Wilk na 100%: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 35: | Linia 35: | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Aleksander Sosiński]] – '''Freddy Lupin''' | * [[Aleksander Sosiński]] – '''Freddy Lupin''' | ||
* [[Jakub Strach]] – '''Mały Freddy Lupin''' | |||
* [[Paulina Szostak]] – '''Batty''' | * [[Paulina Szostak]] – '''Batty''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Raptus''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Raptus''' | ||
Linia 41: | Linia 42: | ||
* [[Beata Olga Kowalska]] – '''Kierowniczka''' | * [[Beata Olga Kowalska]] – '''Kierowniczka''' | ||
* [[Olga Sarzyńska]] – '''Furia''' | * [[Olga Sarzyńska]] – '''Furia''' | ||
* [[Dorota Nowakowska]] – '''Pani Muflon''' | |||
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Szaman''' | * [[Przemysław Glapiński]] – '''Szaman''' | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Bruno''' | * [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Bruno''' | ||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Cerber''' | * [[Tomasz Borkowski]] – '''Cerber''' | ||
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Lord Chyżogon''' | * [[Marek Barbasiewicz]] – '''Lord Chyżogon''' | ||
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Lejdi Chyżogon''' | * [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Lejdi Chyżogon''' | ||
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Łucja''' | |||
* [[Rafał Fudalej]] – '''Łukanio''' | * [[Rafał Fudalej]] – '''Łukanio''' | ||
* [[Artur Janusiak]] – '''Hycel''' | * [[Artur Janusiak]] – '''Hycel''' | ||
Linia 53: | Linia 54: | ||
* [[Adam Fidusiewicz]] | * [[Adam Fidusiewicz]] | ||
* [[Natalia Sisik]] – '''Bajka''' | * [[Natalia Sisik]] – '''Bajka''' | ||
* [[Szymon Losik]] | * [[Szymon Losik|Simon Losik]] | ||
* [[Hubert Kuc]] | * [[Hubert Kuc]] | ||
* [[Sebastian Kuc]] | * [[Sebastian Kuc]] | ||
Linia 59: | Linia 60: | ||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] | * [[Magdalena Herman-Urbańska]] | ||
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] | * [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] | ||
* [[Tomasz Traczyński]] | * [[Tomasz Traczyński]] – '''Buldog''' | ||
* [[Kamil Pruban]] | * [[Kamil Pruban]] | ||
* [[Tomasz Olejnik]] | * [[Tomasz Olejnik]] | ||
* [[Krzysztof Grabowski]] | * i [[Krzysztof Grabowski]] | ||
'''Lektor''': [[Piotr Bajtlik]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 19:26, 28 paź 2021
Tytuł | Wilk na 100% |
---|---|
Tytuł oryginalny | 100% Wolf |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Australia, Belgia |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Monolith Films |
Rok produkcji | 2021 |
Data premiery dubbingu | 8 października 2021 |
Wilk na 100% (ang. 100% Wolf, 2020) – australijsko-belgijski film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach – 8 października 2021 roku; dystrybucja: Monolith Films.
Na podstawie filmu powstał 26-odcinkowy serial animowany – 100% Wolf: Legend of the Moonstone.
Fabuła
Porywająca animowana komedia o tym, że nie warto oceniać wilka po pozorach, a tym bardziej po pazurach! Bo ten kto ma kły nie musi być zły!
Poznajcie włochatą watahę wilkołaków i kandydata na ich nowego przywódcę, którego niecodzienny wygląd niezbyt pasuje do wilczego kanonu.
Freddy Lupin ma prawie trzynaście lat i jest dziedzicem znamienitego rodu wilkołaków. Tak, tak, wilkołaki żyją wśród nas! Za dnia wyglądają jak ludzie, ale nocami zmieniają się w wilki. Freddy właśnie w dniu swoich trzynastych urodzin po raz pierwszy ma przejść przemianę i stanąć na czele swojej watahy. Jego ojciec też był kiedyś wodzem, ale poległ w obronie słabszych. Magiczna przemiana nie dokonuje się tak, jak to sobie Freddy wymarzył. Zamiast przybrać postać potężnego, budzącego respekt wilka, chłopak zmienia się w uroczego białego pudelka o różowej grzywce. W tej sytuacji, zamiast wodzem staje się pośmiewiskiem, a zaraz potem bezdomnym psem ściganym przez łowców bezpańskich zwierząt i pewnego szalonego mściciela. Freddy wciąż ma jednak serce wilka i nie zamierza się poddać. Z pomocą swojej nowej przyjaciółki, suczki Batty i całej czworonożnej ulicznej ferajny, Freddy Lupin udowodni, że nawet mały biały pudelek może być stuprocentowym wilkiem, jeśli tylko ma odwagę, rozum i krąg zaufanych przyjaciół.
Źródło: Monolith Films
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Monolith Films – SOUNDPLACE
Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Bartek Fukiet
Nagrania i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie filmu: Tomasz Dukszta i Jan Chojnacki
W wersji polskiej udział wzięli:
- Aleksander Sosiński – Freddy Lupin
- Jakub Strach – Mały Freddy Lupin
- Paulina Szostak – Batty
- Zbigniew Konopka – Raptus
- Waldemar Barwiński – Zdzisław Fiołek
- Michał Sitarski – Hardy
- Beata Olga Kowalska – Kierowniczka
- Olga Sarzyńska – Furia
- Dorota Nowakowska – Pani Muflon
- Przemysław Glapiński – Szaman
- Wojciech Żołądkowicz – Bruno
- Tomasz Borkowski – Cerber
- Marek Barbasiewicz – Lord Chyżogon
- Elżbieta Kijowska – Lejdi Chyżogon
- Natalia Jankiewicz – Łucja
- Rafał Fudalej – Łukanio
- Artur Janusiak – Hycel
W pozostałych rolach:
oraz:
- Magdalena Herman-Urbańska
- Marta Markowicz-Dziarkowska
- Tomasz Traczyński – Buldog
- Kamil Pruban
- Tomasz Olejnik
- i Krzysztof Grabowski
Lektor: Piotr Bajtlik
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Wilk na 100% w bazie filmweb.pl