Jaś i Małgosia: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Jaś i Małgosia''' ( | '''Jaś i Małgosia''' (ang. ''Hansel & Gretel'', 1996) – australijski film animowany (trwający 49 minut) wyprodukowany przez Burbank Animation Studios. | ||
Powstały dwie wersje polskiego dubbingu. Pierwsza – wydana w 2000 r. przez firmę Rubicon, a potem dwukrotnie (z różnymi okładkami) wydana przez firmę Wel-Pol. Premiera drugiej wersji miała miejsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] 9 kwietnia [[2009]] roku. | Powstały dwie wersje polskiego dubbingu. Pierwsza – wydana w 2000 r. przez firmę Rubicon, a potem dwukrotnie (z różnymi okładkami) wydana przez firmę Wel-Pol. Premiera drugiej wersji miała miejsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] 9 kwietnia [[2009]] roku. | ||
Linia 24: | Linia 24: | ||
* [[Robert Ostolski]] | * [[Robert Ostolski]] | ||
* [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Gustaw | * [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Gustaw – król Trolli''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
** '''Tata-Troll''' | ** '''Tata-Troll''' | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Małgosia''' | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Małgosia''' | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Jaś''' | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Jaś''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Sowa Hubuś''' | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Czarownica Gelda''' | * [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Czarownica Gelda''' | ||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Królik Szaruś''' | * [[Karol Wróblewski]] – '''Królik Szaruś''' | ||
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Królik Białasek''' | * [[Krzysztof Strużycki]] – '''Królik Białasek''' | ||
* [[Zygmunt Sierakowski]] – '''Józef – ojciec Jasia i Małgosi''' | * [[Zygmunt Sierakowski]] – '''Józef – ojciec Jasia i Małgosi''' | ||
* [[Jolanta Wołłejko]] | * [[Jolanta Wołłejko]] - '''Mama-Troll''' | ||
* [[Elżbieta Kijowska]] | * [[Elżbieta Kijowska]] – '''Sowa Oliwia – mama Sowy Hubusia''' | ||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] - '''Tata-Troll''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Narrator''' | * [[Andrzej Bogusz]] – '''Narrator''' | ||
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Klient Józefa'''<!-- | * [[Marek Frąckowiak]] – | ||
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Otto – ojciec Olgi i | ** '''Zgniły Rudolf''', | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Sprzedawca fretek'''--> | ** '''Klient Józefa''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – | |||
** '''Olga''', | |||
** '''Dziecko-Troll''' | |||
* [[Marcin Hycnar]] – '''Kubuś''' | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Gustaw – król Trolli'''<!-- | |||
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Otto – ojciec Olgi i Kubusia''' | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] – | |||
** '''Zła Fretka''', | |||
** '''Sprzedawca fretek'''--> | |||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
* [[Joanna Pach]] | * [[Joanna Pach]] |
Wersja z 13:41, 2 kwi 2021
Jaś i Małgosia (ang. Hansel & Gretel, 1996) – australijski film animowany (trwający 49 minut) wyprodukowany przez Burbank Animation Studios.
Powstały dwie wersje polskiego dubbingu. Pierwsza – wydana w 2000 r. przez firmę Rubicon, a potem dwukrotnie (z różnymi okładkami) wydana przez firmę Wel-Pol. Premiera drugiej wersji miała miejsce na kanale TVP2 9 kwietnia 2009 roku.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss – Jaś
- Iwona Rulewicz – Małgosia
- Renata Berger – Czarodziejka Gelda
- Monika Jarosińska
- Magda Ostolska - Mama-Troll
- Anna Dąbkowska – Olga
- Anna Bielańska
- Małgorzata Maślanka – Sowa Olivia – mama Sowy Puk
- Jarosław Budnik – Otto – ojciec Olgi i Jacka
- Mikołaj Klimek –
- narrator
- Sowa Puk
- Radosław Popłonikowski – Józef – ojciec Jasia i Małgosi
- Wojciech Majchrzak –
- sprzedawca łasic
- Łasica
- Robert Ostolski
- Janusz Rymkiewicz – Gustaw – król Trolli
- Mirosław Wieprzewski –
- Tata-Troll
- Randolf Zgniłek
- Artur Krajewski – Jacek
i inni
Dialogi: Krzysztof Nawrot
Dźwięk: Michał Szuchniewicz
Kierownik produkcji: Jerzy Bogutyn
Reżyseria: Elżbieta Hudon
Wersja polska: na zlecenie firmy RUBICON – En-Be-Ef WARSZAWA
Dystrybucja na terenie Polski: RUBICON
Lektor: Jarosław Budnik
Druga wersja dubbingu
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA
Reżyseria: Krystyna Kozanecka
Dialogi i tłumaczenie: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch
Wystąpili:
- Iwona Rulewicz – Małgosia
- Hanna Kinder-Kiss – Jaś
- Artur Kaczmarski – Sowa Hubuś
- Joanna Orzeszkowska – Czarownica Gelda
- Karol Wróblewski – Królik Szaruś
- Krzysztof Strużycki – Królik Białasek
- Zygmunt Sierakowski – Józef – ojciec Jasia i Małgosi
- Jolanta Wołłejko - Mama-Troll
- Elżbieta Kijowska – Sowa Oliwia – mama Sowy Hubusia
- Stefan Knothe - Tata-Troll
W pozostałych rolach:
- Andrzej Bogusz – Narrator
- Marek Frąckowiak –
- Zgniły Rudolf,
- Klient Józefa
- Agnieszka Kunikowska –
- Olga,
- Dziecko-Troll
- Marcin Hycnar – Kubuś
- Ryszard Olesiński – Gustaw – król Trolli
- Janusz Wituch
- Joanna Pach
i inni
Wykonanie piosenek: Zygmunt Sierakowski
Lektor: Andrzej Bogusz