She-Ra i księżniczki mocy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 22: Linia 22:
'''Wersja polska''': na zlecenie DreamWorks – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie DreamWorks – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Aneta Michalczyk]] <small>(odc. 1-31, 33-34, 37-39)</small>,
* [[Aneta Michalczyk]] <small>(odc. 1-31, 33-34, 37-52)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 32, 35-36)</small>
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 32, 35-36)</small>
'''Tłumaczenie i dialogi''':
'''Tłumaczenie i dialogi''':
* [[Barbara Eyman]] <small>(odc. 1-16)</small>,
* [[Barbara Eyman]] <small>(odc. 1-16)</small>,
* [[Agnieszka Wagner]] <small>(odc. 17-39)</small>
* [[Agnieszka Wagner]] <small>(odc. 17-52)</small>
'''Teksty piosenek''':
'''Teksty piosenek''':
* [[Dariusz Paprocki]] <small>(piosenka tytułowa; odc. 34)</small>,
* [[Dariusz Paprocki]] <small>(piosenka tytułowa; odc. 34)</small>,
Linia 40: Linia 40:
* [[Aneta Michalczyk]] <small>(odc. 1-31, 33-34, 37-39)</small>,
* [[Aneta Michalczyk]] <small>(odc. 1-31, 33-34, 37-39)</small>,
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 32, 35-36)</small>
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 32, 35-36)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''':
** [[Katarzyna Kołodziejczyk]] <small>(odc. 1-40)</small>,
** [[Katarzyna Fijałkowska]]
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Kim Grygierzec]] – '''Adora / She-Ra'''
* [[Kim Grygierzec]] – '''Adora / She-Ra'''
Linia 47: Linia 49:
* [[Paulina Łaba]] – '''Catra'''
* [[Paulina Łaba]] – '''Catra'''
* [[Martyna Szymańska]] –
* [[Martyna Szymańska]] –
** '''Scorpia'''<!-- <small>(odc. 5, 8-13, 21, 23-25, 27-29, 32, 36, 38-39)</small>-->,
** '''Scorpia'''<!-- <small>(odc. 5, 8-13, 21, 23-25, 27-29, 32, 36, 38-40)</small>-->,
** '''Piekarka''' <small>(odc. 6<!--, 33-->)</small><!--,
** '''Piekarka''' <small>(odc. 6<!--, 33-->)</small><!--,
** '''Kapitan Octavia''' <small>(odc. 34)</small>-->
** '''Kapitan Octavia''' <small>(odc. 34)</small>-->
Linia 54: Linia 56:
* [[Tomasz Borkowski]] –  
* [[Tomasz Borkowski]] –  
** '''Lord Hordak''',
** '''Lord Hordak''',
** '''Horde Prime''' <small>(odc. 26, 39)</small>
** '''Horde Prime''' <small>(odc. 26, 39-40)</small>,
** '''Klony''' <small>(odc. 40)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Królowa Angella'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Królowa Angella'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
Linia 64: Linia 67:
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Dziewczyna z Hordy''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Dziewczyna z Hordy''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Starla'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Sierżant''' <small>(odc. 1, 11, 25)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Sierżant''' <small>(odc. 1, 11, 25)</small>
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Madame Razz''' <small>(odc. 3, 25, 35)</small>
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Madame Razz''' <small>(odc. 3, 25, 35)</small>
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Perfuma''' <small>(odc. 4, 8-10, 13, 24, 27-28, 33, 36, 39)</small>
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Perfuma''' <small>(odc. 4, 8-10, 13, 24, 27-28, 33, 36, 39-40)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Seneschal''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Seneschal''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Sea Hawk''' <small>(odc. 5, 8-9, 13, 33-34)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Sea Hawk''' <small>(odc. 5, 8-9, 13, 33-34)</small>
* [[Kinga Suchan]] – '''Mermista''' <small>(odc. 5, 8-10,13, 24, 27, 33-34, 36, 39)</small>
* [[Kinga Suchan]] – '''Mermista''' <small>(odc. 5, 8-10,13, 24, 27, 33-34, 36, 39-40)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] –
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] –
** '''Strażnik z królestwa Salinów''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Strażnik z królestwa Salinów''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Admirał Szkorbut''' <small>(odc. 34)</small>
** '''Admirał Szkorbut''' <small>(odc. 34)</small>
* [[Anna Terpiłowska]] –
* [[Anna Terpiłowska]] –
** '''Entrapta''' <small>(odc. 6, 8-13, 21-22, 24, 26, 29, 32, 37-39)</small>,
** '''Entrapta''' <small>(odc. 6, 8-13, 21-22, 24, 26, 29, 32, 37-40)</small>,
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 29)</small>
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
** '''Pomocnica''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Pomocnica''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Frosta''' <small>(odc. 8, 13, 24, 26-27, 33, 36, 39)</small>
** '''Frosta''' <small>(odc. 8, 13, 24, 26-27, 33, 36, 39-40)</small>
* [[Rafał Fudalej]] – '''Soda Pop''' <small>(odc. 6<!--, 33-->)</small>
* [[Rafał Fudalej]] – '''Soda Pop''' <small>(odc. 6<!--, 33-->)</small>
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz]] – '''Castaspella''' <small>(odc. 7, 21, 27)</small>
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz]] – '''Castaspella''' <small>(odc. 7, 21, 27)</small>
Linia 86: Linia 90:
** '''Spinnerella''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Spinnerella''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Generał Bright Moon''' <small>(odc. 26, 28, 30, 33)</small>
** '''Generał Bright Moon''' <small>(odc. 26, 28, 30, 33)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Swift Wind''' <small>(odc. 12-13, 27, 29-30, 34-39)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Swift Wind''' <small>(odc. 12-13, 27, 29-30, 34-40)</small>
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Mistrz Norwyn''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Mistrz Norwyn''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Damian Kulec]] –
* [[Damian Kulec]] –
Linia 98: Linia 102:
* [[Artur Janusiak]] – '''Tung Laszor''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Artur Janusiak]] – '''Tung Laszor''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Żołnierz Hordy''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Żołnierz Hordy''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Kamil Pruban]] – '''Król Micah''' <small>(odc. 26, 37-38)</small>
* [[Kamil Pruban]] – '''Król Micah''' <small>(odc. 26, 37-38, 40)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Double Trouble (Kłopotowski)''' <small>(odc. 28-30, 33, 36, 38-39)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Double Trouble (Kłopotowski)''' <small>(odc. 28-30, 33, 36, 38-39)</small>
* [[Barbara Garstka]] – '''Flutterina''' <small>(odc. 29-30, 32-33)</small><!--
* [[Barbara Garstka]] – '''Flutterina''' <small>(odc. 29-30, 32-33)</small><!--
* [[Barbara Kałużna]] – '''Mięśniaczka''' <small>(odc. 29)</small>-->
* [[Barbara Kałużna]] – '''Mięśniaczka''' <small>(odc. 29)</small>-->
* [[Marta Dylewska]] – '''Netossa''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Marta Dylewska]] – '''Netossa''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Julia Łukowiak]] – '''Statek Mary''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Julia Łukowiak]] –
** '''Statek Mary''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Tallstar'''
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman]]<!--
* [[Agata Gawrońska-Bauman]]<!--
Linia 116: Linia 122:
** '''Seneschal''' <small>(odc. 27, 33)</small>
** '''Seneschal''' <small>(odc. 27, 33)</small>
** '''Spinnerella''' <small>(odc. 30)</small>-->
** '''Spinnerella''' <small>(odc. 30)</small>-->
* [[Joanna Jucha]] – '''Spinerella'''
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Barbara Kałużna]]
i inni
i inni

Wersja z 09:49, 16 maj 2020

Tytuł She-Ra i księżniczki mocy
Tytuł oryginalny She-Ra and the Princesses of Power
Gatunek animowany, przygodowy, akcja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018 – obecnie
Data premiery dubbingu 13 listopada 2018
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 39 z 39

She-Ra i księżniczki mocy (ang. She-Ra and the Princesses of Power) – amerykański serial animowany, reboot serialu She-Ra - księżniczka mocy. Dostępny w serwisie Netflix od 13 listopada 2018 roku.

Fabuła

Adora znajduje magiczny miecz i odkrywa, że jest legendarną bohaterką She-Rą. Dołącza więc do sił Rebelii, ale jej najlepsza przyjaciółka pozostaje wierna złej Hordzie.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie DreamWorks – MASTER FILM
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi:

Teksty piosenek:

Kierownictwo muzyczne:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA (Premiera: 13.11.2018)
01 Miecz: część 1 The Sword Part 1
02 Miecz: część 2 The Sword Part 2
03 Razz Razz
04 Kwiaty dla She-Ry Flowers for She-Ra
05 Morska Brama The Sea Gate
06 Błąd systemu System Failure
07 W cieniu Mystacoru In the Shadows of Mystacor
08 Bal księżniczek Princess Prom
09 Drużyna księżniczek No Princess Left Behind
10 Światło The Beacon
11 Obietnica Promise
12 Light Hope Light Hope
13 Bitwa w Bright Moon The Battle of Bright Moon
SERIA DRUGA (Premiera: 26.04.2019)
14 Zamarznięty las The Frozen Forest
15 Mocne więzy Ties That Bind
16 Sygnały Signals
17 Strategia Roll With It
18 Biel umysłu White Out
19 Wspomnienia Shadow Weaver Light Spinner
20 Spotkanie Reunion
SERIA TRZECIA (Premiera: 02.08.2019)
21 Cena mocy The Price of Power
22 Huntara Huntara
23 Dawno temu na Krwawym Pustkowiu Once Upon a Time in the Waste
24 Chwila prawdy Moment of Truth
25 Pamiętaj Remember
26 Portal The Portal
SERIA CZWARTA (Premiera: 05.11.2019)
27 Koronacja The Coronation
28 Dolina Straconych The Valley of the Lost
29 Flutterina Flutterina
30 Impuls Pulse
31 Protokół Protocol
32 Księżniczka Scorpia Princess Scorpia
33 Morskryminały Mer-Mysteries
34 Męski wypad Boys’ Night Out
35 Bohaterka Hero
36 Pęknięcia Fractures
37 Wyspa Bestii Beast Island
38 Przeznaczenie: część 1 Destiny Part 1
39 Przeznaczenie: część 2 Destiny Part 2