Strażnik pierwszej damy: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) |
|||
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Adam Ferency]] – '''Prezydent''' | * [[Adam Ferency]] – '''Prezydent''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Andrzej Blumenfeld]] | * [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Dyrektor służb specjalnych''' | ||
* [[Andrzej Ferenc]] | * [[Andrzej Ferenc]] – '''Barry''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | * [[Andrzej Gawroński]] | ||
* [[Jan Kulczycki]] | * [[Jan Kulczycki]]<!-- – '''Tom'''--> | ||
* [[Artur Kaczmarski]] | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
* [[Wojciech Machnicki]] | ** '''Pracownik biblioteki''', | ||
* [[Mieczysław Morański]] | ** '''Pogodyn''', | ||
* [[Ryszard Olesiński]] | ** '''Chang''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
* [[Marcin Sosnowski]] | ** '''Ralph''', | ||
* [[Małgorzata Drozd]] | ** '''Lekarz''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Bobby''' | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Jimmy''', | |||
** '''Porywacz''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Frederick''' | |||
* [[Marcin Sosnowski]]<!-- – '''Joe'''--> | |||
* [[Małgorzata Drozd]] – | |||
** '''Głos w radiu''' | |||
** '''Sekretarka prezydenta''',<!-- | |||
** '''Kimberly''',--> | |||
** '''Prezenterka''' | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 16:29, 18 sty 2021
Tytuł | Strażnik pierwszej damy |
---|---|
Tytuł oryginalny | Guarding Tess |
Gatunek | komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ |
Rok produkcji | 1994 |
Data premiery dubbingu | 12 kwietnia 1997 |
Strażnik pierwszej damy (ang. Guarding Tess, 1994) − amerykański film komediowy w reżyserii Hugh Wilsona.
Polski dubbing został wyemitowany po raz pierwszy 12 kwietnia 1997 roku w Canal+, która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji. Film w kinach, w telewizji oraz na kasetach video i płytach DVD jest znany pod tytułem Rycerz pierwszej damy.
Fabuła
Doug Chesnic (Nicolas Cage) od trzech lat jest osobistym ochroniarzem Tess Carlisle (Shirley MacLaine), wdowy po prezydencie USA, która mieszka w Summersville w Ohio. Nie może doczekać się końca kontraktu, gdyż ma już dość kłótni z kapryśną i drażliwą byłą pierwszą damą. Dowiaduje się jednak od szefa, Neala Carlo (James Handy), że na osobiste żądanie obecnej głowy państwa ma nadal pełnić służbę w Ohio. Okazuje się, że takie było życzenie Tess. Mimo niezadowolenia agent Chesnic stara się rzetelnie wykonywać powierzone mu zadanie. Z czasem starsza pani zmienia swoje nastawienie do ochroniarza, uświadamia sobie bowiem, że tak naprawdę może liczyć tylko na niego. Niebawem podopieczna Douga zostaje uprowadzona. Przerażony agent natychmiast powiadamia Waszyngton i ściąga do Ohio niemal całe biuro ochrony.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ − MASTER FILM
Dialogi i reżyseria: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownik produkcji: Adam Wieluński
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krystyna Królówna – Tess Calisle
- Jacek Rozenek – Doug Chesnic
- Janusz Bukowski – Howard Shaeffer
- Ryszard Nawrocki – Earl Fowler
- Adam Ferency – Prezydent
oraz:
- Andrzej Blumenfeld – Dyrektor służb specjalnych
- Andrzej Ferenc – Barry
- Andrzej Gawroński
- Jan Kulczycki
- Artur Kaczmarski –
- Pracownik biblioteki,
- Pogodyn,
- Chang
- Wojciech Machnicki –
- Ralph,
- Lekarz
- Mieczysław Morański – Bobby
- Ryszard Olesiński –
- Jimmy,
- Porywacz
- Włodzimierz Press – Frederick
- Marcin Sosnowski
- Małgorzata Drozd –
- Głos w radiu
- Sekretarka prezydenta,
- Prezenterka
i inni
Lektor: Maciej Czapski
Linki zewnętrzne
- Strażnik pierwszej damy w polskiej Wikipedii
- Strażnik pierwszej damy w bazie filmweb.pl
- Strażnik pierwszej damy w bazie stopklatka.pl