Królik Bugs i przyjaciele: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 111: | Linia 111: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Królik w matni'' | | ''[[Królik w matni]]'' | ||
| ''Rabbit Rampage'' | | ''Rabbit Rampage'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Ptaszek Tweety i psy'' | | ''[[Ptaszek Tweety i psy]]'' | ||
| ''Dog Pounded'' | | ''Dog Pounded'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Sezon na króliki'' | | ''[[Sezon na króliki]]'' | ||
| ''People Are Bunny'' | | ''People Are Bunny'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Porwanie'' | | ''[[Porwanie]]'' | ||
| ''Catty Cornered'' | | ''Catty Cornered'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Farbowany lis'' | | ''[[Farbowany lis]]'' | ||
| ''Foxy By Proxy'' | | ''Foxy By Proxy'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Klatka odrzutowa'' | | ''[[Klatka odrzutowa]]'' | ||
| ''The Jet Cage'' | | ''The Jet Cage'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
Linia 143: | Linia 143: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Antypatyczny śniegun i królik'' | | ''[[Antypatyczny śniegun i królik]]'' | ||
| ''The Abominable Snow Rabbit'' | | ''The Abominable Snow Rabbit'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Postrzelony kaczor'' | | ''[[Postrzelony kaczor]]'' | ||
| ''Suppressed Duck'' | | ''Suppressed Duck'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Za milion dolarów'' | | ''[[Za milion dolarów]]'' | ||
| ''The Million Hare'' | | ''The Million Hare'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Kaczor w zimie'' | | ''[[Kaczor w zimie]]'' | ||
| ''The Iceman Ducketh'' | | ''The Iceman Ducketh'' | ||
| 1964 | | 1964 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Bugs i gangsterzy'' | | ''[[Bugs i gangsterzy]]'' | ||
| ''Bugs and Thugs'' | | ''Bugs and Thugs'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Zajazd na zajazd'' | | ''[[Zajazd na zajazd]]'' | ||
| ''Daffy’s Inn Trouble'' | | ''Daffy’s Inn Trouble'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
Linia 175: | Linia 175: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Kosmiczna marchewa'' | | ''[[Kosmiczna marchewa]]'' | ||
| ''Lighter Than Hare'' | | ''Lighter Than Hare'' | ||
| 1960 | | 1960 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Pirat drogowy'' | | ''[[Pirat drogowy]]'' | ||
| ''Highway Runnery'' | | ''Highway Runnery'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Nierozerwalni'' | | ''[[Nierozerwalni]]'' | ||
| ''The Unmentionables'' | | ''The Unmentionables'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Pędź jak wiatr, słodki struśku'' | | ''[[Pędź jak wiatr, słodki struśku]]'' | ||
| ''Run, Run, Sweet Road Runner'' | | ''Run, Run, Sweet Road Runner'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Mistrz akrobacji'' | | ''[[Mistrz akrobacji]]'' | ||
| ''Big Top Bunny'' | | ''Big Top Bunny'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Uważaj na klakson'' | | ''[[Uważaj na klakson]]'' | ||
| ''Beep Prepared'' | | ''Beep Prepared'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
Linia 207: | Linia 207: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Krewniak królika'' | | ''[[Krewniak królika]]'' | ||
| ''Rabbit’s Kin'' | | ''Rabbit’s Kin'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Szalony pościg'' | | ''[[Szalony pościg]]'' | ||
| ''The Wild Chase'' | | ''The Wild Chase'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Królik a'la król'' | | ''[[Królik a'la król]]'' | ||
| ''Shish-ka-Bugs'' | | ''Shish-ka-Bugs'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Pojedynek na kule'' | | ''[[Pojedynek na kule]]'' | ||
| ''Assault and Peppered'' | | ''Assault and Peppered'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Wilk w króliczej skórze'' | | ''[[Wilk w króliczej skórze]]'' | ||
| ''False Hare'' | | ''False Hare'' | ||
| 1964 | | 1964 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Kot w sosie chili'' | | ''[[Kot w sosie chili]]'' | ||
| ''Chili Weather'' | | ''Chili Weather'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
Linia 239: | Linia 239: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Bugs i Napoleon'' | | ''[[Bugs i Napoleon]]'' | ||
| ''Napoleon Bunny-Part'' | | ''Napoleon Bunny-Part'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Kaczki Spryciarze z 24½ wieku'' | | ''[[Kaczki Spryciarze z 24½ wieku]]'' | ||
| ''Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century'' | | ''Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century'' | ||
| 1980 | | 1980 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| '' | | ''[[Mister Hyde i królik]]'' | ||
| ''Hyde and Hare'' | | ''Hyde and Hare'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Duże pieniądze'' | | ''[[Duże pieniądze]]'' | ||
| ''From Hare to Heir'' | | ''From Hare to Heir'' | ||
| 1960 | | 1960 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Szalony jak marsjański królik'' | | ''[[Szalony jak marsjański królik]]'' | ||
| ''Mad as Mars Hare'' | | ''Mad as Mars Hare'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Królik bonanza'' | | ''[[Królik bonanza]]'' | ||
| ''Bonanza Bunny'' | | ''Bonanza Bunny'' | ||
| 1959 | | 1959 |
Wersja z 21:25, 7 gru 2021
Tytuł | Królik Bugs i przyjaciele |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bugs and Friends |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video |
Data premiery dubbingu | sierpień 1997 |
Królik Bugs i przyjaciele (ang. Bugs and Friends) – kompilacja 36 krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie w serii 6 kaset wideo.
Wersja polska
Bugs i Tweety
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Tekst piosenki: Elżbieta Kowalska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy (odc. Sezon na króliki)
- Mirosława Krajewska – Babcia (odc. Klatka odrzutowa)
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd (odc. Królik w matni)
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd (odc. Ptaszek Tweety i psy)
- Paweł Galia – Rocky (odc. Porwanie)
- Krzysztof Zakrzewski – Nick (odc. Porwanie)
- Józef Mika – Spiker w tle (odc. Porwanie)
- Andrzej Gawroński – Prowadzący program Próżni ludzie (odc. Sezon na króliki)
- Teresa Lipowska – Staruszka (odc. Sezon na króliki)
- Andrzej Arciszewski – Pies (odc. Farbowany lis)
- Jan Kulczycki – burmistrz miasta (odc. Porwanie)
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Bugs i Daffy; Bugs i Struś Pędziwiatr; Bugs i Speedy; Bugs i Marvin
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi polskie:
- Dorota Filipek-Załęska,
- Elżbieta Kowalska (Bugs i Struś Pędziwiatr, Bugs i Marvin)
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Wieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki –
- Porky,
- Narrator (odc. Nierozerwalni)
- Włodzimierz Bednarski –
- Marsjanin Marvin,
- Czarny Jacque Shellaque (odc. Królik bonanza),
- Kurak (odc. Wilk w króliczej skórze),
- Służący króla Sama (odc. Duże pieniądze),
- Złodziej (odc. Zajazd na zajazd)
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Dariusz Odija – Antypatyczny śniegun (odc. Antypatyczny śniegun i królik)
- Ryszard Olesiński –
- Rocky (odc. Nierozerwalni),
- Pete Puma (odc. Krewniak królika),
- Napoleon (odc. Bugs i Napoleon)
- Robert Tondera – Mugsy (odc. Nierozerwalni)
- Jan Kulczycki –
- Niedźwiedź Bruno (odc. Mistrz akrobacji),
- Niedźwiedź (odc. Postrzelony kaczor),
- Sprzedawca (odc. Kaczor w zimie)
- Tomasz Marzecki –
- Leśniczy (odc. Postrzelony kaczor),
- Komentator wyścigu (odc. Szalony pościg)
- Andrzej Gawroński –
- Prowadzący program w telewizji (odc. Za milion dolarów).
- Jeden z psychiatrów (odc. Bugs i Napoleon),
- Wile E. Kojot (odc. Szalony pościg),
- Mysz Jose (odc. Pojedynek na kule)
- Wojciech Szymański –
- Myśliwy #2 (odc. Kaczor w zimie),
- Dr. Jekyll (odc. Mr. Hyde i Królik),
- Jedna z myszy (odc. Kot w sosie chilli),
- Wilk Bajer (odc. Wilk w króliczej skórze),
- Mysz #1 (odc. Pojedynek na kule)
- Paweł Szczesny – Spiker radiowy (odc. Kosmiczna marchewa)
- Tomasz Bednarek – Prezydent (odc. Nierozerwalni)
- Jacek Wolszczak –
- Mały Brązowy Królik (odc. Krewniak królika),
- Bratanek Wilka Bajera (odc. Wilk w króliczej skórze)
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Rok produkcji |
---|---|---|---|
BUGS I TWEETY: SPÓJRZCIE NA PTASZKA! | |||
01 | Królik w matni | Rabbit Rampage | 1955 |
02 | Ptaszek Tweety i psy | Dog Pounded | 1954 |
03 | Sezon na króliki | People Are Bunny | 1959 |
04 | Porwanie | Catty Cornered | 1953 |
05 | Farbowany lis | Foxy By Proxy | 1952 |
06 | Klatka odrzutowa | The Jet Cage | 1962 |
BUGS I DAFFY: CO SŁYCHAĆ, KACZORKU? | |||
01 | Antypatyczny śniegun i królik | The Abominable Snow Rabbit | 1961 |
02 | Postrzelony kaczor | Suppressed Duck | 1965 |
03 | Za milion dolarów | The Million Hare | 1963 |
04 | Kaczor w zimie | The Iceman Ducketh | 1964 |
05 | Bugs i gangsterzy | Bugs and Thugs | 1954 |
06 | Zajazd na zajazd | Daffy’s Inn Trouble | 1961 |
BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR: UCIEKINIER | |||
01 | Kosmiczna marchewa | Lighter Than Hare | 1960 |
02 | Pirat drogowy | Highway Runnery | 1965 |
03 | Nierozerwalni | The Unmentionables | 1963 |
04 | Pędź jak wiatr, słodki struśku | Run, Run, Sweet Road Runner | 1965 |
05 | Mistrz akrobacji | Big Top Bunny | 1951 |
06 | Uważaj na klakson | Beep Prepared | 1961 |
BUGS I SPEEDY: WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO | |||
01 | Krewniak królika | Rabbit’s Kin | 1952 |
02 | Szalony pościg | The Wild Chase | 1965 |
03 | Królik a'la król | Shish-ka-Bugs | 1962 |
04 | Pojedynek na kule | Assault and Peppered | 1965 |
05 | Wilk w króliczej skórze | False Hare | 1964 |
06 | Kot w sosie chili | Chili Weather | 1963 |
BUGS I MARVIN: KOSMICZNY KRÓLIK | |||
01 | Bugs i Napoleon | Napoleon Bunny-Part | 1956 |
02 | Kaczki Spryciarze z 24½ wieku | Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century | 1980 |
03 | Mister Hyde i królik | Hyde and Hare | 1955 |
04 | Duże pieniądze | From Hare to Heir | 1960 |
05 | Szalony jak marsjański królik | Mad as Mars Hare | 1963 |
06 | Królik bonanza | Bonanza Bunny | 1959 |