Connor Heath: Szpieg stażysta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Connor Heath: Szpieg stażysta''' (ang. ''Connor Undercover'', 2010) – serial fabularny produkcji kanadyjskiej na zlecenie Australian Broadcasting Company. W Polsce premiera serialu odbyła się 4 września 2010 roku na kanale [[Disney XD]].
{{Serial2
|tytuł= Connor Heath: Szpieg stażysta
|tytuł oryginalny= Connor Undercover
|plakat=
|gatunek= familijny
|kraj= Kanada
|język= angielski
|stacja= [[Disney XD]]
|lata produkcji= 2010
|data premiery= 4 września [[2010]]
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 39 z 39
}}
'''Connor Heath: Szpieg stażysta''' (ang. ''Connor Undercover'', 2010) – serial fabularny produkcji kanadyjskiej na zlecenie Australian Broadcasting Company. W Polsce premiera serialu odbyła się 4 września [[2010]] roku na kanale [[Disney XD]].


== Fabuła ==  
== Fabuła ==  
Linia 16: Linia 29:
* [[Karol Wróblewski]] – '''Reuben'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''Reuben'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Prezydent Calicos''' <small>(odc. 1, 11, 13)</small>,
** '''Prezydent Calicos''' <small>(odc. 1, 11, 13, 26, 27, 33, 37, 39)</small>,
** '''Gruby szpieg''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Gruby szpieg''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Redaktorka Informacji''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Anna Sztejner]] –
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Lily''' <small>(odc. 1-3, 8-12, 15-21, 23)</small>
** '''Redaktorka Informacji''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Lily''' <small>(odc. 1-3, 8-12, 15-21, 23-25, 27, 30-31, 33, 36, 38)</small>
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''Fernandez''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Fernandez''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Santos''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Santos''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Juarez''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Juarez''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Oficer policji''' <small>(odc. 21)</small>
** '''Oficer policji''' <small>(odc. 21)</small>,
* [[Milena Suszyńska]] – '''Zatari''' <small>(odc. 3-4, 13-14)</small>
** '''Doktor Schadenfreude''' <small>(odc. 32)</small>,
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Panna MacGuffin''' <small>(odc. 3, 17)</small>
** '''lekarz więzienny''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''inny lekarz więzienny''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Zatari''' <small>(odc. 3-4, 13-14)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Panna MacGuffin''' <small>(odc. 3, 17, 35)</small>
* [[Cezary Nowak]] – '''Wicedyrektor Grimsby''' <small>(odc. 3, 13)</small>
* [[Cezary Nowak]] – '''Wicedyrektor Grimsby''' <small>(odc. 3, 13)</small>
* [[Joanna Pach]] – '''Tanya''' <small>(odc. 3-5, 7-10, 12, 14, 16, 19, 23)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Tanya''' <small>(odc. 3-5, 7-10, 12, 14, 16, 19, 23-24, 28-30)</small>
* [[Artur Pontek]] – '''Renford''' <small>(odc. 5, 7)</small>
* [[Artur Pontek]] – '''Renford''' <small>(odc. 5, 7)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Hugo''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Hugo''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Dillon Krug''' <small>(odc. 5, 16)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Dillon Krug''' <small>(odc. 5, 16)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Ed''' <small>(odc. 5-23)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Ed''' <small>(odc. 5-27, 29-34, 37-39)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Marla (dziewczyna z kręgielni)''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Marla (dziewczyna z kręgielni)''' <small>(odc. 7)</small>,
Linia 39: Linia 57:
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Paparazzi''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Paparazzi''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Jorge''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Jorge''' <small>(odc. 12, 27-29)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Chudy szpieg''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''Chudy szpieg''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''prezenter radiowy/głos w centrum handlowym''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Bill''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Bill''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Pilot''' <small>(odc. 20)</small>
** '''Pilot''' <small>(odc. 20)</small>,
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Azul''' <small>(odc. 18, 20)</small>
** '''Ziggy (Ojciec Tanyi)''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Jeden z braci Diaz''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Diego Ramirez''' <small>(odc. 32-34, 37-38)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Azul''' <small>(odc. 18, 20, 30-33, 35, 37-39)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Magik''' <small>(odc. 19, 21)</small>,
** '''Magik''' <small>(odc. 19, 21)</small>,
** '''Mort O’Cumbo''' <small>(odc. 23)</small>
** '''Mort O’Cumbo''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Łukasz Talik]] – '''André''' <small>(odc. 19, 22)</small>
* [[Łukasz Talik]] – '''André''' <small>(odc. 19, 22, 26, 29-30, 32-33, 35)</small>
* [[Marek Robaczewski]] – '''Pan Jeladoni''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Pan Jeladoni''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''kierownik sali w restauracji''' <small>(odc. 32)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] –
** '''Kurier''' <small>(odc. 28, 36)</small>,
** '''członek Służb Bezpieczeństwa Cordoby''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Dominika Sell-Kukułka|Dominika Sell]] – '''Shoko''' <small>(odc. 29-30)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Paco''' <small>(odc. 34, 37-38)</small>
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Bożena Furczyk]]
i inni
i inni


Linia 55: Linia 88:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka
!width="8%"|N/o
!width="39%"|Polski tytuł
!width="39%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.09.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Przybycie''
| ''Przybycie''
| ''Arrival''
| ''Arrival''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.09.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Dowód''
| ''Dowód''
| ''Proof''
| ''Proof''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.09.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Przykrywka''
| ''Przykrywka''
| ''Cover Story''
| ''Cover Story''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.09.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Przechwałki''
| ''Przechwałki''
| ''Trash Talk''
| ''Trash Talk''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.10.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Zamiana''
| ''Zamiana''
| ''Stung''
| ''Stung''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.10.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Zamknięci''
| ''Zamknięci''
| ''Lockdown''
| ''Lockdown''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.10.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Językowy problem''
| ''Językowy problem''
| ''Lost in Translation''
| ''Lost in Translation''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.10.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Namierzeni''
| ''Namierzeni''
| ''Geolocked''
| ''Geolocked''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.10.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Diwa''
| ''Diwa''
| ''Diva''
| ''Diva''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.11.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Zabójcza moda''
| ''Zabójcza moda''
| ''Fashion Crimes''
| ''Fashion Crimes''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.11.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Przyjaciel z piaskownicy''
| ''Przyjaciel z piaskownicy''
| ''Old Flames''
| ''Old Flames''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.11.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Lajtowy Ed''
| ''Lajtowy Ed''
| ''Ed Lite''
| ''Ed Lite''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.11.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Ochrona hasła''
| ''Ochrona hasła''
| ''Password Protect''
| ''Password Protect''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.02.2011
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Sprawa osobista''
| ''Sprawa osobista''
| ''This Time It’s Personal''
| ''This Time It’s Personal''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.02.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Przebranie''
| ''Przebranie''
| ''Fake Out''
| ''Fake Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Test otoczenia''
| ''Test otoczenia''
| ''Background Check''
| ''Background Check''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.02.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Wyjąć wtyczkę''
| ''Wyjąć wtyczkę''
| ''Whack-a-Mole''
| ''Whack-a-Mole''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.03.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Twardy cukierek''
| ''Twardy cukierek''
| ''Hard Candy''
| ''Hard Candy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.03.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Sekrety i kłamstwa''
| ''Sekrety i kłamstwa''
| ''Secrets and Lies''
| ''Secrets and Lies''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.03.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Kurs rozbijania się''
| ''Kurs rozbijania się''
| ''Crash Course''
| ''Crash Course''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.03.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Mistrz ucieczki''
| ''Mistrz ucieczki''
| ''Escape Artist''
| ''Escape Artist''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.03.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Strach ma wielkie oczy''
| ''Strach ma wielkie oczy''
| ''Fear Itself''
| ''Fear Itself''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.03.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Przerzut''
| ''Przerzut''
| ''Dead Drop''
| ''Dead Drop''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Zepsuta kolacja''
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''Dinner is Ruined''
| ''Dinner is Ruined''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Pluskwa''
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''Stop Bugging Me''
| ''Stop Bugging Me''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Zdrajca''
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''Rogue''
| ''Rogue''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Szpiedzy kontra szpiedzy''
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''Spies vs. Spies''
| ''Spies vs. Spies''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Niebezpieczny błyszczyk''
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''Deadly Lipgloss''
| ''Deadly Lipgloss''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Kontrola strat''
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''Damage Control''
| ''Damage Control''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Wybuchowy dom''
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''The Ticking House''
| ''The Ticking House''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Klucz''
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''The Key''
| ''The Key''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Piąte koło''
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''003rd Wheel''
| ''003rd Wheel''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.07.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Zdrady''
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''Betrayals''
| ''Betrayals''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Nadzieja to za mało''
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''Hope is Not Enough''
| ''Hope is Not Enough''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Oko Cordoby''
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''The Eye of Cordoba''
| ''The Eye of Cordoba''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.08.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Naszyjnik''
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''The Pod Couple''
| ''The Pod Couple''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.08.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Nie ma jak w domu''
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''Home Scary Home''
| ''Home Scary Home''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Szkoda, że nie czytasz w myślach''
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''If You Could Read My Mind''
| ''If You Could Read My Mind''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2011
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| ''Do zobaczenia''
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''See You There''
| ''See You There''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 21:32, 16 gru 2019

Tytuł Connor Heath: Szpieg stażysta
Tytuł oryginalny Connor Undercover
Gatunek familijny
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney XD
Lata produkcji 2010
Data premiery dubbingu 4 września 2010
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 39 z 39

Connor Heath: Szpieg stażysta (ang. Connor Undercover, 2010) – serial fabularny produkcji kanadyjskiej na zlecenie Australian Broadcasting Company. W Polsce premiera serialu odbyła się 4 września 2010 roku na kanale Disney XD.

Fabuła

Connor Heath jest zwykłym 15-latkiem. Ciągle poszukuje przygody, jednak nigdy jej nie znajduje, póki córka prezydenta nie zostaje wysłana do niego i jego rodziny. Po wielu zamachach na życie Giseli, Ed, ochroniarz, dołącza do nich. Ich głównym wrogiem staje się były przyjaciel Giseli, a teraz podwójny agent – Zatari, którego misją jest schwytać Giselę.

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tekst polski: Anna Niedźwiecka
Wystąpili:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
04.09.2010 01 Przybycie Arrival
05.09.2010 02 Dowód Proof
11.09.2010 03 Przykrywka Cover Story
25.09.2010 04 Przechwałki Trash Talk
02.10.2010 05 Zamiana Stung
09.10.2010 06 Zamknięci Lockdown
16.10.2010 07 Językowy problem Lost in Translation
23.10.2010 08 Namierzeni Geolocked
30.10.2010 09 Diwa Diva
06.11.2010 10 Zabójcza moda Fashion Crimes
13.11.2010 11 Przyjaciel z piaskownicy Old Flames
20.11.2010 12 Lajtowy Ed Ed Lite
27.11.2010 13 Ochrona hasła Password Protect
SERIA DRUGA
06.02.2011 14 Sprawa osobista This Time It’s Personal
13.02.2011 15 Przebranie Fake Out
20.02.2011 16 Test otoczenia Background Check
27.02.2011 17 Wyjąć wtyczkę Whack-a-Mole
07.03.2011 18 Twardy cukierek Hard Candy
07.03.2011 19 Sekrety i kłamstwa Secrets and Lies
14.03.2011 20 Kurs rozbijania się Crash Course
14.03.2011 21 Mistrz ucieczki Escape Artist
21.03.2011 22 Strach ma wielkie oczy Fear Itself
21.03.2011 23 Przerzut Dead Drop
28.03.2011 24 Zepsuta kolacja Dinner is Ruined
28.03.2011 25 Pluskwa Stop Bugging Me
04.04.2011 26 Zdrajca Rogue
04.07.2011 27 Szpiedzy kontra szpiedzy Spies vs. Spies
11.07.2011 28 Niebezpieczny błyszczyk Deadly Lipgloss
11.07.2011 29 Kontrola strat Damage Control
18.07.2011 30 Wybuchowy dom The Ticking House
18.07.2011 31 Klucz The Key
25.07.2011 32 Piąte koło 003rd Wheel
25.07.2011 33 Zdrady Betrayals
01.08.2011 34 Nadzieja to za mało Hope is Not Enough
01.08.2011 35 Oko Cordoby The Eye of Cordoba
08.08.2011 36 Naszyjnik The Pod Couple
08.08.2011 37 Nie ma jak w domu Home Scary Home
15.08.2011 38 Szkoda, że nie czytasz w myślach If You Could Read My Mind
15.08.2011 39 Do zobaczenia See You There

Linki zewnętrzne