Jak się szybko wzbogacić: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Jak się szybko wzbogacić |tytuł oryginalny=Get Rich Quick |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1951 |..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|data premiery= [[1994]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2012]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery= [[1994]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2012]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Jak się szybko wzbogacić''' (ang. ''Get Rich Quick'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy'ego]]''. | '''Jak się szybko wzbogacić''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Jak szybko zbić forsę''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Get Rich Quick'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy'ego]]''. | ||
==Wersja polska== | ==Wersja polska== |
Wersja z 17:25, 28 cze 2021
Tytuł | Jak się szybko wzbogacić |
---|---|
Tytuł oryginalny | Get Rich Quick |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Rok produkcji | 1951 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 2012 (2. wersja) |
Jak się szybko wzbogacić (2. wersja) lub Jak szybko zbić forsę (1. wersja) (ang. Get Rich Quick) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Ewa Kopaczewska
Tekst: Stefan Mroczek
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – G. G. Geef (Goofy)
- Jarosław Boberek – Joe
- Joanna Wizmur – Pani Geef
- Tadeusz Borowski – Narrator
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – G. G. Geef (Goofy)
- Mikołaj Klimek –
- Kolega #1,
- Joe,
- Al
- Artur Kaczmarski –
- Kolega #2,
- Spiker
- Artur Pontek – Chińczyk
- Beata Jankowska-Tzimas – Egipcjanka
- Wojciech Paszkowski – Irlandczyk
- Joanna Borer – Pani Geef
- Waldemar Barwiński – Narrator
- Jarosław Domin
- Marek Robaczewski
- Kamil Kula
i inni