Coop i Cami pytają świat: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 57 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Coop i Cami pytają świat | |tytuł=Coop i Cami pytają świat | ||
|tytuł oryginalny= Coop & Cami Ask the World | |tytuł oryginalny=Coop & Cami Ask the World | ||
|plakat= Coop i Cami pytają świat.jpg | |plakat=Coop i Cami pytają świat.jpg | ||
|gatunek= familijny | |gatunek=familijny | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Disney Channel]] | |stacja=[[Disney Channel]] | ||
|lata produkcji= 2018- | |platforma=[[Disney+]] | ||
|data premiery= 29 kwietnia [[2019]] | |lata produkcji=2018- | ||
|sezony= | |data premiery=29 kwietnia [[2019]] | ||
|odcinki= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki=49 z 49 | |||
}} | }} | ||
'''Coop i Cami pytają świat''' (ang. ''Coop & Cami Ask the World'', 2018-??) – amerykański serial familijny. | '''Coop i Cami pytają świat''' (ang. ''Coop & Cami Ask the World'', 2018-??) – amerykański serial familijny. | ||
Linia 24: | Linia 25: | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Katarzyna Ciecierska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Katarzyna Ciecierska]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': | ||
* [[Zofia Jaworowska]] <small>(odc. 1-21)</small>, | |||
* [[Elżbieta Pruśniewska]] <small>(odc. 22-49)</small> | |||
'''Teksty piosenek''': | |||
* [[Zofia Jaworowska]] <small>(odc. 9, 11, czołówka)</small>, | |||
* [[Elżbieta Pruśniewska]] <small>(odc. 22-49)</small> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': | '''Kierownictwo muzyczne''': | ||
* [[Piotr Gogol]] <small>(czołówka)</small>, | * [[Piotr Gogol]] <small>(czołówka)</small>, | ||
* [[Anna Serafińska]] <small>(odc. 9, 11)</small> | * [[Anna Serafińska]] <small>(odc. 9, 11, 22-49)</small> | ||
''' | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Jan Szydłowski]] – '''Cooper | * [[Jan Szydłowski]] – '''Cooper „Coop” Wrather''' <small>(odc. 1-21)</small> | ||
* [[Małgorzata Prochera]] – '''Cameron | * [[Jakub Jóźwik (ur. 2006)|Jakub Jóźwik]] – '''Cooper „Coop” Wrather''' <small>(odc. 22-49)</small> | ||
* [[Małgorzata Prochera]] – '''Cameron „Cami” Wrather''' | |||
* [[Filip Rogowski]] – '''Fred''' | * [[Filip Rogowski]] – '''Fred''' | ||
* [[Artur Kozłowski]] – ''' | * [[Artur Kozłowski]] – '''Olivier „Ollie” Wrather''' <small>(odc. 1-21)</small> | ||
* [[Paweł Szymański]] – '''Olivier „Ollie” Wrather''' <small>(odc. 22-49)</small> | |||
* [[Antonina Kozłowicz]] – '''Charlotte Wrather''' | * [[Antonina Kozłowicz]] – '''Charlotte Wrather''' | ||
* [[Magdalena Smalara]] – '''Jenna Wrather''' | * [[Magdalena Smalara]] – '''Jenna Wrather''' | ||
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Peyton''' <small>(odc. 1, 10, 12)</small> | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Jakub Wieczorek]] – ''' | * [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Peyton'''<!-- <small>(odc. 1, 10, 12, 23, 26, 31, 35, 45)</small>--> | ||
* [[Sara Lewandowska]] – '''Minty''' <small>(odc. 2, 5, 11, 17)</small> | * [[Jakub Wieczorek]] – '''Dyrektor Lancely Walker'''<!-- <small>(odc. 1, 5, 10, 24, 26, 30, 37, 41-42, 48)</small>--> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – ''' | * [[Sara Lewandowska]] – '''Minty Mattheson'''<!-- <small>(odc. 2, 5, 11, 17)</small>--> | ||
* [[Zofia Modej]] – | |||
** '''Uczennica''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Tara''' <small>(odc. 19-21, 23)</small> | |||
* [[Michał Rosiński]] – '''Uczeń''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – | |||
** '''Pani Pappas''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Pani Tipton''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Susan''' <small>(odc. 36)</small> | |||
* [[Lidia Sadowa]] – '''Sarah''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Lidia Sadowa]] – '''Sarah''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – ''' | * [[Robert Tondera]] – '''Ojciec Benjamina''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Sebastian Machalski]] – '''Manny''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Sebastian Machalski]] – '''Manny''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Karol Osentowski]] – '''Malcolm''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Karol Osentowski]] – '''Malcolm''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Katarzyna Wolfke]] – '''Deb''' <small>(odc. 4, 9, 12)</small> | * [[Katarzyna Wolfke]] – '''Deb''' <small>(odc. 4, 9, 12, 30, 45)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – ''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Trener Zappala''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Jakub Strach]] – ''' | * [[Jakub Strach]] – '''Dzieciak''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Maciej Więckowski]] – '''Jim''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Maciej Więckowski]] – '''Jim''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – ''' | * [[Katarzyna Kozak]] – '''Ochroniarz Johnson''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Bobby Bonafonte''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Krzysztof Cybiński]] – '''Bobby Bonafonte''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[ | * [[Oliwia Wiśniewska]] – '''Mała Charlotte''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Karen''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Anna Wodzyńska]] – | ||
* [[Janusz Dąbrowski]] – ''' | ** '''Karen''' <small>(odc. 7, 17)</small>, | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – ''' | ** '''Dziewczyna z Fillmore''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
* [[Damian Kulec]] – ''' | ** '''Sabrina''' <small>(odc. 41)</small> | ||
* [[Pola Piłat]] – '''Pam''' <small>(odc. 8, 12 | * [[Janusz Dąbrowski]] – '''Pan Brunell''' <small>(odc. 8, 12)</small> | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Pani Tipton''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Damian Kulec]] – '''Manager escape roomu''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Pola Piłat]] – '''Pam''' <small>(odc. 8, 12, 20, 26, 33, 43)</small> | |||
* [[Marta Dobecka]] – '''Jillian''' <small>(odc. 10)</small> | * [[Marta Dobecka]] – '''Jillian''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Maciej Falana]] – '''Jock''' <small>(odc. 11)</small> | * [[Maciej Falana]] – | ||
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Ryan''' <small>(odc. 12)</small> | ** '''Jock''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
* [[Maja | ** '''Doc Rhymes''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Delaware''' <small>(odc. 14)</small> | ** '''Głos w filmie''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Franciszek Wojnarowski]] – '''Darby''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Ryan''' <small>(odc. 12, 31)</small> | |||
* [[Maja Wassermann]] – '''Neve''' <small>(odc. 13, 17, 22, 26, 32, 34, 37)</small> | |||
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Delaware''' <small>(odc. 14, 19-21, 23-24, 35, 43-45)</small> | |||
* [[Igor Borecki]] – '''Jack''' <small>(odc. 14)</small> | * [[Igor Borecki]] – '''Jack''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Miłosz Konkel]] – '''Caleb''' <small>(odc. 14, 16-17)</small> | * [[Miłosz Konkel]] – '''Caleb Williger''' <small>(odc. 14, 16-17, 25-26, 44)</small> | ||
* [[Antoni Scardina]] – '''Mason''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Antoni Scardina]] – '''Mason''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Maksymilian Bogumił]] – | * [[Maksymilian Bogumił]] – | ||
** ''' | ** '''Kelner''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Maksymilian Michasiów]] – ''' | * [[Maksymilian Michasiów]] – '''Kurier''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – ''' | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – | ||
* [[Agata Pruchniewska]] | ** '''Babcia Minty''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
* [[Marta Czarkowska]] | ** '''Uczestniczka aukcji''' <small>(odc. 36)</small> | ||
* [[ | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Pan Kramsky''' <small>(odc. 18, 30, 33, 39, 41)</small> | ||
* [[Michał | * [[Borys Wiciński]] – '''Evan''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[ | * [[Julia Szydłowska]] – '''Mała Charlotte''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Jędrzej Hycnar]] – '''Usher''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Agata Pruchniewska]] – '''Manager''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Marta Czarkowska]] – '''Tracy Kruger''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | |||
** '''Dan Thunders''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Członek Rady szkoły''' <small>(odc. 42)</small> | |||
* [[Wojciech Chorąży]] – | |||
** '''Pan Kasselman''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Eric Wrather''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Emma Wentworth''' <small>(odc. 25)</small> | |||
* [[Klementyna Umer]] – '''Marni Matheson''' <small>(odc. 26)</small> | |||
* [[Paweł Peterman]] – '''Paul Washburn''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Tomasz Błasiak]] – | |||
** '''Mick''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Pan Daniels''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Sędzia''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Michał Klawiter]] – '''Jonathan Dixon''' <small>(odc. 29, 34, 38-40, 44, 46-47)</small> | |||
* [[Konrad Szymański]] – '''Malcolm''' <small>(odc. 30, 45)</small> | |||
* [[Alicja Warchocka]] – '''Marlowe''' <small>(odc. 33, 38)</small> | |||
* [[Ewa Kania]] – | |||
** '''Pani Krause''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Kitty Schmitty''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Dominika Łakomska]] – | |||
** '''Judy Vanderwiesen''' <small>(odc. 34, 45-46)</small>, | |||
** '''Pani Derricks''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Pan Donnelly''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Nils Schloop''' <small>(odc. 36)</small> | |||
* [[Iwo Wiciński]] – | |||
** '''Ty''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''Noah''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Jim''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Sędzia Pringle''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Kurator Bonavich''' <small>(odc. 41-42)</small> | |||
* [[Daria Domitrz]] – | |||
** '''Joelle''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Annie''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Łukasz Talik]] – '''Lewis''' <small>(odc. 46)</small> | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Ethel''' <small>(odc. 47)</small> | |||
* [[Bartosz Martyna]] – '''Benedito''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Phil''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Katarzyna Ciecierska]] – '''Planerka''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Paulina Śmigielska]] | |||
* [[Magdalena Kaczmarek]] | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] | |||
* [[Sebastian Perdek]] | |||
* [[Aleksander Sosiński]] | |||
* [[Paulina Komenda]] | |||
* [[Aleksandra Kowalicka]] | |||
* [[Klaudia Kuchtyk]] | |||
* [[Łukasz Węgrzynowski]] | |||
* [[Emilia Niedzielak]] | * [[Emilia Niedzielak]] | ||
* [[Łukasz Górski]] | |||
* [[Monika Nowogrodzka]] | |||
* [[Rafał Fudalej]] | |||
* [[Szymon Mysłakowski]] | |||
* [[Kamil Pruban]] | |||
* [[Katarzyna Faszczewska]] | |||
* [[Weronika Łukaszewska]] | |||
* [[Agata Skórska]] | |||
* [[Konrad Żygadło]] | |||
* [[Karolina Gibowska]] | |||
* [[Sebastian Figat]] | |||
* [[Mateusz Narloch]] | |||
* [[Tomasz Olejnik]] | |||
* [[Maksymilian Wesołowski]] | |||
''' | '''Wykonanie piosenek''': | ||
* [[Jan Szydłowski]] <small>(czołówka; odc. 9)</small> | * [[Jan Szydłowski]] <small>(czołówka; odc. 9)</small> | ||
* [[Małgorzata Prochera]] <small>(czołówka)</small> | * [[Małgorzata Prochera]] <small>(czołówka)</small><!-- | ||
* [[Sebastian Machalski]] <small>(odc. 4)</small> | * [[Sebastian Machalski]] <small>(odc. 4)</small>--> | ||
* [[Antonina Kozłowicz]] <small>(odc. 4)</small | * [[Antonina Kozłowicz]] <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Jacek Kotlarski]] <small>(odc. 9)</small> | * [[Jacek Kotlarski]] <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Dominik Bobryk]] <small>(odc. 9)</small> | * [[Dominik Bobryk]] <small>(odc. 9<!--Figaro-->)</small> | ||
* [[Grzegorz Duszak]] <small>(odc. 9)</small> | * [[Grzegorz Duszak]] <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Anna Serafińska]] <small>(odc. 9)</small> | * [[Anna Serafińska]] <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Magdalena Smalara]] | |||
* [[Artur Kozłowski]] | |||
* [[Jakub Jóźwik (ur. 2006)|Jakub Jóźwik]] | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] | |||
* [[Katarzyna Kozak]] | |||
* [[Krzysztof Pietrzak]] | |||
* [[Filip Rogowski]] | |||
* [[Paweł Szymański]] | |||
* [[Konrad Szymański]] | |||
* [[Katarzyna Wolfke]] | |||
* [[Alicja Warchocka]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 93: | Linia 189: | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="12%"|Premiera | ||
!width=" | !width="6%"|№1 | ||
!width=" | !width="6%"|№2 | ||
!width=" | !width="38%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="38%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
Linia 104: | Linia 200: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''A gdyby tak iść z mamą na szkolny bal'' | | ''A gdyby tak iść z mamą na szkolny bal?'' | ||
| ''Would You Wrather Take Your Mom to the School Dance?'' | | ''Would You Wrather Take Your Mom to the School Dance?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 110: | Linia 206: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''A gdyby tak spać z pluszakiem'' | | ''A gdyby tak spać z pluszakiem?'' | ||
| ''Would You Wrather Have a Hippo?'' | | ''Would You Wrather Have a Hippo?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 116: | Linia 212: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''A gdyby tak zjeść skarpetkę'' | | ''A gdyby tak zjeść skarpetkę?'' | ||
| ''Would You Wrather Put a Sock in It?'' | | ''Would You Wrather Put a Sock in It?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 122: | Linia 218: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''A gdyby tak zjeść ziemniaczki'' | | ''A gdyby tak zjeść ziemniaczki?'' | ||
| ''Would You Wrather Have Potato Pants?'' | | ''Would You Wrather Have Potato Pants?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 128: | Linia 224: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''A gdyby tak przyjaźnić się z dyrektorem'' | | ''A gdyby tak przyjaźnić się z dyrektorem?'' | ||
| ''Would You Wrather Be the Principal’s BFF?'' | | ''Would You Wrather Be the Principal’s BFF?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 134: | Linia 230: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''A gdyby tak się zgubić'' | | ''A gdyby tak się zgubić?'' | ||
| ''Would You Wrather Get Lost?'' | | ''Would You Wrather Get Lost?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 152: | Linia 248: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Sanie, czy kręgle | | ''Sanie, czy kręgle? Saniokręgle'' | ||
| ''Would You Wrather Build a Sled?'' | | ''Would You Wrather Build a Sled?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 203: | Linia 299: | ||
| ''Would You Wrather Wreck a Record?'' | | ''Would You Wrather Wreck a Record?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '' | | ''Upiększanie czy odpuszczanie?'' | ||
| ''Would You Wrather Back Down?'' | | ''Would You Wrather Back Down?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '' | | ''Combo 5''<ref name="a">Tytuły odcinków 19 i 20 zostały zamienione ze sobą podczas emisji (w spisie widnieje poprawna kolejność).</ref> | ||
| ''Would You Wrather Have Dance Face?'' | | ''Would You Wrather Have Dance Face?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '' | | ''To czy to, czy to i to?''<ref name="a" /> | ||
| ''Would You Wrather Just Dance?'' | | ''Would You Wrather Just Dance?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '' | | ''Razem czy osobno?'' | ||
| ''Would You Wrather Help a Wrather?'' | | ''Would You Wrather Help a Wrather?'' | ||
|- | |||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Co by tu wybrać – śpiewanie czy latanie?'' | |||
| ''Would You Wrather Sing or Fly?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Co by tu wybrać – kto jest najsłabszym ogniwem?'' | |||
| ''Would You Wrather Be the Weakest Link?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Co by tu wybrać – śnieg czy szkołę?'' | |||
| ''Would You Wrather Have a Snow Day?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Co by tu wybrać – selfie czy przyjaciela?'' | |||
| ''Would You Wrather Get a Selfie?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Czy chcesz złapać złego króliczka?'' | |||
| ''Would You Wrather Catch an Evil Bunny?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Czy chcesz mieć zepsuty telefon?'' | |||
| ''Would You Wrather Have a Frozen Phone?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Czy chcecie stracić prezenty?'' | |||
| ''Would You Wrather Lose Your Presents?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Czy zamieszkalibyście w igloo?'' | |||
| ''Would You Wrather Live in an Igloo?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Czy warto walczyć o czerwony pasek?'' | |||
| ''Would You Wrather Get Hight Honors?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Czy lubicie być między młotem a kowadłem?'' | |||
| ''Would You Wrather Be Caught in the Middle?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Czy masz ochotę popilnować fretki?'' | |||
| ''Would You Wrather Watch a Ferret?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Czy zdecydujesz się na upadek?'' | |||
| ''Would You Wrather Take a Dive?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Czy chcesz pobić światowy rekord?'' | |||
| ''Would You Wrather Have a World Record?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Czy warto mieć 13 lat?'' | |||
| ''Would You Wrather Turn 13'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Czy wyrzucisz przyjaciela do śmieci?'' | |||
| ''Would You Wrather Trash a Friend?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Co powiesz na rodzinny ratunek?'' | |||
| ''Would You Wrather Have Your Mom Bust You Out?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Czy warto podszyć się pod Wagnerów?'' | |||
| ''Would You Wrather Be the Wagners?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Czy dobrze jest mieszkać z panem Kramskym?'' | |||
| ''Would You Wrather Live with Kramsky?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Czy warto jeździć na łyżwach wokół swoich sióstr?'' | |||
| ''Would You Wrather Skate Circles Around Your Sister?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Czy chcesz dostać świnię w kowbojskim kapeluszu?'' | |||
| ''Would You Wrather Have A Pig In A Cowboy Hat?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Czy się przeprowadzić?'' | |||
| ''Would You Wrather Move?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Czy chcesz stracić przyjaciółkę?'' | |||
| ''Would You Wrather Lose Your Bestie?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Czy chcesz mieć tajemniczego wielbiciela?'' | |||
| ''Would You Wrather Have a Secret Admirer?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''I jak tu się pożegnać?'' | |||
| ''Would You Wrather Say Goodbye?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Czy chcesz iść na bal?'' | |||
| ''Would You Wrather Go to Prom?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Czy warto ubierać się staromodnie?'' | |||
| ''Would You Wrather Dress Like a Pilgrim?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Czy zepsulibyście komuś wesele?'' | |||
| ''Would You Wrather Crash a Wedding?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Czy fajnie mieć podarte spodnie?'' | |||
| ''Would You Wrather Rip Your Pants?'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
=== Legenda === | === Legenda === | ||
* №1 – numer odcinka według | <references /> | ||
* №2 – numer odcinka według | * №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej | ||
* №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|814548}} | |||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 21:52, 24 mar 2024
Tytuł | Coop i Cami pytają świat |
---|---|
Tytuł oryginalny | Coop & Cami Ask the World |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2018- |
Data premiery dubbingu | 29 kwietnia 2019 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 49 z 49 |
Coop i Cami pytają świat (ang. Coop & Cami Ask the World, 2018-??) – amerykański serial familijny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 29 kwietnia 2019 roku.
Fabuła
Dwoje gimnazjalistów – rodzeństwo Cooper i Cami – podejmuje niemal wszystkie decyzje według sugestii milionów obserwatorów kanału internetowego Coopera "Would You Wrather?". Pewnego dnia nastolatkowie dowiadują się, że ich matka ponownie chce się spotykać z mężczyznami. Na pierwszą randkę kobieta wybiera się z dyrektorem szkoły swoich dzieci.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1870180
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Dialogi:
- Zofia Jaworowska (odc. 1-21),
- Elżbieta Pruśniewska (odc. 22-49)
Teksty piosenek:
- Zofia Jaworowska (odc. 9, 11, czołówka),
- Elżbieta Pruśniewska (odc. 22-49)
Kierownictwo muzyczne:
- Piotr Gogol (czołówka),
- Anna Serafińska (odc. 9, 11, 22-49)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jan Szydłowski – Cooper „Coop” Wrather (odc. 1-21)
- Jakub Jóźwik – Cooper „Coop” Wrather (odc. 22-49)
- Małgorzata Prochera – Cameron „Cami” Wrather
- Filip Rogowski – Fred
- Artur Kozłowski – Olivier „Ollie” Wrather (odc. 1-21)
- Paweł Szymański – Olivier „Ollie” Wrather (odc. 22-49)
- Antonina Kozłowicz – Charlotte Wrather
- Magdalena Smalara – Jenna Wrather
W pozostałych rolach:
- Zuzanna Jaźwińska – Peyton
- Jakub Wieczorek – Dyrektor Lancely Walker
- Sara Lewandowska – Minty Mattheson
- Zofia Modej –
- Uczennica (odc. 2),
- Tara (odc. 19-21, 23)
- Michał Rosiński – Uczeń (odc. 2)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Pani Pappas (odc. 4),
- Pani Tipton (odc. 24),
- Susan (odc. 36)
- Lidia Sadowa – Sarah (odc. 4)
- Robert Tondera – Ojciec Benjamina (odc. 4)
- Sebastian Machalski – Manny (odc. 4)
- Karol Osentowski – Malcolm (odc. 4)
- Katarzyna Wolfke – Deb (odc. 4, 9, 12, 30, 45)
- Janusz Wituch – Trener Zappala (odc. 5)
- Jakub Strach – Dzieciak (odc. 5)
- Maciej Więckowski – Jim (odc. 6)
- Katarzyna Kozak – Ochroniarz Johnson (odc. 6)
- Krzysztof Cybiński – Bobby Bonafonte (odc. 7)
- Oliwia Wiśniewska – Mała Charlotte (odc. 7)
- Anna Wodzyńska –
- Karen (odc. 7, 17),
- Dziewczyna z Fillmore (odc. 23),
- Sabrina (odc. 41)
- Janusz Dąbrowski – Pan Brunell (odc. 8, 12)
- Julia Kołakowska-Bytner – Pani Tipton (odc. 8)
- Damian Kulec – Manager escape roomu (odc. 8)
- Pola Piłat – Pam (odc. 8, 12, 20, 26, 33, 43)
- Marta Dobecka – Jillian (odc. 10)
- Maciej Falana –
- Jock (odc. 11),
- Doc Rhymes (odc. 25),
- Głos w filmie (odc. 29)
- Franciszek Wojnarowski – Darby (odc. 11)
- Karol Kwiatkowski – Ryan (odc. 12, 31)
- Maja Wassermann – Neve (odc. 13, 17, 22, 26, 32, 34, 37)
- Maja Kwiatkowska – Delaware (odc. 14, 19-21, 23-24, 35, 43-45)
- Igor Borecki – Jack (odc. 14)
- Miłosz Konkel – Caleb Williger (odc. 14, 16-17, 25-26, 44)
- Antoni Scardina – Mason (odc. 16)
- Maksymilian Bogumił –
- Kelner (odc. 16),
- Dostawca pizzy (odc. 16)
- Maksymilian Michasiów – Kurier (odc. 16)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Babcia Minty (odc. 17),
- Uczestniczka aukcji (odc. 36)
- Klaudiusz Kaufmann – Pan Kramsky (odc. 18, 30, 33, 39, 41)
- Borys Wiciński – Evan (odc. 18)
- Julia Szydłowska – Mała Charlotte (odc. 18)
- Jędrzej Hycnar – Usher (odc. 19)
- Agata Pruchniewska – Manager (odc. 19)
- Marta Czarkowska – Tracy Kruger (odc. 20)
- Wojciech Paszkowski –
- Dan Thunders (odc. 24),
- Członek Rady szkoły (odc. 42)
- Wojciech Chorąży –
- Pan Kasselman (odc. 24),
- Eric Wrather (odc. 27)
- Magdalena Herman-Urbańska – Emma Wentworth (odc. 25)
- Klementyna Umer – Marni Matheson (odc. 26)
- Paweł Peterman – Paul Washburn (odc. 27)
- Tomasz Błasiak –
- Mick (odc. 28),
- Pan Daniels (odc. 32)
- Krzysztof Rogucki – Sędzia (odc. 29)
- Michał Klawiter – Jonathan Dixon (odc. 29, 34, 38-40, 44, 46-47)
- Konrad Szymański – Malcolm (odc. 30, 45)
- Alicja Warchocka – Marlowe (odc. 33, 38)
- Ewa Kania –
- Pani Krause (odc. 34),
- Kitty Schmitty (odc. 49)
- Dominika Łakomska –
- Judy Vanderwiesen (odc. 34, 45-46),
- Pani Derricks (odc. 38)
- Waldemar Barwiński – Pan Donnelly (odc. 34)
- Karol Wróblewski – Nils Schloop (odc. 36)
- Iwo Wiciński –
- Ty (odc. 37),
- Noah (odc. 49)
- Piotr Bajtlik – Jim (odc. 40)
- Jakub Szydłowski – Sędzia Pringle (odc. 40)
- Kacper Kuszewski – Kurator Bonavich (odc. 41-42)
- Daria Domitrz –
- Joelle (odc. 44),
- Annie (odc. 49)
- Łukasz Talik – Lewis (odc. 46)
- Elżbieta Gaertner – Ethel (odc. 47)
- Bartosz Martyna – Benedito (odc. 48)
- Grzegorz Kwiecień – Phil (odc. 48)
- Katarzyna Ciecierska – Planerka (odc. 48)
- Paulina Śmigielska
- Magdalena Kaczmarek
- Mateusz Kwiecień
- Sebastian Perdek
- Aleksander Sosiński
- Paulina Komenda
- Aleksandra Kowalicka
- Klaudia Kuchtyk
- Łukasz Węgrzynowski
- Emilia Niedzielak
- Łukasz Górski
- Monika Nowogrodzka
- Rafał Fudalej
- Szymon Mysłakowski
- Kamil Pruban
- Katarzyna Faszczewska
- Weronika Łukaszewska
- Agata Skórska
- Konrad Żygadło
- Karolina Gibowska
- Sebastian Figat
- Mateusz Narloch
- Tomasz Olejnik
- Maksymilian Wesołowski
Wykonanie piosenek:
- Jan Szydłowski (czołówka; odc. 9)
- Małgorzata Prochera (czołówka)
- Antonina Kozłowicz (odc. 4)
- Jacek Kotlarski (odc. 9)
- Dominik Bobryk (odc. 9)
- Grzegorz Duszak (odc. 9)
- Anna Serafińska (odc. 9)
- Magdalena Smalara
- Artur Kozłowski
- Jakub Jóźwik
- Klaudiusz Kaufmann
- Katarzyna Kozak
- Krzysztof Pietrzak
- Filip Rogowski
- Paweł Szymański
- Konrad Szymański
- Katarzyna Wolfke
- Alicja Warchocka
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
29.04.2019 | 01 | 01 | A gdyby tak iść z mamą na szkolny bal? | Would You Wrather Take Your Mom to the School Dance? |
30.04.2019 | 02 | 02 | A gdyby tak spać z pluszakiem? | Would You Wrather Have a Hippo? |
01.05.2019 | 03 | 03 | A gdyby tak zjeść skarpetkę? | Would You Wrather Put a Sock in It? |
02.05.2019 | 04 | 04 | A gdyby tak zjeść ziemniaczki? | Would You Wrather Have Potato Pants? |
03.05.2019 | 05 | 05 | A gdyby tak przyjaźnić się z dyrektorem? | Would You Wrather Be the Principal’s BFF? |
06.05.2019 | 06 | 06 | A gdyby tak się zgubić? | Would You Wrather Get Lost? |
02.09.2019 | 07 | 11 | Serce czy siła? | Would You Wrather Be the Heart or the Hammer? |
10.05.2019 | 08 | 10 | Godzić czy uciekać? | Would You Wrather Escape? |
07.05.2019 | 09 | 07 | Sanie, czy kręgle? Saniokręgle | Would You Wrather Build a Sled? |
09.05.2019 | 10 | 09 | Przyjaźń czy kochanie? | Would You Wrather Be Orange? |
08.05.2019 | 11 | 08 | Legenda Krampel Pumpla | Would You Wrather Get a Moose Angry? |
02.09.2019 | 12 | 12 | W kurtce czy bez kurtki? | Would You Wrather Move to Canada? |
04.09.2019 | 13 | 14 | Średnia średnia | Would You Wrather Have a Beard? |
03.09.2019 | 14 | 13 | Koty czy roboty? | Would You Wrather Lose a Luau? |
05.09.2019 | 15 | 15 | Ryby czy roboty? | Would You Wrather Catch a Fish? |
06.09.2019 | 16 | 16 | Robale nigdy i wcale | Would You Wrather Take a Worm Shower? |
09.09.2019 | 17 | 17 | Chyba, że mama pościeli za ciebie | Would You Wrather Wreck a Record? |
10.09.2019 | 18 | 18 | Upiększanie czy odpuszczanie? | Would You Wrather Back Down? |
11.09.2019 | 19 | 19 | Combo 5[1] | Would You Wrather Have Dance Face? |
12.09.2019 | 20 | 20 | To czy to, czy to i to?[1] | Would You Wrather Just Dance? |
13.09.2019 | 21 | 21 | Razem czy osobno? | Would You Wrather Help a Wrather? |
SERIA DRUGA | ||||
06.10.2020 | 22 | 23 | Co by tu wybrać – śpiewanie czy latanie? | Would You Wrather Sing or Fly? |
07.10.2020 | 23 | 24 | Co by tu wybrać – kto jest najsłabszym ogniwem? | Would You Wrather Be the Weakest Link? |
28.11.2020 | 24 | 49 | Co by tu wybrać – śnieg czy szkołę? | Would You Wrather Have a Snow Day? |
08.10.2020 | 25 | 25 | Co by tu wybrać – selfie czy przyjaciela? | Would You Wrather Get a Selfie? |
05.10.2020 | 26 | 22 | Czy chcesz złapać złego króliczka? | Would You Wrather Catch an Evil Bunny? |
09.10.2020 | 27 | 26 | Czy chcesz mieć zepsuty telefon? | Would You Wrather Have a Frozen Phone? |
15.10.2020 | 28 | 30 | Czy chcecie stracić prezenty? | Would You Wrather Lose Your Presents? |
14.10.2020 | 29 | 29 | Czy zamieszkalibyście w igloo? | Would You Wrather Live in an Igloo? |
12.10.2020 | 30 | 27 | Czy warto walczyć o czerwony pasek? | Would You Wrather Get Hight Honors? |
13.10.2020 | 31 | 28 | Czy lubicie być między młotem a kowadłem? | Would You Wrather Be Caught in the Middle? |
19.10.2020 | 32 | 32 | Czy masz ochotę popilnować fretki? | Would You Wrather Watch a Ferret? |
20.10.2020 | 33 | 33 | Czy zdecydujesz się na upadek? | Would You Wrather Take a Dive? |
21.10.2020 | 34 | 34 | Czy chcesz pobić światowy rekord? | Would You Wrather Have a World Record? |
22.10.2020 | 35 | 35 | Czy warto mieć 13 lat? | Would You Wrather Turn 13 |
23.10.2020 | 36 | 36 | Czy wyrzucisz przyjaciela do śmieci? | Would You Wrather Trash a Friend? |
26.10.2020 | 37 | 37 | Co powiesz na rodzinny ratunek? | Would You Wrather Have Your Mom Bust You Out? |
09.11.2020 | 38 | 46 | Czy warto podszyć się pod Wagnerów? | Would You Wrather Be the Wagners? |
29.10.2020 | 39 | 40 | Czy dobrze jest mieszkać z panem Kramskym? | Would You Wrather Live with Kramsky? |
16.10.2020 | 40 | 31 | Czy warto jeździć na łyżwach wokół swoich sióstr? | Would You Wrather Skate Circles Around Your Sister? |
10.11.2020 | 41 | 47 | Czy chcesz dostać świnię w kowbojskim kapeluszu? | Would You Wrather Have A Pig In A Cowboy Hat? |
11.11.2020 | 42 | 48 | Czy się przeprowadzić? | Would You Wrather Move? |
27.10.2020 | 43 | 38 | Czy chcesz stracić przyjaciółkę? | Would You Wrather Lose Your Bestie? |
28.10.2020 | 44 | 39 | Czy chcesz mieć tajemniczego wielbiciela? | Would You Wrather Have a Secret Admirer? |
02.11.2020 | 45 | 42 | I jak tu się pożegnać? | Would You Wrather Say Goodbye? |
30.10.2020 | 46 | 41 | Czy chcesz iść na bal? | Would You Wrather Go to Prom? |
03.11.2020 | 47 | 43 | Czy warto ubierać się staromodnie? | Would You Wrather Dress Like a Pilgrim? |
04.11.2020 | 48 | 44 | Czy zepsulibyście komuś wesele? | Would You Wrather Crash a Wedding? |
05.11.2020 | 49 | 45 | Czy fajnie mieć podarte spodnie? | Would You Wrather Rip Your Pants? |
Legenda
- №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej
- №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
Linki zewnętrzne
- Coop i Cami pytają świat w polskiej Wikipedii
- Coop i Cami pytają świat w bazie filmweb.pl