Zjazd rodzinny: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 161: | Linia 161: | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="12%"|Premiera | ||
!width=" | !width="6%"|№1 | ||
!width=" | !width="6%"|№2 | ||
!width="38%"|Tytuł polski | |||
!width="38%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło?'' | | ''Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło?'' | ||
| ''Remember How This All Started?'' | | ''Remember How This All Started?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Pamiętasz Charliego Wilsona?'' | | ''Pamiętasz Charliego Wilsona?'' | ||
| ''Remember Charlie Wilson?'' | | ''Remember Charlie Wilson?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną?'' | | ''Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną?'' | ||
| ''Remember Vacation Bible School?'' | | ''Remember Vacation Bible School?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę?'' | | ''Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę?'' | ||
| ''Remember When I Lost My Sister?'' | | ''Remember When I Lost My Sister?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Pamiętasz, jak Grace dała popalić?'' | | ''Pamiętasz, jak Grace dała popalić?'' | ||
| ''Remember Grace Under Fire?'' | | ''Remember Grace Under Fire?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Pamiętasz tę szaloną podróż?'' | | ''Pamiętasz tę szaloną podróż?'' | ||
| ''Remember That Crazy Road Trip?'' | | ''Remember That Crazy Road Trip?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Pamiętasz pierwszy dzień szkoły?'' | | ''Pamiętasz pierwszy dzień szkoły?'' | ||
| ''Remember the First Day of School?'' | | ''Remember the First Day of School?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho?'' | | ''Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho?'' | ||
| ''Remember Macho Mazzi?'' | | ''Remember Macho Mazzi?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Pamiętasz czarnego Elvisa?'' | | ''Pamiętasz czarnego Elvisa?'' | ||
| ''Remember Black Elvis?'' | | ''Remember Black Elvis?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami?'' | | ''Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami?'' | ||
| ''Remember When Our Boys Became Men?'' | | ''Remember When Our Boys Became Men?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2019 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | | style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Świąteczny zjazd rodzinny'' | | ''Świąteczny zjazd rodzinny'' | ||
| ''A Family Reunion Christmas'' | | ''A Family Reunion Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Pamiętasz taneczną bitwę?'' | | ''Pamiętasz taneczną bitwę?'' | ||
| ''Remember the Dance Battle?'' | | ''Remember the Dance Battle?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Pamiętasz, jak tata wrócił do domu?'' | | ''Pamiętasz, jak tata wrócił do domu?'' | ||
| ''Remember When Daddy Came Home?'' | | ''Remember When Daddy Came Home?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Pamiętasz ślub naszych rodziców?'' | | ''Pamiętasz ślub naszych rodziców?'' | ||
| ''Remember Our Parents' Wedding?'' | | ''Remember Our Parents' Wedding?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Pamiętasz sercowe rozterki Jade?'' | | ''Pamiętasz sercowe rozterki Jade?'' | ||
| ''Remember When Jade Was Down with the Swirl?'' | | ''Remember When Jade Was Down with the Swirl?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby?'' | | ''Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby?'' | ||
| ''Remember When Shaka Got Beat Up?'' | | ''Remember When Shaka Got Beat Up?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Pamiętasz klub glee?'' | | ''Pamiętasz klub glee?'' | ||
| ''Remember the G Club?'' | | ''Remember the G Club?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Pamiętasz kuzynkę Kenyę?'' | | ''Pamiętasz kuzynkę Kenyę?'' | ||
| ''Remember Cousin Kenya?'' | | ''Remember Cousin Kenya?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Pamiętasz piętnaście minut M’dear?'' | | ''Pamiętasz piętnaście minut M’dear?'' | ||
| ''Remember M'dear's Fifteen Minutes?'' | | ''Remember M'dear's Fifteen Minutes?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Pamiętasz, jak impreza się skończyła?'' | | ''Pamiętasz, jak impreza się skończyła?'' | ||
| ''Remember When the Party Was Over?'' | | ''Remember When the Party Was Over?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ TRZECIA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''<small>Wielkie zawody komediowe:</small><br />Pamiętacie ten spór w rodzinie?''<ref name="a">Czwarta część odcinka crossoverowego z serialami ''[[Big Show i jego show]]'', ''Profesor Iglesias'', ''[[Ashley Garcia: Genialna i zakochana]]'' - ''Wielkie zawody komediowe''</ref> | |||
| ''<small>A Comedy Crossover Event:</small><br />Remember the Family's Feud?'' | |||
|} | |} | ||
<references /> | |||
=== Legenda === | |||
* №1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej | |||
* №2 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{netflix|80234451}} | * {{netflix|80234451}} | ||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 14:17, 13 sie 2020
Tytuł | Zjazd rodzinny |
---|---|
Tytuł oryginalny | Family Reunion |
Gatunek | komedia, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 10 lipca 2019 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 19 z 19 + S1 z S1 |
Zjazd rodzinny (ang. Family Reunion) – amerykański serial komediowy. Dostępny w serwisie Netflix od 10 lipca 2019 roku.
Fabuła
Wielkomiejska rodzina McKellanów przeprowadza się ze Seattle do małego miasteczka w Georgii, gdzie mieszkają ich bardzo tradycyjni dziadkowie i panuje inny styl życia.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO M.R. SOUND
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dialogi:
- Karol Gajos (odc. 3, 7, 10),
- Tomasz S. Potocki (odc. 11-19; S1),
- Anna Celińska,
- Antonina Kasprzak
Nagranie dialogów: Kacper Czech
Montaż:
- Przemysław Jóźwik (odc. 1-10),
- Kacper Czech (odc. 11-19; S1)
Tekst piosenki: Janusz Onufrowicz
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Produkcja: VOICE & SCRIPT INTERNATIONAL
Wystąpili:
- Joanna Jeżewska – Amelia „Bunia” McKellan
- Marta Markowicz-Dziarkowska – Cocoa McKellan
- Kamil Pruban – Moses „Moz” McKellan
- Julia Chatys – Jade McKellan
- Karol Kwiatkowski – Shaka McKellan
W pozostałych rolach:
- Borys Wiciński – Mazzi McKellan
- Pola Piłat – Ami McKellan
- Janusz Wituch – Jebediah McKellan
- Piotr Bajtlik –
- Daniel McKellan,
- Tony Olsen (odc. 17)
- Małgorzata Rożniatowska – Maybelle
- Filip Rogowski –
- Elvis (odc. 1, 3-4, 10, 12-13, 15, 18-19),
- Floyd (odc. 7)
- Magdalena Herman-Urbańska –
- Ava (odc. 1, 3, 5, 7, 10),
- młoda Amelia (odc. 9)
- Anna Szymańczyk –
- Siostra Carter (odc. 1, 9),
- Grace (odc. 5)
- Karolina Bacia –
- Mikayla (odc. 1, 7, 9, 14, 16),
- Fannie Joe Williams (odc. 9),
- Renee (odc. 10),
- Samantha (odc. 11),
- Zelda Hayes (Zola) (odc. 11)
- Marcin Stec –
- Drew (odc. 1-2, 4, 10),
- młody Jebediah (odc. 9)
- Wojtek Żołądkowicz – Charlie Wilson (odc. 2)
- Ignacy Kłoczewski –
- Grayson (odc. 4, 12),
- Andres (odc. 7)
- Mikołaj Klimek –
- Trener Atkins (odc. 4, 8)
- ojciec Amelii (odc. 9)
- Joanna Pach –
- Siostra Patty (odc. 4),
- Angie (odc. 6)
- Anastazja Bytner – Lily (odc. 4)
- Karol Gajos – Clyde (odc. 6)
- Maksymilian Michasiów –
- Parker (odc. 6),
- jeden z futbolistów (odc. 8)
- Wojtek Chorąży –
- dyrektor Glass (odc. 7),
- wynajęty Mikołaj (odc. S1),
- Piszczek (odc. 13),
- Gary (odc. 14),
- Marcellus (odc. 19)
- Marta Czarkowska –
- Missy (odc. 7),
- młoda Maybelle (odc. 9)
- Maja Kwiatkowska – Brooke Greene (odc. 7)
- Bożena Furczyk –
- Haven Sheeks (odc. 8),
- Katrina (odc. 10),
- „Glamcia” Daphne (odc. 13),
- Pani Cornell (odc. 16)
- Sebastian Cybulski –
- Tommy (odc. 9),
- Kurt (odc. 10)
- Janusz Onufrowicz – Eric (odc. 10)
- Anna Sidzina –
- Dot (odc. S1),
- Myrna (odc. S1)
- Barbara Garstka –
- Crystal Cooper (odc. S1),
- Genevieve (odc. 14, 16, 19),
- gwary
- Anna Wodzyńska –
- Candy Greene (odc. 11),
- Astrid (odc. 19)
- Paulina Sobiś – Renee (odc. 11, 16, 19)
- Małgorzata Lalowska – Doktor Janine Carter (odc. 11)
- Charlotte Messy – Brooke Greene (odc. 11)
- Cezary Kwieciński –
- Dziadek Moza (odc. 12),
- Shandu (odc. 15),
- Miles McPherson (odc. 18)
- Brygida Turowska –
- Babcia Moza (odc. 12),
- Siostra Carter (odc. 13),
- Kenya Moore (odc. 17)
- Damian Kulec –
- Cody (odc. 14),
- Carson Lueders (odc. 19)
- Jakub Strach – Mason (odc. 15)
- Dominik Rybiałek – Royale (odc. 16-17, 19)
- Tomasz Kozłowicz – Charlie Ward (odc. 18)
- Konrad Korkosiński – gwary
- Julia Łukowiak
- Marta Dobecka
- Mateusz Weber
- Agata Pruchniewska
- Mateusz Kwiecień
- Anna Mrozowska
Wykonanie piosenek:
- Joanna Jeżewska (czołówka; odc. 16, S1)
- Marta Markowicz-Dziarkowska (czołówka; odc. 11, S1)
- Kamil Pruban (czołówka; odc. 11, S1)
- Karol Kwiatkowski (czołówka; odc. 11, S1)
- Dominik Rybiałek (odc. 16-17)
- Julia Chatys (czołówka; odc. 17, S1)
- Borys Wiciński (czołówka; S1)
- Pola Piłat (czołówka; S1)
- Janusz Wituch (odc. S1)
- Małgorzata Rożniatowska (odc. S1)
- Anna Sidzina (odc. S1)
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
CZĘŚĆ PIERWSZA | ||||
10.07.2019 | 01 | 01 | Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło? | Remember How This All Started? |
10.07.2019 | 02 | 02 | Pamiętasz Charliego Wilsona? | Remember Charlie Wilson? |
10.07.2019 | 03 | 03 | Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną? | Remember Vacation Bible School? |
10.07.2019 | 04 | 04 | Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę? | Remember When I Lost My Sister? |
10.07.2019 | 05 | 05 | Pamiętasz, jak Grace dała popalić? | Remember Grace Under Fire? |
10.07.2019 | 06 | 06 | Pamiętasz tę szaloną podróż? | Remember That Crazy Road Trip? |
10.07.2019 | 07 | 07 | Pamiętasz pierwszy dzień szkoły? | Remember the First Day of School? |
10.07.2019 | 08 | 08 | Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho? | Remember Macho Mazzi? |
10.07.2019 | 09 | 09 | Pamiętasz czarnego Elvisa? | Remember Black Elvis? |
10.07.2019 | 10 | 10 | Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami? | Remember When Our Boys Became Men? |
CZĘŚĆ DRUGA | ||||
09.12.2019 | S1 | 11 | Świąteczny zjazd rodzinny | A Family Reunion Christmas |
20.01.2020 | 11 | 12 | Pamiętasz taneczną bitwę? | Remember the Dance Battle? |
20.01.2020 | 12 | 13 | Pamiętasz, jak tata wrócił do domu? | Remember When Daddy Came Home? |
20.01.2020 | 13 | 14 | Pamiętasz ślub naszych rodziców? | Remember Our Parents' Wedding? |
20.01.2020 | 14 | 15 | Pamiętasz sercowe rozterki Jade? | Remember When Jade Was Down with the Swirl? |
20.01.2020 | 15 | 16 | Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby? | Remember When Shaka Got Beat Up? |
20.01.2020 | 16 | 17 | Pamiętasz klub glee? | Remember the G Club? |
20.01.2020 | 17 | 18 | Pamiętasz kuzynkę Kenyę? | Remember Cousin Kenya? |
20.01.2020 | 18 | 19 | Pamiętasz piętnaście minut M’dear? | Remember M'dear's Fifteen Minutes? |
20.01.2020 | 19 | 20 | Pamiętasz, jak impreza się skończyła? | Remember When the Party Was Over? |
CZĘŚĆ TRZECIA | ||||
10.08.2020 | 20 | 21 | Wielkie zawody komediowe: Pamiętacie ten spór w rodzinie?[1] |
A Comedy Crossover Event: Remember the Family's Feud? |
- ↑ Czwarta część odcinka crossoverowego z serialami Big Show i jego show, Profesor Iglesias, Ashley Garcia: Genialna i zakochana - Wielkie zawody komediowe
Legenda
- №1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
- №2 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej
Linki zewnętrzne
- Zjazd rodzinny w bazie Netflix