Dziki świat braci Kratt: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
'''Tekst polski''': | '''Tekst polski''': | ||
* [[Magdalena Korczyńska]] <small>(odc. 1-40)</small> | * [[Magdalena Korczyńska]] <small>(odc. 1-40)</small> | ||
* [[Katarzyna Kwiecień]] <small>(odc. 69-70, 74, 79-81, 83- | * [[Katarzyna Kwiecień]] <small>(odc. 69-70, 74, 79-81, 83-88)</small> | ||
'''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]]<br /> | ||
Linia 75: | Linia 75: | ||
'''Wykonanie piosenek''': | '''Wykonanie piosenek''': | ||
* [[Kamil Baron]] <small>(czołówka)</small>, | * [[Kamil Baron]] <small>(czołówka; odc. 87)</small>, | ||
* [[Ewelina Sobczyk]] <small>(czołówka)</small> | * [[Ewelina Sobczyk]] <small>(czołówka)</small> | ||
* [[Ireneusz Załóg]] <small>(odc. 74)</small> | * [[Ireneusz Załóg]] <small>(odc. 74)</small> | ||
* [[Krzysztof Korzeniowski]] <small>(odc. 79)</small> | * [[Krzysztof Korzeniowski]] <small>(odc. 79, 87)</small> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 464: | Linia 464: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|87 | | style="background-color: #CCE2FF;"|87 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Maki złocisty'' | ||
| ''Golden Bamboo Lemur'' | | ''Golden Bamboo Lemur'' | ||
|- | |- |
Wersja z 19:42, 21 cze 2021
Tytuł | Dziki świat braci Kratt |
---|---|
Tytuł oryginalny | Wild Kratts |
Gatunek | animowany, przygodowy, edukacyjny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix, Polsat JimJam |
Lata produkcji | 2011 – obecnie |
Data premiery dubbingu | 17 października 2016 (1. wersja) 19 czerwca 2017 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 6 (1. wersja) 3 z 6 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 40 z 154 (1. wersja) 64 z 154 (2. wersja) |
Dziki świat braci Kratt (ang. Wild Kratts) – amerykańsko-kanadyjski edukacyjny serial animowany stworzony przez Chrisa i Martina Krattów.
Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie Netflix od 17 października 2016 roku. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 19 czerwca 2017 roku.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: STUDIO M.R. SOUND
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Produkcja: VOICE & SCRIPT INTERNATIONAL
Wystąpili:
- Klaudiusz Kaufmann – Chris Kratt
- Grzegorz Kwiecień – Martin Kratt
- Monika Pikuła – Aviva Corcovado
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Jimmy Z
- Brygida Turowska – Koki
- Jarosław Domin – Zachary „Zach” Varmitech
- Anna Sztejner – Donita Donata
- Paweł Szczesny – Gaston Gourmand
i inni
Druga wersja
Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
Tekst polski:
- Magdalena Korczyńska (odc. 1-40)
- Katarzyna Kwiecień (odc. 69-70, 74, 79-81, 83-88)
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Wystąpili:
- Kamil Baron –
- Chris Kratt,
- Martin Kratt (jedna kwestia w odc. 85)
- Krzysztof Korzeniowski – Martin Kratt
- Ewelina Sobczyk –
- Aviva Corcovado,
- Głosy z tłumu (odc. 4),
- Katie (odc. 5, 69),
- Aidan (odc. 8)
- Monika Szomko –
- Koki (seria I),
- Donita Donata (seria I),
- Głosy z tłumu (odc. 4),
- Ellie (odc. 5),
- Nua (odc. 7)
- Agnieszka Okońska –
- Donita Donata (seria III)
- Komputer Zacha (odc. 73),
- Katie (odc. 84)
- Agnieszka Bieńkowska –
- Koki (seria III),
- Gavin (odc. 69),
- Ronan (odc. 69),
- Głos z komputera (odc. 70),
- Aidan (odc. 84)
- Ireneusz Załóg –
- Jimmy Z,
- Zachary „Zach” Varmitech,
- Gaston Gourmand,
- Dabio,
- Zachoboty (odc. 7)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Kamil Baron (czołówka; odc. 87),
- Ewelina Sobczyk (czołówka)
- Ireneusz Załóg (odc. 74)
- Krzysztof Korzeniowski (odc. 79, 87)
i inni
Lektor:
- Kamil Baron (tytuły w odc. 1, 3, 5-8),
- Krzysztof Korzeniowski (tytuły w odc. 2, 4, 10, 69),
- Ireneusz Załóg (tytuł serialu w serii III; tyłówka)
Spis odcinków
Premiera (Polsat JimJam) |
№ | Tytuł polski (Netflix) |
Tytuł polski (Polsat JimJam) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
19.06.2017 | 01 | Krokodyla mama | Matka krokodyli | Mom of a Croc |
20.06.2017 | 02 | Morskie giganty | Wieloryb wśród ośmiornic | Whale of a Squid |
21.06.2017 | 03 | Mrównikowo | Miasto mrówników | Aardvark Town |
22.06.2017 | 04 | Lot jaszczurki Draco | Lotem smoka | Flight of the Draco |
23.06.2017 | 05 | Dżdżownice i ich tajemnice | Tajemnica robala | Mystery of the Squirmy Wormy |
26.06.2017 | 06 | Kawiarnia dziobaka | Dziobak Cafe | Platypus Cafe |
27.06.2017 | 07 | Niedźwiedzie polarne nie tańczą | Misie polarne nie tańczą | Polar Bears Don't Dance |
28.06.2017 | 08 | Buduj bobrze | Bóbr budowniczy | Build It Beaver |
29.06.2017 | 09 | Podróż motylomobilem XT | Podróż Motylowcem XT | Voyage of the Butterflier XT |
30.06.2017 | 10 | Poszukiwacze miodu | Poszukiwacze miodu | Honey Seekers |
08.07.2017 | 11 | Gruba ryba | Taka ryba | Bass Class |
08.07.2017 | 12 | Świetliki | Świetliki | Fireflies |
08.07.2017 | 13 | Tajemnica dziwnego morsa | Tajemnica dziwacznego morsa | Mystery of the Weird Looking Walrus |
08.07.2017 | 14 | Tasmański Chris | Tasmański Chris | Tazzy Chris |
08.07.2017 | 15 | Ośmiornikus Dzikikratikus | Dzikus Ośmiornikus | Octopus Wildkratticus |
16.07.2017 | 16 | Mokry spacer | Mokry spacer | Walk on the Wetside |
09.07.2017 | 17 | Słoniątko w domu | Słonik w składzie porcelany | Elephant in the Room |
09.07.2017 | 18 | Błoto nosorożców | Błoto nosorożca | Let the Rhinos Roll! |
09.07.2017 | 19 | Pojedynek z kangurem | Pojedynek z kangurem | Kickin' It With the Roos |
09.07.2017 | 20 | Niebieski czy szary? | Niebieski czy szary? | The Blue and the Gray |
09.07.2017 | 21 | Sokole miasto | Miasto sokołów | Falcon City |
15.07.2017 | 22 | Balon-koala | Balon koali | Koala Balloon |
15.07.2017 | 23 | Dziki biegacz | Gepard sprinter | Cheetah Racer |
15.07.2017 | 24 | Imitacja | Kerhonk | Kerhonk |
15.07.2017 | 25 | Dziwne odgłosy | Naśladowcy | Mimic |
16.07.2017 | 26 | Karakal minton | Karakal minton | Caracal-Minton |
16.07.2017 | 27 | Zygzaki | Zygzak | Zig-Zagged |
16.07.2017 | 28 | Wielki pomarańczowy problem | Wielki pomarańczowy problem | A Huge Orange Problem |
16.07.2017 | 29 | Krab-yeti | Krabonur z morza | Seasquatch |
16.07.2017 | 30 | Gra w łańcuch pokarmowy | Gra w łańcuch pokarmowy | The Food Chain Game |
22.07.2017 | 31 | Zamaskowani spryciarze | Zamaskowani bandyci | Masked Bandits |
22.07.2017 | 32 | Lot po pyłek | Lot na zapylaczu | Flight of the Pollinators |
22.07.2017 | 33 | Efekt gekona | Efekt gekona | The Gecko Effect |
22.07.2017 | 34 | Mały wyjec | Mały wyjec | Little Howler |
22.07.2017 | 35 | Prezent od kolczatka | Prezent urodzinowy od Kolczusia | Quillber's Birthday Present |
05.08.2017 | 36 | Nietoperz w cieście | Nietoperz w ciasteczkach | A Bat in the Brownies |
06.08.2017 | 37 | Przyczepieni do rekinów | Przyklejony do rekina | Stuck on Sharks |
07.08.2017 | 38 | Pierzasta paczka | Ptaki z rajskiej wyspy | Birds of A Feather |
08.08.2017 | 39 | Wielkooki mistrz | Wielkie Oko, książę nocy | Googly-Eye The Night Guru |
09.08.2017 | 40 | Zgromadzenie drapieżnych ptaków | Zlot raptorów | Raptor Round-Up |
SERIA DRUGA | ||||
SERIA TRZECIA | ||||
01.06.2021 | 67 | The Hermit Crab Shell Exchange | ||
01.06.2021 | 68 | When Fish Fly | ||
02.06.2021 | 69 | Wydra Ślizguś | Slider: The Otter | |
03.06.2021 | 70 | Komary i ważki | Mosquito Dragon | |
04.06.2021 | 71 | Under Frozen Pond | ||
05.06.2021 | 72 | Search for the Florida Panther | ||
06.06.2021 | 73 | Rybołów | Osprey | |
07.06.2021 | 74 | Opos w kieszeni | Opossum in My Pocket | |
08.06.2021 | 75 | Bandito: The Black-Footed Ferret | ||
09.06.2021 | 76 | Where the Bison Roam | ||
10.06.2021 | 77 | Konkurs Krokogator | Crocogator Contest | |
11.06.2021 | 78 | The Amazing Creature Race | ||
12.06.2021 | 79 | Prairie Who? | ||
13.06.2021 | 80 | Zagadka na prerii | Mystery on the Prairie | |
15.06.2021 | 81 | Kameleony na celowniku | Chameleons on Target | |
14.06.2021 | 82 | Fossa-Palooza | ||
17.06.2021 | 83 | Mini Madagaskar | Mini Madagascar | |
16.06.2021 | 84 | Aj aj | Aye Aye | |
18.06.2021 | 85 | Nogi lemura | Lemur Legs | |
19.06.2021 | 86 | Lemur Stink Fight | ||
20.06.2021 | 87 | Maki złocisty | Golden Bamboo Lemur | |
21.06.2021 | 88 | Na tropie tenreków | Tenrec Treasure Hunt | |
89 | Praying Mantis | |||
90 | Capture the Fishmobile | |||
91 | Back in Creature Time: Day of the Dodo | |||
92 | Back in Creature Time: Tasmanian Tiger | |||
SERIA CZWARTA | ||||
93 | Liturgusa Krattorum | |||
94 | Panda Power-up! | |||
95 | Snowy Owl Invasion | |||
96 | Pangolin Rescue | |||
97 | A Creature Christmas | |||
98 | ||||
99 | Puffin Rescue | |||
100 | Stars of the Tides | |||
101 | The Last Largest Lobster | |||
102 | Golden Snub Nosed Monkey Man | |||
103 | The Other Martins | |||
104 | Eel-lectric! | |||
105 | The Mystery of the Two Horned Narwhal | |||
106 | Sea Otter Swim | |||
107 | Red Panda Rescue | |||
108 | Spirit Bear | |||
109 | The Colours of China | |||
110 | Box Turtled In! | |||
111 | Animals Who Live to be 100 Years Old | |||
112 | Archerfish School | |||
113 | This Orca Likes Sharks | |||
114 | Baby Tooth & Kid Musky | |||
115 | Cheetah Adopted | |||
116 | Musk Ox Mania | |||
06.06.2021 | 117 | Creatures of the Deep Sea | ||
118 |