Polowanie wzbronione: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 12: | Linia 12: | ||
'''Polowanie wzbronione''' (ang. ''No Hunting'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczora Donalda]]''. | '''Polowanie wzbronione''' (ang. ''No Hunting'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczora Donalda]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== [[ | === [[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|Pierwsza wersja dubbingu]] === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> |
Wersja z 13:53, 3 maj 2021
Tytuł | Polowanie wzbronione |
---|---|
Tytuł oryginalny | No Hunting |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja), Puls 2 (1. wersja i 2. wersja) Polsat, TV 4, TV6 (2. wersja) |
Rok produkcji | 1955 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 2009 (2. wersja) |
Polowanie wzbronione (ang. No Hunting) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek –
- Kaczor Donald,
- Kierownik pola namiotowego,
- Telefonista,
- Łoś,
- Młodszy strażnik,
- Starszy strażnik,
- Tłum
- Robert Tondera –
- Narrator,
- Dziadek Kaczor
- Joanna Wizmur – Mama Bambiego
Lektor:
- Tadeusz Borowski (tytuł),
- Paweł Galia (napisy ekranowe)
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SUN STUDIO POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Jakub Szydłowski –
- Narrator,
- Dziadek Kaczor
- Paweł Podgórski – Kierownik pola namiotowego
- Joanna Węgrzynowska – Mama Bambiego
- Krzysztof Cybiński – Telefonista
- Robert Tondera –
- Łoś,
- Tłum
- Artur Kaczmarski – Spiker
i inni