Dinusie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Dinusie''' (ang. Dino Babies, 1993-1994) – irlandzki serial animowany. Emitowany dawniej w [[Telewizja Polska|TVP1]] i [[Telewizja Polska|TV Polonia]].
'''Dinusie''' (ang. Dino Babies, 1993-1994) – irlandzki serial animowany. Emitowany dawniej w [[Telewizja Polska|TVP1]] i [[Telewizja Polska|TV Polonia]]. Również został wydany przez [[Studio Eurocom|Eurocom]] na kasetach video.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 17: Linia 17:
* [[Jacek Kałucki]] – '''Puffy'''
* [[Jacek Kałucki]] – '''Puffy'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Dak'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Dak'''
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Dak''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Ryszard Olesiński]]
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Smok''' <small>(odc. 4b)</small>
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Marek Robaczewski]] – '''Stanley''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Marek Frąckowiak]]
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Dak''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Anna Apostolakis]] – '''Mama Śniegusia''' <small>(odc. 13b)</small>
i inni
i inni



Wersja z 16:53, 8 lip 2021

Dinusie (ang. Dino Babies, 1993-1994) – irlandzki serial animowany. Emitowany dawniej w TVP1 i TV Polonia. Również został wydany przez Eurocom na kasetach video.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria: Ewa Złotowska (odc. 7)
Dialogi: Stanisława Dziedziczak (odc. 7)
Dźwięk i montaż:

Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska (odc. 7)
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Zdzisław Szczotkowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Wilk i Dinusie These Doors Are Made for Knockin’
Tratwa The Raft
02 Dak i fasola Dak and the Beanstalk
Nauka lataniaa When Dinos Soar
03 Złotonóżka i trzy Dinusie Goldisocks and the Three Dinobabies
Nieproszony gość Tree’s a Crowd
04 Czarodziej z krainy Ach The Wizard of Aahs
Inny nie znaczy gorszy Some Like It Hot
05 Chrapiąca królewna Snoring Beauty
Wielki mały problem A Big Little Problem
06 Rabuś Hood Robbing Hood
Klonogłowy The Cloneheads
07 Wróć, Puszku! Fuzzy Come Home
Wszystkie okruszki prowadzą do ciebie Crumby Trails to You
08 Opowieść za jeden ząb A Tooth Fairy Tale
Jajo i inni The Egg and Them
09 Wyspa skarbów Treasure Chest Island
Nie wszystko brzydkie, co się brzydkim wydaje Look Before You Eek
10 Franklinstein Franklinstein
Kłopoty z pamięcią Washed Up
11 Rycerze okrągłego kamienia The Soreheads and the Stone
Tajemniczy ogród Labrei Labrea’s Secret Garden
12 Cudowna lampa Ala A Lad in a Lamp
Jurajska arka Jurassic Ark
13 Alicja w krainie czarów Alice in Wonderfulland
Groźny Śnieguś The Abominable Snowbaby
SERIA DRUGA
14 Drakula Dakula
Brzydkie diniątko The Ugly Duckbill
15 Figlarny Piotruś Peter Prank
Strach ma wielkie oczy Scarebusters
16 A Nose for the Truth
Nieproszeni goście Housepests
17 Trwafeczka Chrysanthemumbelina
Upiór w operze Tantrum of the Opera
18 Rapermzel
Najlepsza historyjka Big Blanket Bedtime Story
19 Krawczyk Chwalipięta The Braggy Little Tailor
Złoty król Goldfingers
20 The Shellfish Giant
The Different Dragon
21 Mr. Dakyll and Dr. Hide
Żabia narzeczona The Frog Bride
22 The Starling and the Statue
Cyranos Cyranose
23 Piękna i Dziób Beauty and the Beak
Tańczące księżniczki The Dancing Princesses
24 Oliver Twirp Oliver Twirp
The Snide Piper
25 Księżniczka i żebrak The Princess and the Pauper
Ebegeezer Scrimp
26 The Emperor’s New Robe
Mother Goose on the Loose

Linki zewnętrzne