Nie ma jak w rodzinie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 53 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Netflix]] | |stacja=[[Netflix]] | ||
|lata produkcji= | |lata produkcji=2015–2021 | ||
|data premiery=30 maja [[2017]] | |data premiery=30 maja [[2017]] | ||
|sezony= | |sezony= 5 z 5 | ||
|odcinki= | |odcinki= 44 z 44 | ||
}} | }} | ||
'''Nie ma jak w rodzinie''' (ang. ''F is for Family'') – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Billa Burra i Michaela Price'a. Polski dubbing | '''Nie ma jak w rodzinie''' (ang. ''F is for Family'') – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Billa Burra i Michaela Price'a. Polski dubbing został udostępniony 30 maja [[2017]] roku w serwisie [[Netflix]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 19: | Linia 19: | ||
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/80028732 Netflix]</small> | <small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/80028732 Netflix]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM sp. z o.o.]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Chudy]]<br />--> | '''Reżyseria''': | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 1-16)</small>, | |||
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 17-36, 41-44)</small>, | |||
* [[Maksymilian Michasiów]] <small>(odc. 37-40)</small> | |||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': | |||
* [[Aneta Michalczyk]]<!-- <small>(serie I-II)</small>-->, | |||
* [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 37-40)</small> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Roksana Dziadek]]<!-- <small>(odc. 37-40)</small>--><br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Frank Murphy''' | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Frank Murphy''' | ||
* [[]] – '''Sue Murphy''' | * [[Marta Dylewska]] – '''Sue Murphy''' | ||
* [[]] – '''Kevin Murphy''' | * [[Szymon Roszak]] – '''Kevin Murphy''' | ||
* [[Filip Rogowski]] – '''Bill Murphy''' | * [[Filip Rogowski]] – '''Bill Murphy''' | ||
* [[Sara Lewandowska]] – '''Maureen Murphy''' | * [[Sara Lewandowska]] – '''Maureen Murphy''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – | * [[Krzysztof Banaszyk]] – | ||
** '''Robert „Bob Pogo” Pogrohvich''', | ** '''Robert „Bob Pogo” Pogrohvich''', | ||
** '''Jim Jeffords''' | ** '''Jim Jeffords''' <small>(odc. 1, 3, 6-7, 10, 13, 15-17, 39-40, 43-44)</small>, | ||
** '''Menel Jojo''' | |||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
** '''Pan Holtenwasser''', | ** '''Pan Holtenwasser''', | ||
** '''Dick Sawitzki''' <small>(odc. 1)</small> | ** '''Wielki Bill Murphy''', | ||
** '''Dick Sawitzki''' <small>(odc. 1, 37)</small>, | |||
** '''Prawnik''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Wicedyrektor szkoły podstawowej''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Erni Modell''' <small>(odc. 37, 40, 42)</small>, | |||
** '''Raymond Trentelle''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Lawrence''' <small>(odc. 41, 44)</small>, | |||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Młody człowiek''' | |||
* [[Katarzyna Godlewska]] – | |||
** '''Ginny Throater''', | |||
** '''Babcia Rose''', | |||
** '''Janet''' <small>(odc. 37, 39)</small>, | |||
** '''Kobieta z parady 2''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Slutskaya''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Miłosz Konkel]] – '''Jimmy Fitzsimmons''' <small>(serie I-II, V)</small> | |||
* [[Karol Kwiatkowski]] – | |||
** '''Kenny''' <small>(serie I-II)</small>, | |||
** '''Quincy''', | |||
** '''Scott Ichikawa''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Sebastian Perdek]] – | |||
** '''Craig''', | |||
** '''''Kupolekcjoner''''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Ratownik''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Dinozaur z reklamy''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
** '''Rosie''', | ** '''Rosie''', | ||
** '''Colt Luger''' | ** '''Colt Luger''' <small>(odc. 1-3, 5, 7-10, 12, 14-15, 37, 39)</small>, | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Goomer''' | ** '''Reklama''' <small>(odc. 43)</small>, | ||
* [[Kinga Tabor-Szymaniak]] – '''Leonora Pender''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''Megafonista''' | ||
* [[Wojciech | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
* [[ | ** '''Goomer''' <small>(odc. 1-36, 43-44)</small>, | ||
** '''Prezydent Wózek Inwalidzki''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Wojciech Chorąży]] – | |||
** '''Czacha''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Ernie''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Spiker #2''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Kolega Rosie'ego''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Tata Bobby'ego''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Gofrownik''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Fineasz''' <small>(odc. 5, 9)</small>, | |||
** '''Lektor reklamy Mohican Airways''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Louis Gagliardi''' <small>(odc. 5-6, 14, 38-40)</small>, | |||
** '''Ojciec Pat''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Strażak #2''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Dana''' <small>(odc. 9, 11-12, 16)</small>, | |||
** '''Koszykarz''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Rudy''' <small>(odc. 37-38, 41)</small>, | |||
** '''Tata Jimmy'ego''' <small>(odc. 37-38, 41, 44)</small>, | |||
** '''Gene''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Międzynarodowy Szyk''' <small>(seria III)</small>, | |||
** '''Gruby glina''', | |||
** '''Automatyczna sekretarka''', | |||
** '''Farmer''', | |||
** '''Sprzedawca''', | |||
** '''Kierownik planu''' | |||
* [[Jeremi Czyż]] – | |||
** '''Ben''' <small>(odc. 1-2, 7-8, 13)</small>, | |||
** '''Jimmy Fitzsimmons''' <small>(seria III)</small> | |||
* [[Przemysław Glapiński]] – | |||
** '''Vic''' <small>(odc. 1, 3-11, 14-15, 17-18, 20, 37, 39)</small>, | |||
** '''DJ Skowyczący Hank''', | |||
** '''Kasper''', | |||
** '''Konserwator''', | |||
** '''Spiker telewizyjny''' | |||
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Phillip''' <small>(odc. 1, 4-5, 7-9, 19-20, 38-41-42)</small> | |||
* [[Tomasz Jarosz]] – | |||
** '''Spiker #3''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Czarny mężczyzna z kanistrem''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Lektor zapowiedzi serialu ''Colt Luger''''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Czarny dzieciak przypominający Grubego Alberta''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pracownik pizzerii #2''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Strażak #1''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Gene''' <small>(odc. 9-11, 16)</small>, | |||
** '''Koszykarz''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Ojciec Jimmy’ego''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Pielęgniarka Beatrycze''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Mort Rosenthal''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Carl''' <small>(seria III)</small>, | |||
** '''Cyrkowiec-związkowiec''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Stary Żyd''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Oficer O'Rourke''' <small>(odc. 41-43)</small>, | |||
** '''Obłąkaniec''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Tetryk''', | |||
** '''Konduktor''', | |||
** '''Żul''' | |||
* [[Zbigniew Kozłowski]] – | |||
** '''Tracy McGrath''', | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Komentator walki #2''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Spiker #1''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Głos w centrum handlowym''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Bohater horroru''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Kolega Jimmy'ego''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Animatroniczny niedźwiedź''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Nauczyciel zajęć ze stolarstwa''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pracownik pizzerii #1''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Prowadzący teleturniej''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Wokalista Shire of Frood''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Gary''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Głos w radiu''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Sypacz''' <small>(odc. 6, 39)</small>, | |||
** '''Goomer''' <small>(odc. 37, 39-40)</small>, | |||
** '''Starszy pan''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Dyrektor Morgan''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Elf''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Ojciec 2''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Facet w kręgielni 2''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Automatyczna sekretarka''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Kamil Pruban]] – | |||
** '''Chuck Sawitzki''' <small>(odc. 1, 6)</small>, | |||
** '''Wódz Jędrne Pióro''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Funkcjonariusz Doyle''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Gej''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Babe''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Glina kolejowy''', | |||
** '''Pracownik lunaparku''' | |||
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – | |||
** '''Leonora Pender''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Uczeń''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pielęgniarka Beatrycze''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Hannah''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Julie''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Georgia''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Brandy''' <small>(seria III)</small> | |||
* [[Aleksander Sosiński]] – '''Rudy''' <small>(odc. 2, 4)</small> | |||
* [[Przemysław Wyszyński]] – | |||
** '''Carl''' <small>(serie I-II)</small>, | |||
** '''Randy''' <small>(serie I-II)</small>, | |||
** '''Jasnowidz w TV''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Szymon Kuśmider]] – | |||
** '''Smokey''', | |||
** '''Rodger Dunbarton''' <small>(odc. 3, 5-6)</small>, | |||
** '''Stary sprzedawca Ben Schrider''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Anna Terpiłowska]] – | |||
** '''Brandy''' <small>(odc. 3, 6)</small>, | |||
** '''Claire''' | |||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – | |||
** '''Lawrence''' <small>(odc. 3-4, 7-8, 10-15, 17)</small>, | |||
** '''Scoop''' <small>(odc. 8, 10, 12-13, 16)</small>, | |||
** '''Bolo''', | |||
** '''Saul''', | |||
** '''Bilardzista''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Kierowca ciężarówki''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Randy''' <small>(seria III)</small> | |||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – | |||
** '''Vivian Sanders''' <small>(odc. 4-5, 7-9, 12, 16, 19)</small>, | |||
** '''Leonora Pender''' <small>(seria III)</small> | |||
* [[Bożena Furczyk]] – | |||
** '''Uczeń''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Pielęgniarka Beatrycze''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Pielęgniarka''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – | |||
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – | |||
** '''Stewardesssa z reklamy''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Amy''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Fryzjerka''' <small>(odc. 11-12)</small>, | |||
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Sandy''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Dzieciak przebrany za Śmierć''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Gert''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Pani Goldman''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Georgia''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Rachel''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Klientka''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Daniel''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – | |||
** '''Greg Throater''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Spiker TV''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Alfons''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Ojciec Jimmy’ego''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Maksymilian Michasiów]] – | |||
** '''Chłopiec z 1958 roku''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Carl''' <small>(odc. 37-38, 41)</small>, | |||
** '''Dzieciak ze Stoguhton 1''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Greg Junior''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Darryl Roosevelt''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Facet z toporem''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Dzieciak w salonie gier''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Narrator reklamy''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Adam Krylik]] – '''Bruno Mars''' <small>(odc. 9-10, 13)</small> | |||
* [[Katarzyna Kozak]] – | |||
** '''Evelyn Goomer''' <small>(odc. 9-36, 43)</small>, | |||
** '''Henrietta''' <small>(odc. 13-14)</small>, | |||
** '''Janet''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Nora''' <small>(odc. 43-44)</small>, | |||
** '''Eleonora Roosevelt''' | |||
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Greg Throater''' <small>(odc. 13-15)</small> | |||
* [[Angelika Kurowska]] – | |||
** '''Francis''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Bridget''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Terrorystka''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Marta Dobecka]] – | |||
** '''Jan''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Kobieta na widowni''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Głosy na paradzie''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Kobieta barmana''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Postać z reklamy''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Karolina Bacia]] – | |||
** '''Nguyen Nguyen''', | |||
** '''Eileen''' <small>(odc. 43-44)</small> | |||
* [[Stanisław Biczysko]] – '''Chet''' | |||
* [[Maksymilian Bogumił]] – | |||
** '''Pan Kanicky''', | |||
** '''Rosyjski taksówkarz''', | |||
** '''Curtis Higgins''' <small>(odc. 37-39)</small>, | |||
** '''Dzieciak ze Stoguhton 1''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Morehead''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Facet w kamizelce''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Pan Dickson''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Facet w kręgielni 1''' <small>(odc. 42)</small> | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] – | |||
** '''Marylin'''<!-- <small>(odc. 38, 40)</small>-->, | |||
** '''Nora''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Kim Grygierzec]] – '''Nastolatka 2''' | |||
* [[Ewa Jakubowicz]] – '''Nikki''' | |||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Wódz Jędrne Pióro''' <small>(seria III)</small> | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Stan''' | |||
* [[Damian Kulec]] – | |||
** '''Dave''' <small>(odc. 37, 43-44)</small>, | |||
** '''Ojciec Pat''' <small>(odc. 37, 42)</small>, | |||
** '''Dzieciak z toporem w głowie''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Dzieciak z sitcomu''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Facet w aucie''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Todd''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Drugi syn Giny''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Bileter''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Prezenter radiowy''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Doręczyciel''', | |||
** '''Gliniarz''', | |||
** '''Teddy Morewill''', | |||
** '''Wróżka''' | |||
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Bridget'''<!-- <small>(odc. 38, 40-41, 44)</small>, | |||
** '''Eileen''' <small>(odc. 39)</small>--> | |||
* [[Julia Łukowiak]] – '''Nastolatka 1''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''McCalister''', | |||
** '''Doktor Goldman''' <small>(odc. 38-41, 44)</small>, | |||
** '''Burmistrz Tangretti''' <small>(odc. 38-40)</small>, | |||
** '''Louis Gagliardi''' <small>(odc. 41, 44)</small>, | |||
** '''Funkcjonariusz Glanney''' <small>(odc. 41-44)</small> | |||
* [[Jakub Strach]] – | |||
** '''Kenny''' <small>(serie III-V)</small>, | |||
** '''Jeffrey, 9-letni dupek''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Dominik Szarwacki]] – | |||
** '''Hipis''', | |||
** '''Preparator Bobby''' <small>(odc. 37, 39)</small>, | |||
** '''Dzieciak ze Stouguhton 2''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Klasowy przygłup''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Oficer O'Rourke''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Bezdomny''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] – | |||
** '''Anthony''', | |||
** '''Marie Bonfiglio''', | |||
** '''Dzieciak chory na polio''', | |||
** '''Pat Nixon''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Kobieta z parady''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Bartosz Wesołowski]] – | |||
** '''Nuber''', | |||
** '''Ramirez''', | |||
** '''Ernie''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Pan Durkin''', | |||
** '''Strażnik''', | |||
** '''Dowódca strażników''' | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | |||
** '''Alice'''<!-- <small>(odc. 38-41, 44)</small>-->, | |||
** '''Evelyn Goomer''' <small>(odc. 37, 39-40)</small>, | |||
** '''Amy''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Syn Vica<!-- Tommy-->''' <small>(odc. 40)</small>, | |||
** '''Nia''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Tomasz Olejnik]] – | |||
** '''Syn Sawitzkiego''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Louis''' <small>(odc. 38-40, 43-44)</small> | |||
* [[Michał Klawiter]] – | |||
** '''Dyrektor domu pogrzebowego''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Młody lekarz''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Kierowca limuzyny''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Skręcior''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Spiker radia operowego''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Barman''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Barbara Garstka]] – | |||
** '''Pani Breckman''' <small>(odc. 37-38)</small>, | |||
** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Julie Millington''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Ostra Sztuka''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Modelka w bikini''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Piotr Furman]] – | |||
** '''Wielebny Sugar Squires''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Pracownik kręgielni''' <small>(odc. 37, 42)</small>, | |||
** '''Śmieciarz''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Rabin''' <small>(odc. 42)</small> | |||
* [[Konrad Darocha]] – | |||
** '''Międzynarodowy Szyk''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Facet w żelaznym płucu''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Starszy pan 2''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Burke''' <small>(odc. 38-39)</small>, | |||
** '''Faja Wodna (Bongo)''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Facet na widowni''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Buster „Grzmot” Junior''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Bartosz Kopeć]] – | |||
** '''Rosjanin''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Funkcjonariusz Glanney''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Prezenter TV''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Tata z sitcomu''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Prezenter TV''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Rafał Fudalej]] – | |||
** '''Alaquippa Ed''' <small>(odc. 38-39, 43-44)</small>, | |||
** '''Bruce''' <small>(odc. 39)</small>, | |||
** '''Ojciec 1''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – | |||
** '''Funkcjonariusz Dahmer''' <small>(odc. 38)</small>, | |||
** '''Delmont''' <small>(odc. 39-40)</small>, | |||
** '''Facet w potrzebie''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Dariusz Odija]] – | |||
** '''Sklepowy Święty Mikołaj''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Funkcjonariusz Dahmer''' <small>(odc. 42)</small>, | |||
** '''Burke''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Buster „Grzmot” Junior''' <small>(odc. 43-44)</small>, | |||
** '''Fryzjer''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Anna Wodzyńska]] – | |||
** '''Aktorka porno w filmie ''Jebać szkołę''''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Vivian Sanders''' <small>(odc. 44)</small> | |||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Prescott''' <small>(odc. 43-44)</small> | |||
* [[Norbert Kaczorowski]] | |||
* [[Piotr Makarski]] | |||
* [[Karolina Gibowska]] | |||
* [[Paulina Napora]] | |||
* [[Mateusz Narloch]] | |||
* [[Emilia Niedzielak]] | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Adam Krylik]] <small>(odc. 7, 9-10, 15, 38-39)</small> | |||
* [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Dominik Szarwacki]] <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Szymon Roszak]] <small>(odc. 37-38, 41-43)</small> | |||
* [[Magdalena Krylik]] <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Miłosz Konkel]] <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Damian Kulec]] <small>(odc. 42)</small> | |||
* [[Małgorzata Szymańska]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 47: | Linia 403: | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | |||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Szwedzka masakra'' | | ''Szwedzka masakra'' | ||
| ''The Bleedin’ in Sweden'' | | ''The Bleedin’ in Sweden'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Krwawa sobota'' | | ''Krwawa sobota'' | ||
| ''Saturday Bloody Saturday'' | | ''Saturday Bloody Saturday'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Dół'' | | ''Dół'' | ||
| ''The Trough'' | | ''The Trough'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Halloween'' | | ''Halloween'' | ||
| '''F' is for Halloween'' | | '''F' is for Halloween'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Bill Murphy ma wolny dzień'' | | ''Bill Murphy ma wolny dzień'' | ||
| ''Bill Murphy’s Day Off'' | | ''Bill Murphy’s Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Świąteczna depresja'' | | ''Świąteczna depresja'' | ||
Linia 79: | Linia 442: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Sanki'' | | ''Sanki'' | ||
| ''Heavy Sledding'' | | ''Heavy Sledding'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Dziewczyna o imieniu Sue'' | | ''Dziewczyna o imieniu Sue'' | ||
| ''A Girl Named Sue'' | | ''A Girl Named Sue'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Kłamca'' | | ''Kłamca'' | ||
| ''The Liar's Club'' | | ''The Liar's Club'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Nocna zmiana'' | | ''Nocna zmiana'' | ||
| ''Night Shift'' | | ''Night Shift'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Bill nie rozmienia się na drobne'' | | ''Bill nie rozmienia się na drobne'' | ||
| ''Breaking Bill'' | | ''Breaking Bill'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''To nic dobrego'' | | ''To nic dobrego'' | ||
| ''This Is Not Good'' | | ''This Is Not Good'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Trudna noc'' | | ''Trudna noc'' | ||
| ''Fight Night'' | | ''Fight Night'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Koniec kłopotów'' | | ''Koniec kłopotów'' | ||
| ''F Is for Fixing It'' | | ''F Is for Fixing It'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Wymodlić sukces'' | | ''Wymodlić sukces'' | ||
| ''Pray Away'' | | ''Pray Away'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Miękkie lądowanie'' | | ''Miękkie lądowanie'' | ||
| ''Landing the Plane'' | | ''Landing the Plane'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA TRZECIA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Gotowi na lato?'' | |||
| ''Are You Ready for the Summer?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Paul Lynde blokuje'' | |||
| ''Paul Lynde to Block'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Ogonek'' | |||
| ''The Stinger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Podniebne otrzęsiny'' | |||
| ''Mr. Murphy's Wild Ride'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Bitwa płci'' | |||
| ''Battle of the Sexes'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Patriotyczny poncz'' | |||
| ''Punch Drunk'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Letnie wakacje'' | |||
| ''Summer Vacation'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Ma to we krwi'' | |||
| ''It's In His Blood'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Ojciec Frank'' | |||
| ''Frank the Father'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Bill Murphy na gigancie'' | |||
| ''Bill Murphy's Night Off'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA CZWARTA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Ojciec spowiednik'' | |||
| ''Father Confessor'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Nie ma rzeczy niemożliwych'' | |||
| ''Nothing Is Impossible'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Pierwszy, który przyniesie mi ząb...'' | |||
| ''Bring Me a Tooth'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Słowo na „D”'' | |||
| ''The 'B' Word'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Oddychaj'' | |||
| ''Just Breathe'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Chodź do taty'' | |||
| ''Come to Papa'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Nie ma jak Rosie'' | |||
| ''R is for Rosie'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Murphy i syn'' | |||
| ''Murphy & Son'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Wypad do Cleveland'' | |||
| ''Land Ho!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Dzidziuś, dzidziuś, dzidziuś'' | |||
| ''Baby, Baby, Baby'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIĄTA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Mahoniowa forteca'' | |||
| ''The Mahogany Fortress'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Masakra w forcie Rustland'' | |||
| ''The Rustvale Massacre'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Ślepa uliczka'' | |||
| ''Blind Alley'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Uprzejmie dziękuję'' | |||
| ''Thank You So Much'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Poszukiwacze'' | |||
| ''The Searchers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Popaprani'' | |||
| ''Screw Ups'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Wesołych, k***a, Świąt'' | |||
| ''A Very Merry F***ing Christmas'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Do widzenia, Frankie'' | |||
| ''Bye Bye, Frankie'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{netflix|80028732}} | |||
* {{filmweb|film|760310}} | |||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dorosłych]] | [[Kategoria: Seriale animowane dla dorosłych]] |
Aktualna wersja na dzień 13:05, 27 lis 2021
Tytuł | Nie ma jak w rodzinie |
---|---|
Tytuł oryginalny | F is for Family |
Gatunek | animowany, komedia, dramat |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2015–2021 |
Data premiery dubbingu | 30 maja 2017 |
Wyemitowane serie |
5 z 5 |
Wyemitowane odcinki | 44 z 44 |
Nie ma jak w rodzinie (ang. F is for Family) – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Billa Burra i Michaela Price'a. Polski dubbing został udostępniony 30 maja 2017 roku w serwisie Netflix.
Fabuła
Życiowe perypetie rodziny Murphych w latach 70. W czasach, gdy dzieci były dziećmi, piwo lało się strumieniami, a facet mógł rozsiąść się po pracy przed telewizorem.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM sp. z o.o.
Reżyseria:
- Paweł Ciołkosz (odc. 1-16),
- Andrzej Chudy (odc. 17-36, 41-44),
- Maksymilian Michasiów (odc. 37-40)
Tłumaczenie i dialogi: Bartek Fukiet
Teksty piosenek: Bartek Fukiet
Dźwięk i montaż:
- Aneta Michalczyk,
- Jacek Osławski (odc. 37-40)
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Roksana Dziadek
Wystąpili:
- Paweł Ciołkosz – Frank Murphy
- Marta Dylewska – Sue Murphy
- Szymon Roszak – Kevin Murphy
- Filip Rogowski – Bill Murphy
- Sara Lewandowska – Maureen Murphy
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Banaszyk –
- Robert „Bob Pogo” Pogrohvich,
- Jim Jeffords (odc. 1, 3, 6-7, 10, 13, 15-17, 39-40, 43-44),
- Menel Jojo
- Andrzej Chudy –
- Pan Holtenwasser,
- Wielki Bill Murphy,
- Dick Sawitzki (odc. 1, 37),
- Prawnik (odc. 6),
- Sprzedawca (odc. 11),
- Wicedyrektor szkoły podstawowej (odc. 13),
- Erni Modell (odc. 37, 40, 42),
- Raymond Trentelle (odc. 40),
- Lawrence (odc. 41, 44),
- Ochroniarz (odc. 41),
- Młody człowiek
- Katarzyna Godlewska –
- Ginny Throater,
- Babcia Rose,
- Janet (odc. 37, 39),
- Kobieta z parady 2 (odc. 40),
- Slutskaya (odc. 40)
- Miłosz Konkel – Jimmy Fitzsimmons (serie I-II, V)
- Karol Kwiatkowski –
- Kenny (serie I-II),
- Quincy,
- Scott Ichikawa (odc. 38)
- Sebastian Perdek –
- Craig,
- Kupolekcjoner (odc. 17),
- Ratownik (odc. 19),
- Dinozaur z reklamy (odc. 20)
- Zbigniew Suszyński –
- Rosie,
- Colt Luger (odc. 1-3, 5, 7-10, 12, 14-15, 37, 39),
- Reklama (odc. 43),
- Megafonista
- Paweł Szczesny –
- Goomer (odc. 1-36, 43-44),
- Prezydent Wózek Inwalidzki (odc. 19)
- Wojciech Chorąży –
- Czacha (odc. 1),
- Ernie (odc. 1),
- Spiker #2 (odc. 1),
- Kolega Rosie'ego (odc. 3),
- Tata Bobby'ego (odc. 3),
- Gofrownik (odc. 4),
- Fineasz (odc. 5, 9),
- Lektor reklamy Mohican Airways (odc. 5),
- Louis Gagliardi (odc. 5-6, 14, 38-40),
- Ojciec Pat (odc. 6),
- Strażak #2 (odc. 6),
- Dana (odc. 9, 11-12, 16),
- Koszykarz (odc. 14),
- Rudy (odc. 37-38, 41),
- Tata Jimmy'ego (odc. 37-38, 41, 44),
- Gene (odc. 39),
- Międzynarodowy Szyk (seria III),
- Gruby glina,
- Automatyczna sekretarka,
- Farmer,
- Sprzedawca,
- Kierownik planu
- Jeremi Czyż –
- Ben (odc. 1-2, 7-8, 13),
- Jimmy Fitzsimmons (seria III)
- Przemysław Glapiński –
- Vic (odc. 1, 3-11, 14-15, 17-18, 20, 37, 39),
- DJ Skowyczący Hank,
- Kasper,
- Konserwator,
- Spiker telewizyjny
- Jakub Jankiewicz – Phillip (odc. 1, 4-5, 7-9, 19-20, 38-41-42)
- Tomasz Jarosz –
- Spiker #3 (odc. 1),
- Ochroniarz (odc. 2),
- Czarny mężczyzna z kanistrem (odc. 3),
- Lektor zapowiedzi serialu Colt Luger (odc. 3),
- Czarny dzieciak przypominający Grubego Alberta (odc. 4),
- Konferansjer (odc. 5),
- Pracownik pizzerii #2 (odc. 5),
- Strażak #1 (odc. 6),
- Gene (odc. 9-11, 16),
- Koszykarz (odc. 14),
- Ojciec Jimmy’ego (odc. 14),
- Pielęgniarka Beatrycze (odc. 15),
- Mort Rosenthal (odc. 15),
- Carl (seria III),
- Cyrkowiec-związkowiec (odc. 38),
- Stary Żyd (odc. 40),
- Oficer O'Rourke (odc. 41-43),
- Obłąkaniec (odc. 44),
- Tetryk,
- Konduktor,
- Żul
- Zbigniew Kozłowski –
- Tracy McGrath,
- Klient (odc. 1),
- Komentator walki #2 (odc. 1),
- Spiker #1 (odc. 1),
- Głos w centrum handlowym (odc. 3),
- Bohater horroru (odc. 4),
- Kolega Jimmy'ego (odc. 4),
- Animatroniczny niedźwiedź (odc. 5),
- Nauczyciel zajęć ze stolarstwa (odc. 5),
- Pracownik pizzerii #1 (odc. 5),
- Prowadzący teleturniej (odc. 5),
- Wokalista Shire of Frood (odc. 5),
- Gary (odc. 6),
- Głos w radiu (odc. 6),
- Klient (odc. 6),
- Spiker (odc. 6),
- Sypacz (odc. 6, 39),
- Goomer (odc. 37, 39-40),
- Starszy pan (odc. 37),
- Dyrektor Morgan (odc. 40),
- Elf (odc. 41),
- Ojciec 2 (odc. 41),
- Facet w kręgielni 2 (odc. 42),
- Automatyczna sekretarka (odc. 43)
- Kamil Pruban –
- Chuck Sawitzki (odc. 1, 6),
- Wódz Jędrne Pióro (odc. 38),
- Funkcjonariusz Doyle (odc. 38),
- Gej (odc. 39),
- Babe (odc. 40),
- Glina kolejowy,
- Pracownik lunaparku
- Kinga Tabor –
- Leonora Pender (odc. 2),
- Uczeń (odc. 5),
- Pielęgniarka Beatrycze (odc. 37),
- Hannah (odc. 39),
- Julie (odc. 40),
- Georgia (odc. 43),
- Brandy (seria III)
- Aleksander Sosiński – Rudy (odc. 2, 4)
- Przemysław Wyszyński –
- Carl (serie I-II),
- Randy (serie I-II),
- Jasnowidz w TV (odc. 7)
- Szymon Kuśmider –
- Smokey,
- Rodger Dunbarton (odc. 3, 5-6),
- Stary sprzedawca Ben Schrider (odc. 39)
- Anna Terpiłowska –
- Brandy (odc. 3, 6),
- Claire
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Lawrence (odc. 3-4, 7-8, 10-15, 17),
- Scoop (odc. 8, 10, 12-13, 16),
- Bolo,
- Saul,
- Bilardzista (odc. 19),
- Spiker radiowy (odc. 19),
- Kierowca ciężarówki (odc. 20),
- Randy (seria III)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Vivian Sanders (odc. 4-5, 7-9, 12, 16, 19),
- Leonora Pender (seria III)
- Bożena Furczyk –
- Uczeń (odc. 5),
- Pielęgniarka Beatrycze (odc. 7),
- Pielęgniarka
- Hanna Kinder-Kiss –
- Kelnerka (odc. 7),
- Staruszka (odc. 11)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Stewardesssa z reklamy (odc. 7),
- Amy (odc. 8),
- Fryzjerka (odc. 11-12),
- Kelnerka (odc. 14),
- Sandy (odc. 20),
- Dzieciak przebrany za Śmierć (odc. 37),
- Gert (odc. 38),
- Pani Goldman (odc. 38),
- Georgia (odc. 38),
- Rachel (odc. 39),
- Klientka (odc. 39),
- Daniel (odc. 40)
- Zbigniew Konopka –
- Greg Throater (odc. 7),
- Spiker radiowy (odc. 7),
- Spiker TV (odc. 7),
- Alfons (odc. 10),
- Ojciec Jimmy’ego (odc. 11)
- Maksymilian Michasiów –
- Chłopiec z 1958 roku (odc. 7),
- Carl (odc. 37-38, 41),
- Dzieciak ze Stoguhton 1 (odc. 38),
- Przechodzień (odc. 40),
- Greg Junior (odc. 40),
- Darryl Roosevelt (odc. 41),
- Facet z toporem (odc. 41),
- Dzieciak w salonie gier (odc. 42),
- Narrator reklamy (odc. 43)
- Adam Krylik – Bruno Mars (odc. 9-10, 13)
- Katarzyna Kozak –
- Evelyn Goomer (odc. 9-36, 43),
- Henrietta (odc. 13-14),
- Janet (odc. 41),
- Nora (odc. 43-44),
- Eleonora Roosevelt
- Grzegorz Pawlak – Greg Throater (odc. 13-15)
- Angelika Kurowska –
- Francis (odc. 14),
- Bridget (odc. 16),
- Terrorystka (odc. 16)
- Marta Dobecka –
- Jan (odc. 15),
- Kobieta na widowni (odc. 16),
- Głosy na paradzie (odc. 17),
- Kobieta barmana (odc. 19),
- Postać z reklamy (odc. 20)
- Karolina Bacia –
- Nguyen Nguyen,
- Eileen (odc. 43-44)
- Stanisław Biczysko – Chet
- Maksymilian Bogumił –
- Pan Kanicky,
- Rosyjski taksówkarz,
- Curtis Higgins (odc. 37-39),
- Dzieciak ze Stoguhton 1 (odc. 38),
- Morehead (odc. 39),
- Facet w kamizelce (odc. 40),
- Pan Dickson (odc. 41),
- Facet w kręgielni 1 (odc. 42)
- Elżbieta Gaertner –
- Marylin,
- Nora (odc. 39)
- Kim Grygierzec – Nastolatka 2
- Ewa Jakubowicz – Nikki
- Mikołaj Klimek – Wódz Jędrne Pióro (seria III)
- Stefan Knothe – Stan
- Damian Kulec –
- Dave (odc. 37, 43-44),
- Ojciec Pat (odc. 37, 42),
- Dzieciak z toporem w głowie (odc. 37),
- Dzieciak z sitcomu (odc. 39),
- Facet w aucie (odc. 39),
- Todd (odc. 39),
- Drugi syn Giny (odc. 40),
- Bileter (odc. 41),
- Prezenter radiowy (odc. 41),
- Spiker (odc. 44),
- Doręczyciel,
- Gliniarz,
- Teddy Morewill,
- Wróżka
- Maja Kwiatkowska – Bridget
- Julia Łukowiak – Nastolatka 1
- Wojciech Machnicki –
- McCalister,
- Doktor Goldman (odc. 38-41, 44),
- Burmistrz Tangretti (odc. 38-40),
- Louis Gagliardi (odc. 41, 44),
- Funkcjonariusz Glanney (odc. 41-44)
- Jakub Strach –
- Kenny (serie III-V),
- Jeffrey, 9-letni dupek (odc. 38)
- Dominik Szarwacki –
- Hipis,
- Preparator Bobby (odc. 37, 39),
- Dzieciak ze Stouguhton 2 (odc. 38),
- Klasowy przygłup (odc. 38),
- Oficer O'Rourke (odc. 39),
- Bezdomny (odc. 40)
- Brygida Turowska –
- Anthony,
- Marie Bonfiglio,
- Dzieciak chory na polio,
- Pat Nixon (odc. 37),
- Kobieta z parady (odc. 40)
- Bartosz Wesołowski –
- Nuber,
- Ramirez,
- Ernie (odc. 43)
- Janusz Wituch –
- Pan Durkin,
- Strażnik,
- Dowódca strażników
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Alice,
- Evelyn Goomer (odc. 37, 39-40),
- Amy (odc. 38),
- Syn Vica (odc. 40),
- Nia (odc. 43)
- Tomasz Olejnik –
- Syn Sawitzkiego (odc. 37),
- Louis (odc. 38-40, 43-44)
- Michał Klawiter –
- Dyrektor domu pogrzebowego (odc. 37),
- Młody lekarz (odc. 37),
- Kierowca limuzyny (odc. 38),
- Skręcior (odc. 39),
- Spiker radia operowego (odc. 39),
- Barman (odc. 39)
- Barbara Garstka –
- Pani Breckman (odc. 37-38),
- Dziewczyna (odc. 38),
- Julie Millington (odc. 39),
- Ostra Sztuka (odc. 39),
- Modelka w bikini (odc. 40)
- Piotr Furman –
- Wielebny Sugar Squires (odc. 37),
- Pracownik kręgielni (odc. 37, 42),
- Śmieciarz (odc. 38),
- Rabin (odc. 42)
- Konrad Darocha –
- Międzynarodowy Szyk (odc. 37),
- Facet w żelaznym płucu (odc. 37),
- Starszy pan 2 (odc. 37),
- Burke (odc. 38-39),
- Faja Wodna (Bongo) (odc. 39),
- Facet na widowni (odc. 39),
- Buster „Grzmot” Junior (odc. 40)
- Bartosz Kopeć –
- Rosjanin (odc. 37),
- Funkcjonariusz Glanney (odc. 39),
- Prezenter TV (odc. 39),
- Tata z sitcomu (odc. 39),
- Prezenter TV (odc. 40)
- Rafał Fudalej –
- Alaquippa Ed (odc. 38-39, 43-44),
- Bruce (odc. 39),
- Ojciec 1 (odc. 41)
- Maciej Maciejewski –
- Funkcjonariusz Dahmer (odc. 38),
- Delmont (odc. 39-40),
- Facet w potrzebie (odc. 39)
- Dariusz Odija –
- Sklepowy Święty Mikołaj (odc. 41),
- Funkcjonariusz Dahmer (odc. 42),
- Burke (odc. 43),
- Buster „Grzmot” Junior (odc. 43-44),
- Fryzjer (odc. 43)
- Anna Wodzyńska –
- Aktorka porno w filmie Jebać szkołę (odc. 41),
- Vivian Sanders (odc. 44)
- Piotr Bajtlik – Prescott (odc. 43-44)
- Norbert Kaczorowski
- Piotr Makarski
- Karolina Gibowska
- Paulina Napora
- Mateusz Narloch
- Emilia Niedzielak
i inni
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (odc. 7, 9-10, 15, 38-39)
- Piotr Gogol (odc. 8)
- Dominik Szarwacki (odc. 37)
- Szymon Roszak (odc. 37-38, 41-43)
- Magdalena Krylik (odc. 39)
- Wojciech Machnicki (odc. 40)
- Miłosz Konkel (odc. 41)
- Damian Kulec (odc. 42)
- Małgorzata Szymańska
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
30.05.2017 | 01 | Szwedzka masakra | The Bleedin’ in Sweden |
30.05.2017 | 02 | Krwawa sobota | Saturday Bloody Saturday |
30.05.2017 | 03 | Dół | The Trough |
30.05.2017 | 04 | Halloween | 'F' is for Halloween |
30.05.2017 | 05 | Bill Murphy ma wolny dzień | Bill Murphy’s Day Off |
30.05.2017 | 06 | Świąteczna depresja | O Holy Moly Night |
SERIA DRUGA | |||
30.05.2017 | 07 | Sanki | Heavy Sledding |
30.05.2017 | 08 | Dziewczyna o imieniu Sue | A Girl Named Sue |
30.05.2017 | 09 | Kłamca | The Liar's Club |
30.05.2017 | 10 | Nocna zmiana | Night Shift |
30.05.2017 | 11 | Bill nie rozmienia się na drobne | Breaking Bill |
30.05.2017 | 12 | To nic dobrego | This Is Not Good |
30.05.2017 | 13 | Trudna noc | Fight Night |
30.05.2017 | 14 | Koniec kłopotów | F Is for Fixing It |
30.05.2017 | 15 | Wymodlić sukces | Pray Away |
30.05.2017 | 16 | Miękkie lądowanie | Landing the Plane |
SERIA TRZECIA | |||
30.11.2018 | 17 | Gotowi na lato? | Are You Ready for the Summer? |
30.11.2018 | 18 | Paul Lynde blokuje | Paul Lynde to Block |
30.11.2018 | 19 | Ogonek | The Stinger |
30.11.2018 | 20 | Podniebne otrzęsiny | Mr. Murphy's Wild Ride |
30.11.2018 | 21 | Bitwa płci | Battle of the Sexes |
30.11.2018 | 22 | Patriotyczny poncz | Punch Drunk |
30.11.2018 | 23 | Letnie wakacje | Summer Vacation |
30.11.2018 | 24 | Ma to we krwi | It's In His Blood |
30.11.2018 | 25 | Ojciec Frank | Frank the Father |
30.11.2018 | 26 | Bill Murphy na gigancie | Bill Murphy's Night Off |
SERIA CZWARTA | |||
12.06.2020 | 27 | Ojciec spowiednik | Father Confessor |
12.06.2020 | 28 | Nie ma rzeczy niemożliwych | Nothing Is Impossible |
12.06.2020 | 29 | Pierwszy, który przyniesie mi ząb... | Bring Me a Tooth |
12.06.2020 | 30 | Słowo na „D” | The 'B' Word |
12.06.2020 | 31 | Oddychaj | Just Breathe |
12.06.2020 | 32 | Chodź do taty | Come to Papa |
12.06.2020 | 33 | Nie ma jak Rosie | R is for Rosie |
12.06.2020 | 34 | Murphy i syn | Murphy & Son |
12.06.2020 | 35 | Wypad do Cleveland | Land Ho! |
12.06.2020 | 36 | Dzidziuś, dzidziuś, dzidziuś | Baby, Baby, Baby |
SERIA PIĄTA | |||
25.11.2021 | 37 | Mahoniowa forteca | The Mahogany Fortress |
25.11.2021 | 38 | Masakra w forcie Rustland | The Rustvale Massacre |
25.11.2021 | 39 | Ślepa uliczka | Blind Alley |
25.11.2021 | 40 | Uprzejmie dziękuję | Thank You So Much |
25.11.2021 | 41 | Poszukiwacze | The Searchers |
25.11.2021 | 42 | Popaprani | Screw Ups |
25.11.2021 | 43 | Wesołych, k***a, Świąt | A Very Merry F***ing Christmas |
25.11.2021 | 44 | Do widzenia, Frankie | Bye Bye, Frankie |
Linki zewnętrzne
- Nie ma jak w rodzinie w bazie Netflix
- Nie ma jak w rodzinie w bazie filmweb.pl