Świat Bobbiego: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 10 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Świat Bobbiego''' (org. ''Bobby’s World'', 1990-1998) – amerykański serial animowany. W Polsce emitowany na kanałach [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]].
{{Serial2
|tytuł=Świat Bobbiego
|tytuł oryginalny= Bobby’s World
|plakat=
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]] <small>(2. wersja)</small>
|lata produkcji=1990-1998
|data premiery=22 lipca [[1997]] <small>(1. wersja)</small>
|sezony=4 z 7 <small>(1. wersja)</small><br /> 7 z 7 <small>(2. wersja)</small>
|odcinki=39 z 80 <small>(1. wersja)</small><br />80 z 80 <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Świat Bobbiego''' (ang. ''Bobby’s World'', 1990-1998) – amerykański serial animowany.  


Powstały dwie wersje dubbingu: pierwsza emitowana na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 22 lipca [[1997]]), druga emitowana na kanałach [[Fox Kids]], [[TVN]] i [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]].
== Fabuła ==
Howie Mandel przedstawia swoje drugie ja: animowanego czterolatka Bobbiego - drepczącą, złośliwą osóbkę, mającą skłonność do brania wszystkiego dosłownie.
Bobby ma mnóstwo czasu na fantazjowanie. Nigdy nie wiadomo kiedy razem ze swoim psem Rogerem lub zabawką - pająkiem Webblym, czy też ulubionym superbohaterem Kapitanem Squashem wymyśli coś zaskakującego. Wszystko może zamienić się w kolejną przygodę - zarówno zgubienie się w supermarkecie z siostrą Kelly i starszym bratem Derekiem, jak i rozstawianie namiotu na podwórku z hałaśliwym wujkiem Tedem.
Przy takiej wyobraźni trudno jest rozróżnić marzenia od rzeczywistości.
''Świat Bobby'ego'' był nominowany do nagrody Daytime Emmy za scenariusz, muzykę i najlepszy film animowany.
<small>Opis pochodzi z archiwalnej strony [http://web.archive.org/web/20010721063905/http://www.foxkids.com.pl/filmy/index.php?fd=1&ft=19 Fox Kids]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]<br /><!--
'''Dialogi''': [[Marzena Kamińska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jerzy Rogowiec]]<br />
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br />-->
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Dentysta''' <small>(odc. 22)</small>
i inni
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jan Warenycia]]<!--, [[Miriam Aleksandrowicz]]--><br />
'''Reżyseria''': [[Jan Warenycia]]<!-- <small>(odc. 51, 53, 58, 60)</small>,
* [[Miriam Aleksandrowicz]]--><br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Katarzyna Precigs]],
* [[Adam Kober]]<!-- <small>(odc. 51)</small>-->,
* [[Leszek Abrahamowicz]]<!--,
* [[Katarzyna Precigs]]<!-- <small>(odc. 53, 58)</small>-->,
* [[Leszek Abrahamowicz]]<!-- <small>(odc. 60)</small>--><!--,
* [[Joanna Klimkiewicz]]-->
* [[Joanna Klimkiewicz]]-->
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Marcin Ejsmund]],
* [[Marcin Ejsmund]]<!-- <small>(odc. 51, 53, 58)</small>-->,
* [[Iwona Ejsmund]]
* [[Iwona Ejsmund]]<!-- <small>(odc. 60)</small>-->
'''Montaż''': [[Anna Luiza Mucha]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Luiza Mucha]]<!-- <small>(odc. 51, 53, 58, 60)</small>--><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ala Siejko]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ala Siejko]]<!-- <small>(odc. 51, 53, 60)</small>--><br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Wizmur]] – '''Bobby Generic'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Bobby Generic'''
* [[Ewa Serwa]]
* [[Aleksandra Rojewska]]
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Howard Generic'''
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Howard Generic'''
* [[Jacek Braciak]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Adam Bauman]]
* [[Krystyna Królówna]]
* [[Stefan Knothe]] – '''Wujek Ted'''
'''oraz''':
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Derek Generic'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Derek Generic'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Wujek Ted'''
* [[Dorota Lanton]]
* [[Dorota Lanton]]
* [[Ewa Serwa]]
* [[Ryszard Olesiński]]<!--
* [[Ryszard Olesiński]]
* [[Adam Bauman]]<!--
* [[Grzegorz Wons]]
* [[Grzegorz Wons]]
* [[Agata Gawrońska]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]]
* [[Hanna Kinder-Kiss]]
* [[Hanna Kinder-Kiss]]
* [[Jacek Bończyk]]-->
* [[Jacek Bończyk]]-->
i inni
i inni
<!--
 
'''Lektor''': [[Cezary Nowak]]-->
'''Lektor''': [[Jan Warenycia]]<!-- <small>(odc. 51, 53, 58, 60)</small>-->


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="35%"|Polski tytuł
!width="35%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|01
| ''Wizyta u ciotki Ruth''
| ''Wizyta u ciotki Ruth''
| ''The Visit To Aunt Ruth’s''
| ''The Visit To Aunt Ruth’s''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|02
| ''Wspaniała podróż wujka Teda''
| ''Wspaniała podróż wujka Teda''
| ''Uncle Ted’s Excellent Adventure''
| ''Uncle Ted’s Excellent Adventure''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|03
| ''Niańczenie Bobbiego''
| ''Niańczenie Bobbiego''
| ''Adventures In Bobby Sitting''
| ''Adventures In Bobby Sitting''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|04
| ''Mój tata potrafi naprawić wszystko''
| ''Mój tata potrafi naprawić wszystko''
| ''My Dad Can Fix Anything''
| ''My Dad Can Fix Anything''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|05
| ''To co w zakupach najlepsze''
| ''To co w zakupach najlepsze''
| ''The Best One of the Mall''
| ''The Best One of the Mall''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|06
| ''Ja i Roger''
| ''Ja i Roger''
| ''Me and Roger''
| ''Me and Roger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|07
| ''Wielkie zamiatanie''
| ''Wielkie zamiatanie''
| ''The Big Sweep''
| ''The Big Sweep''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|08
| ''Noc upiornej dyni''
| ''Noc upiornej dyni''
| ''The Night of the Living Pumpkin''
| ''The Night of the Living Pumpkin''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|09
| ''Gdzie jest ten miś z obręczami?''
| ''Gdzie jest ten miś z obręczami?''
| ''In Search of the Ring Bear''
| ''In Search of the Ring Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|10
| ''Zemsta doktora Noo''
| ''Zemsta doktora Noo''
| ''The Revenge of Dr. Noo''
| ''The Revenge of Dr. Noo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|11
| ''Bobby na wakacjach''
| ''Bobby na wakacjach''
| ''Beach Blanket Bobby''
| ''Beach Blanket Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|12
| ''Seans filmowy Bobbiego''
| ''Seans filmowy Bobbiego''
| ''See America Last''
| ''See America Last''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|13
| ''Bobby na plaży''
| ''Bobby na plaży''
| ''Bobby’s Big Broadcast''
| ''Bobby’s Big Broadcast''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Troje dzieci i…''
| ''Troje dzieci i…''
| ''Three Kids and a Baby''
| ''Three Kids and a Baby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|15
| ''Podejrzani, kłamstwa i kasety wideo''
| ''Podejrzani, kłamstwa i kasety wideo''
| ''Suspects, Lies & Videotape''
| ''Suspects, Lies & Videotape''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|16
| ''Bobby w pracy''
| ''Bobby w pracy''
| ''Caution: Bobby At Work''
| ''Caution: Bobby At Work''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|17
| ''Klub Bobbiego''
| ''Klub Bobbiego''
| ''Clubhouse Bobby''
| ''Clubhouse Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|18
| ''Zwycięstwa Bobbiego''
| ''Zwycięstwa Bobbiego''
| ''Chariots of Bobby''
| ''Chariots of Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|19
| ''Bobby idzie do szkoły''
| ''Bobby idzie do szkoły''
| ''Total Recess''
| ''Total Recess''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|20
| ''Koszmar na ulicy Bobbiego''
| ''Koszmar na ulicy Bobbiego''
| ''Nightmare on Bobby’s Street''
| ''Nightmare on Bobby’s Street''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|21
| ''
| ''
| ''Bobby’s Birthday Bash''
| ''Bobby’s Birthday Bash''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''
| ''
| ''Bobby’s Tooth or Dare''
| ''Bobby’s Tooth or Dare''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|23
| ''Wielki ruch Bobbiego''
| ''Wielki ruch Bobbiego''
| ''Bobby’s Big Move''
| ''Bobby’s Big Move''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|24
| ''Złe wiadomości Bobbiego''
| ''Złe wiadomości Bobbiego''
| ''Bad News Bobby''
| ''Bad News Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|25
| ''
| ''
| ''Swim By Me''
| ''Swim By Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|26
| ''
| ''
| ''The Play’s the Thing''
| ''The Play’s the Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|27
| ''Rybie opowieści''
| ''Rybie opowieści''
| ''Fish Tales''
| ''Fish Tales''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|28
| ''Muzyka''
| ''Muzyka''
| ''The Music''
| ''The Music''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|29
| ''
| ''
| ''Misery Loves Company''
| ''Misery Loves Company''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|30
| ''Telefon domowy Bobbiego
| ''Telefon domowy Bobbiego
| ''Bobby Phone Home''
| ''Bobby Phone Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|31
| ''
| ''
| ''Baby Brother Blues''
| ''Baby Brother Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|32
| ''Dziewczyna Bobbiego''
| ''Dziewczyna Bobbiego''
| ''Bobby’s Girl''
| ''Bobby’s Girl''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|33
| ''
| ''
| ''III Effects''
| ''III Effects''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|34
| ''Ja chcę moją mamę''
| ''Ja chcę moją mamę''
| ''I Want My Mommy''
| ''I Want My Mommy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|35
| ''Bohater''
| ''Bohater''
| ''The Hero''
| ''The Hero''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|36
| ''Nowy przyjaciel wujka Teda''
| ''Nowy przyjaciel wujka Teda''
| ''Uncle Ted’s New Friend''
| ''Uncle Ted’s New Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|37
| ''Światowy akordeon Bobbiego''
| ''Światowy akordeon Bobbiego''
| ''The World Accordion To Bobby''
| ''The World Accordion To Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|38
| ''
| ''
| ''Bobby Ties the Knot''
| ''Bobby Ties the Knot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|39
| ''  
| ''  
| ''Jets, Choo-Choos, and Cars''
| ''Jets, Choo-Choos, and Cars''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|40
| ''
| ''
| ''Karate Bobby''
| ''Karate Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|41
| ''Dzień według taty''
| ''Dzień według taty''
| ''A Day With Dad''
| ''A Day With Dad''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|42
| ''
| ''
| ''Psycho Bobby''
| ''Psycho Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|43
| ''
| ''
| ''The Smell of a Tattletale''
| ''The Smell of a Tattletale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|44
| ''
| ''
| ''It’s My Party''
| ''It’s My Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|45
| ''
| ''
| ''One Clump or Two''
| ''One Clump or Two''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|46
| ''Wielki sen Bobbiego''
| ''Wielki sen Bobbiego''
| ''Booby’s Big Dream''
| ''Booby’s Big Dream''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|47
| ''
| ''
| ''Bobby, the Musical''
| ''Bobby, the Musical''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|48
| ''
| ''
| ''Rebel Without a Clue''
| ''Rebel Without a Clue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|49
| ''
| ''
| ''Geriatric Park''
| ''Geriatric Park''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|50
| ''
| ''
| ''Harry Takes a Powder''
| ''Harry Takes a Powder''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|51
| ''Wielkie Strachy Bobbiego''
| ''Wielkie Strachy Bobbiego''
| ''Bobby’s Big Boo-Boo''
| ''Bobby’s Big Boo-Boo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|52
| ''Mama na kołach''
| ''Mama na kołach''
| ''Mom on Wheels''
| ''Mom on Wheels''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|53
| ''Weekend u wujka Teda''
| ''Weekend u wujka Teda''
| ''Weekend at Teddie’s''
| ''Weekend at Teddie’s''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|54
| ''Pod budownictwem Genericów''
| ''Pod budownictwem Genericów''
| ''Generics Under Construction''
| ''Generics Under Construction''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|55
| ''
| ''
| ''Mrs. Noogiefire''
| ''Mrs. Noogiefire''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|56
| ''
| ''
| ''Bobby Slicker''
| ''Bobby Slicker''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|57
| ''Żadna sprzedaż''
| ''Żadna sprzedaż''
| ''No Sale''
| ''No Sale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|58
| ''Co powinineś zrobić?''
| ''Co powinineś zrobić?''
| ''Who You Gonna Call…???''
| ''Who You Gonna Call…???''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| ''Bobby opowiada film''
| bgcolor="#DFEFEF"|59
| ''
| ''Starring Bobby''
| ''Starring Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|60
| ''Prawda o cioci Ruth''
| ''Prawda o cioci Ruth''
| ''The Truth About Aunt Ruth''
| ''The Truth About Aunt Ruth''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|61
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''Operatywny Bobby''
| ''Operatywny Bobby''
| ''Bobby On-Line''
| ''Bobby On-Line''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|62
| ''Bobby geniuszem''
| ''Bobby geniuszem''
| ''Bobby the Genius''
| ''Bobby the Genius''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|63
| ''
| ''
| ''Hooked on Caps''
| ''Hooked on Caps''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|64
| ''
| ''
| ''Bobby’s Last Stand''
| ''Bobby’s Last Stand''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|65
| ''
| ''
| ''Miracle on 34th St. & Rural Route 1''
| ''Miracle on 34th St. & Rural Route 1''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|66
| ''
| ''
| ''Just Plain Sleepless''
| ''Just Plain Sleepless''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|67
| ''Bobby, władca pochyłości''
| ''Bobby, władca pochyłości''
| ''Bobby, Lord of the Slopes''
| ''Bobby, Lord of the Slopes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|68
| ''
| ''
| ''Time After Time''
| ''Time After Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|69
| ''
| ''
| ''Independence Bobby''
| ''Independence Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|70
| ''Bobby kandydatem''
| ''Bobby kandydatem''
| ''Bobby the Candidate''
| ''Bobby the Candidate''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIÓDMA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|71
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''Złe sposoby Bobbiego''
| ''Złe sposoby Bobbiego''
| ''Bad Manners Bobby''
| ''Bad Manners Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|72
| ''
| ''
| ''Roger’s Ransom''
| ''Roger’s Ransom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|73
| ''
| ''
| ''Cooties''
| ''Cooties''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|74
| ''
| ''
| ''Promises, Promises''
| ''Promises, Promises''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|75
| ''Genericowie i Indianie''
| ''Genericowie i Indianie''
| ''Generics and Indians''
| ''Generics and Indians''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|76
| ''To jest życie Genericów
| ''To jest życie Genericów
| ''It’s A Generic Life''
| ''It’s A Generic Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|77
| ''
| ''
| ''Cruisin’ Bobby''
| ''Cruisin’ Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|78
| ''Wielki dzień taty''
| ''Wielki dzień taty''
| ''Dad’s Big Day''
| ''Dad’s Big Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|79
| ''Niebieskie jajka i Bobby''
| ''Niebieskie jajka i Bobby''
| ''Blue Eggs And Bobby''
| ''Blue Eggs And Bobby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
|-
| bgcolor="#DFEFEF"|80
| ''Powrót do mebla''
| ''Powrót do mebla''
| ''Back To The Furniture''
| ''Back To The Furniture''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 15:54, 8 maj 2023

Tytuł Świat Bobbiego
Tytuł oryginalny Bobby’s World
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja)
Fox Kids, TVN, Fox Kids Play/Jetix Play (2. wersja)
Lata produkcji 1990-1998
Data premiery dubbingu 22 lipca 1997 (1. wersja)
Wyemitowane
serie
4 z 7 (1. wersja)
7 z 7 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 39 z 80 (1. wersja)
80 z 80 (2. wersja)

Świat Bobbiego (ang. Bobby’s World, 1990-1998) – amerykański serial animowany.

Powstały dwie wersje dubbingu: pierwsza emitowana na antenie TVP1 (premiera: 22 lipca 1997), druga emitowana na kanałach Fox Kids, TVN i Fox Kids Play/Jetix Play.

Fabuła

Howie Mandel przedstawia swoje drugie ja: animowanego czterolatka Bobbiego - drepczącą, złośliwą osóbkę, mającą skłonność do brania wszystkiego dosłownie.

Bobby ma mnóstwo czasu na fantazjowanie. Nigdy nie wiadomo kiedy razem ze swoim psem Rogerem lub zabawką - pająkiem Webblym, czy też ulubionym superbohaterem Kapitanem Squashem wymyśli coś zaskakującego. Wszystko może zamienić się w kolejną przygodę - zarówno zgubienie się w supermarkecie z siostrą Kelly i starszym bratem Derekiem, jak i rozstawianie namiotu na podwórku z hałaśliwym wujkiem Tedem.

Przy takiej wyobraźni trudno jest rozróżnić marzenia od rzeczywistości.

Świat Bobby'ego był nominowany do nagrody Daytime Emmy za scenariusz, muzykę i najlepszy film animowany.

Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyser: Barbara Sołtysik
Teksty piosenek: Jacek Bończyk
Wystąpili:

i inni

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Jan Warenycia
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż: Anna Luiza Mucha
Kierownictwo produkcji: Ala Siejko
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Jan Warenycia

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Wizyta u ciotki Ruth The Visit To Aunt Ruth’s
02 Wspaniała podróż wujka Teda Uncle Ted’s Excellent Adventure
03 Niańczenie Bobbiego Adventures In Bobby Sitting
04 Mój tata potrafi naprawić wszystko My Dad Can Fix Anything
05 To co w zakupach najlepsze The Best One of the Mall
06 Ja i Roger Me and Roger
07 Wielkie zamiatanie The Big Sweep
08 Noc upiornej dyni The Night of the Living Pumpkin
09 Gdzie jest ten miś z obręczami? In Search of the Ring Bear
10 Zemsta doktora Noo The Revenge of Dr. Noo
11 Bobby na wakacjach Beach Blanket Bobby
12 Seans filmowy Bobbiego See America Last
13 Bobby na plaży Bobby’s Big Broadcast
SERIA DRUGA
14 Troje dzieci i… Three Kids and a Baby
15 Podejrzani, kłamstwa i kasety wideo Suspects, Lies & Videotape
16 Bobby w pracy Caution: Bobby At Work
17 Klub Bobbiego Clubhouse Bobby
18 Zwycięstwa Bobbiego Chariots of Bobby
19 Bobby idzie do szkoły Total Recess
20 Koszmar na ulicy Bobbiego Nightmare on Bobby’s Street
21 Bobby’s Birthday Bash
SERIA TRZECIA
22 Bobby’s Tooth or Dare
23 Wielki ruch Bobbiego Bobby’s Big Move
24 Złe wiadomości Bobbiego Bad News Bobby
25 Swim By Me
26 The Play’s the Thing
27 Rybie opowieści Fish Tales
28 Muzyka The Music
29 Misery Loves Company
30 Telefon domowy Bobbiego Bobby Phone Home
31 Baby Brother Blues
32 Dziewczyna Bobbiego Bobby’s Girl
33 III Effects
34 Ja chcę moją mamę I Want My Mommy
SERIA CZWARTA
35 Bohater The Hero
36 Nowy przyjaciel wujka Teda Uncle Ted’s New Friend
37 Światowy akordeon Bobbiego The World Accordion To Bobby
38 Bobby Ties the Knot
39 Jets, Choo-Choos, and Cars
40 Karate Bobby
41 Dzień według taty A Day With Dad
42 Psycho Bobby
43 The Smell of a Tattletale
44 It’s My Party
45 One Clump or Two
46 Wielki sen Bobbiego Booby’s Big Dream
47 Bobby, the Musical
SERIA PIĄTA
48 Rebel Without a Clue
49 Geriatric Park
50 Harry Takes a Powder
51 Wielkie Strachy Bobbiego Bobby’s Big Boo-Boo
52 Mama na kołach Mom on Wheels
53 Weekend u wujka Teda Weekend at Teddie’s
54 Pod budownictwem Genericów Generics Under Construction
55 Mrs. Noogiefire
56 Bobby Slicker
57 Żadna sprzedaż No Sale
58 Co powinineś zrobić? Who You Gonna Call…???
59 Bobby opowiada film Starring Bobby
60 Prawda o cioci Ruth The Truth About Aunt Ruth
SERIA SZÓSTA
61 Operatywny Bobby Bobby On-Line
62 Bobby geniuszem Bobby the Genius
63 Hooked on Caps
64 Bobby’s Last Stand
65 Miracle on 34th St. & Rural Route 1
66 Just Plain Sleepless
67 Bobby, władca pochyłości Bobby, Lord of the Slopes
68 Time After Time
69 Independence Bobby
70 Bobby kandydatem Bobby the Candidate
SERIA SIÓDMA
71 Złe sposoby Bobbiego Bad Manners Bobby
72 Roger’s Ransom
73 Cooties
74 Promises, Promises
75 Genericowie i Indianie Generics and Indians
76 To jest życie Genericów It’s A Generic Life
77 Cruisin’ Bobby
78 Wielki dzień taty Dad’s Big Day
79 Niebieskie jajka i Bobby Blue Eggs And Bobby
80 Powrót do mebla Back To The Furniture

Linki zewnętrzne