Kot James: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[MediaVox]] | '''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[MediaVox]]<br /> | ||
'''Czytał''': [[Andrzej Warcaba]] | '''Czytał''': [[Andrzej Warcaba]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Aktualna wersja na dzień 23:24, 11 kwi 2024
Tytuł | Kot James |
---|---|
Tytuł oryginalny | James the Cat |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Polsat JimJam |
Lata produkcji | 1984-1998 |
Data premiery dubbingu | 3 grudnia 2007 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Kot James (ang. James the Cat, 1984-1998) – brytyjski serial animowany emitowany w Polsce na kanałach JimJam i Polsat JimJam od 3 grudnia 2007 roku.
Opis fabuły
Serial opowiada o przygodach czarno-białego kota – Jamesa, który wiedzie osobliwe życie. Ma najlepszych przyjaciół – Panią Lawendę, smoka Dennisa, królika Rocky'ego, ropucha Citrona i kangurzycę Freddę.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie: MediaVox
Czytał: Andrzej Warcaba
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Przyjaciele | Friends |
02 | Skalny ogródek | The Rock Garden |
03 | Burza | The Thunder-Storm |
04 | Sąsiedzi | Neighbours |
05 | Nad morzem | The Seaside |
06 | Herbatka dla ropucha | Tea For Toad |
07 | Rachunki | Sums |
08 | Latawce | Kites |
09 | Domek na rogu | The Cornerhouse |
10 | Cyrk | Big Top |
11 | Gęsie rozterki | The Confused Goose |
12 | Plac zabaw | The Playground |
13 | Doktor James | James G.P. |
14 | Pszczeli problem | Bee Bop |
15 | Problem Taty Nornika | Pa Rat's Problem |
16 | Obiad | Lunch |
17 | Skarb | Treasure |
18 | Nowy posterunkowy | Arfur Mark |
19 | Nieproszony gość | The Take-Over |
20 | Dzieło sztuki | Art Attack |
21 | Lekcja pływania | Water-Works |
22 | Dentysta | The Dentist |
23 | Dieta | Slim Chance |
24 | Wynalazca | The Inventor |
25 | Żarłoczna gąsienica | The Greedy Caterpillar |
26 | Przyjęcie urodzinowe | The Birthday Party |
SERIA DRUGA | ||
27 | V.I.P. James | James V.I.P. |
28 | Niebieskawy | Little Bluey |
29 | Memories | |
30 | Orange Aid | |
31 | Harvey, biały królik | Harvey The White Rabbit |
32 | Nieczyste zagrania | It Ain't Fair |
33 | Nowozelandzkie jagnię | New Zealand Sheep |
34 | Pyragiro Blues | |
35 | Amerykańskie harce | U.S. Capers |
36 | Sweetheart | |
37 | Nepali Puzzle | |
38 | Safari | Safari |
39 | Fennimore's Friend | |
40 | Malowana Dama | Painted Lady |
41 | Le Fireworks | |
42 | Przybysz z Indii | Indian Summer |
43 | Suczka prawniczka | Legal Beagle |
44 | Wiosna | Spring Time |
45 | Dido the Dolphin | |
46 | Fioletowe Majty | Betsy Purplebottom |
47 | Wzloty i upadki | Ups & Downs |
48 | Życzenie | The Wish |
49 | Caramba | Caramba |
50 | Na wybiegu | Catwalk |
51 | Chiński żartowniś | China Tease |
52 | Higgy Pop | Higgy Pop |