexter’s Date'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Misja Freakazoida'' | | ''Misja Freakazoida'' | ||
| ''Mission: Freakazoid'' | | ''Mission: Freakazoid'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Rzecz o miłości'' | | ''Rzecz o miłości'' | ||
| ''A Matter of Love'' | | ''A Matter of Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Wirtualny Freak'' | | ''Wirtualny Freak'' | ||
| ''Virtual Freak'' | | ''Virtual Freak'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Herosik'' | | ''Herosik'' | ||
| ''Hero Boy'' | | ''Hero Boy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zjazd miłośników science fiction'' | | ''Zjazd miłośników science fiction'' | ||
| ''Freak-A-Panel'' | | ''Freak-A-Panel'' | ||
Linia 290: | Linia 321: | ||
| ''Tomb of Invisibo'' | | ''Tomb of Invisibo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Wyspa doktora Mistiko'' | | ''Wyspa doktora Mistiko'' | ||
| ''Island of Dr. Mystico'' | | ''Island of Dr. Mystico'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Posągowa piękność'' | | ''Posągowa piękność'' | ||
| ''Statuesque'' | | ''Statuesque'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Dwoje na jednego'' | | ''Dwoje na jednego'' | ||
| ''Two Against Freak'' | | ''Two Against Freak'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Normadeusz'' | | ''Normadeusz'' | ||
| ''Normadeus'' | | ''Normadeus'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 15:07, 28 sie 2020
Tytuł | Freakazoid! |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny, komediowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, ZigZap |
Lata produkcji | 1995-1997 |
Data premiery dubbingu | 3 maja 1997 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 24 z 24 |
Freakazoid! (1995-1997) – amerykański serial animowany, którego głównym bohaterem jest nastolatek Dexter Douglas, spec komputerowy, a właściwie jego drugie wcielenie – Freakazoid.
24-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Canal+ oraz ZigZap.
Fabuła
Podczas logowania do super szybkiej sieci informacyjnej, grzeczny nastolatek Dexter Douglas zderza się z olbrzymią ilością bezużytecznych informacji. Ogrom tej kompletnie nieprzydatnej wiedzy powoduje, że staje się Freakazoidem. Z nieśmiałego nastolatka zamienia się w przebojowego żartownisia, który ciągle zaskakuje przeróżnymi wygłupami i dowcipami.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84387.html
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Montaż: Michał Przybył
Teksty piosenek:
- Ryszard Skalski (odc. 1-13),
- Andrzej Brzeski (odc. 14-24)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Anna Rybicka
Fragment „Romea i Julii”: w przekładzie Józefa Paszkowskiego (odc. 14)
Śpiewali: Mieczysław Morański, Anna Apostolakis, Jacek Bończyk, Olga Bończyk
Udział wzięli:
- Mieczysław Morański – Freakazoid
- Tadeusz Borowski – Narrator Joe Chrypka
- Dorota Lanton – Steff
- Jolanta Wilk –
- Valerie,
- Dot Warner (odc. 11a)
- Andrzej Arciszewski –
- Sierżant Mike Podpucha,
- Sędzia (odc. 9c),
- Maciej Czapski – Troglodyta
- Andrzej Gawroński –
- Mózgowiec (odc. 1c, 2c, 9a, 10a-10b, 14-15, 18),
- Jack Knot (odc. 2a, 21),
- Profesor Heiney (odc. 10b, 18, 22)
- Cezary Kwieciński –
- Duncan Douglas,
- Bart (odc. 2a),
- Toby Danger (odc. 2b),
- człowiek, który utknął w kanalizacji (odc. 3b),
- gruby chłopiec (odc. 9b),
- sprzedawca w sklepie (odc. 10a),
- jeden ze wspinaczkowiczów (odc. 10b),
- naukowiec (odc. 10b, 18),
- jeden ze scenarzystów serialu Freakazoid (odc. 11a),
- chłopak wybierający skład do drużyny #2 (odc. 11b),
- Eliot (odc. 11b),
- pterodaktyl Mózgowca (odc. 17)
- Jacek Sołtysiak –
- Dexter Douglas,
- łobuz gnębiący grubego chłopca (odc. 9b)
- Jerzy Molga –
- Paul Harvey,
- Dr Vernon Danger (odc. 2b),
- Papież (odc. 3a),
- jeden z gnomów (odc. 4b),
- Święty Mikołaj (odc. 10a),
- Stenger (odc. 10b),
- Różne głosy
- Wojciech Machnicki – Lord Cykor (odc. 3a, 5b, 20a)
- Janusz Wituch –
- Komiksomaniak (odc. 4a, 5c, 9c, 11b),
- drugi łobuz gnębiący grubego chłopca (odc. 9b),
- chłopak wybierający skład do drużyny #1 (odc. 11b)
- Kujon (odc. 11b),
- dziennikarz (odc. 15)
- Jan Kulczycki –
- współpracownik Bizoniusza (odc. 8a),
- Superłowca (odc. 8b, 9d, 10a, 14, 20a),
- Łokietek Akimbo (odc. 10a),
- policjant #2 (odc. 12b),
- Więzień na spotkaniu z Freakazoidem (odc. 20a)
- Teresa Lipowska –
- Mama Dextera,
- Cyganka (odc. 12a)
- Ryszard Nawrocki –
- Ojciec Dextera (oprócz odc. 1),
- Naukowiec (odc. 2b),
- Przygłup (odc. 3, 11a),
- Wszechmocny mistyczny gnom (odc. 4b),
- jeden z gnomów (odc. 4b),
- Roddy McPsuj (odc. 6, 7a, 13, 16, 23-24),
- drugi ze scenarzystów serialu Freakazoid (odc. 11a),
- Różne głosy,
- Małgorzata Drozd –
- Buźka (odc. 13),
- Królowa Kobra (odc. 21, 23),
- Andrzej Precigs –
- Obleśniak (odc. 1b, 22),
- Aktor, który miał nie włożyć sukienki (odc. 2a),
- Bill Clinton (odc. 3, 6, 7a),
- Edgar (odc. 4b),
- Pan Snarzetti (odc. 5b),
- Mózg (odc. 7b),
- Steven Spielberg (odc. 11a-11b),
- Naczelnik więzienia (odc. 13)
- Włodzimierz Nowakowski – Jack Valenti (odc. 6, 7a)
- Jacek Czyż –
- Ochroniarz prezydenta Clintona (odc. 3a),
- wojskowy (odc. 3a),
- Ojciec Nigela (odc. 3b),
- Freakopies Furiatek (odc. 5a),
- Bernard (odc. 5b),
- Gargulec (odc. 7b),
- Bizoniusz (odc. 8a),
- Predator prymusów (odc. 11b),
- Klucznik (odc. 13),
- Troglodyta (odc. 20 – wstęp)
- Joanna Orzeszkowska –
- Pani Cenzorka,
- Mama Nigela (odc. 3b),
- Helena (odc. 5b),
- mieszkanka domu przesłuchiwana przez Freakazoida (odc. 22),
- Różne głosy
- Ryszard Olesiński –
- Profesor Jones
- kelner (odc. 15),
- Vorn Niepowiedziany (odc. 22)
- Piotr Borowiec –
- głos w tle wiadomości (odc. 1b),
- Dash Danger (odc. 2b),
- George Takei (odc. 4a),
- Mike (odc. 4a, 10a),
- Gutierez (odc. 6, 7a, 13, 18),
- Pinky (odc. 7b),
- policjant #1 (odc. 12b)
- Robert Tondera – Lekarz
- Tomasz Kozłowicz - Yakko Warner (odc. 11a)
- Zbigniew Suszyński –
- Wakko Warner (odc. 11a, 14),
- Steven Spielberg (odc. 14)
- Dariusz Odija –
- przybysz z innej planety (odc. 3a),
- Mózg (odc. 14),
- śpiewak grający na gitarze (odc. 22)
- Anna Apostolakis – Dziewczynka z obozu (odc. 2a)
- Tomasz Jarosz - Porucznik King (odc. 8b, 9d)
- Wojciech Szymański –
- Ojciec Dextera (odc. 1a),
- dziennikarz, który rozmawiał z papieżem (odc. 11b),
- Lonnie Talbott (odc. 12a),
- Leonard Maltin (odc. 21),
- Marzena Gryzińska - Królowa Kobra (odc. 12b)
- Marek Lewandowski
- Wojciech Paszkowski
- Katarzyna Żak
- Olga Bończyk
- Piotr Plebańczyk
i inni
Lektor:
- Jacek Brzostyński,
- Roch Siemianowski (odc. 4, 8-9)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | ––– brak tytułu ––– | Five Day Forecast |
Taniec potępięców | Dance of Doom | |
Rękoman | Hand Man | |
02 | Jack Knot | Candle Jack |
Toby Danger w filmie: Dzień Apokalipsy | Toby Danger in: Doomsday Bet | |
Lobotomia | The Lobe | |
03 | Lord Cykor w filmie: Ale kanał | Lord Bravery in: The Sewer Rescue |
Wielkie pytanie | The Big Question | |
Legendy przy obiadku | Legends Who Lunch | |
04 | A imię jego Komiksomaniak | And FanBoy Is His Name |
Dzieje krasnali ogrodowych: Księga IV – Igraszki o zachodzie słońca | Lawn Gnomes: Chapter IV – Fun in the Sun | |
Telewizyjny kurs języka francuskiego | Freak’s French Lesson | |
05 | Freakopies furiatek | Foamy the Freakadog |
Lord Cykor w filmie: Ach, ta biurokracja | Lord Bravery in: Office Visit | |
Oda do Leonarda Nimoya | Ode to Leonard Nimoy | |
Próba systemu wczesnego ostrzegania | Emergency Broadcast System | |
Telewizyjny kurs języka norweskiego z Freakazoidem | Cönversational Nörwegian | |
06 | Mikroprocesor Freak: część 1 | The Chip Part I |
07 | Mikroprocesor Freak: część 2 | The Chip Part II |
Freakazoid zmienia bieg historii | Freakazoid is History! | |
08 | Piekielne wyścigówki | Hot Rods From Heck |
Superłowca w filmie: Czas na zło | The Huntsman in: A Time For Evil | |
09 | Relakso-wizja | Relax-O-Vision |
Sadłoman i Tęgawek | Fatman and Boy Blubber | |
Areszt za idiotyzm | Limbo Lock-Up | |
Superłowca w filmie: Pałac Terroru | The Huntsman in: Terror Palace | |
10 | Łokcie przy sobie | In Arms Way |
Chmurka | The Cloud | |
11 | Nastepnym razem najpierw zadzwoń | Next Time, Phone Ahead |
Predator prymusów | Nerdator | |
12 | Dom Freakazoida | House of Freakazoid |
Coś tu brzydko pachnie | Sewer or Later | |
13 | Zemsta Gutiereza | The Wrath of Guitierrez |
SERIA DRUGA | ||
14 | Freakazoid chrzestny | The Freakazoid |
15 | Randka Dekstera | Dexter’s Date |
16 | Misja Freakazoida | Mission: Freakazoid |
17 | Rzecz o miłości | A Matter of Love |
18 | Wirtualny Freak | Virtual Freak |
19 | Herosik | Hero Boy |
20 | Zjazd miłośników science fiction | Freak-A-Panel |
Grobowiec Niewiducha | Tomb of Invisibo | |
21 | Wyspa doktora Mistiko | Island of Dr. Mystico |
22 | Posągowa piękność | Statuesque |
23 | Dwoje na jednego | Two Against Freak |
24 | Normadeusz | Normadeus |
Linki zewnętrzne
- Freakazoid! w polskiej Wikipedii
- Freakazoid! w bazie filmweb.pl