Nie ma jak w rodzinie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Netflix]] | |stacja=[[Netflix]] | ||
|lata produkcji= | |lata produkcji=2015–2021 | ||
|data premiery=30 maja [[2017]] | |data premiery=30 maja [[2017]] | ||
|sezony= 4 z 4 | |sezony= 4 z 4 | ||
|odcinki= | |odcinki= 44 z 44 | ||
}} | }} | ||
'''Nie ma jak w rodzinie''' (ang. ''F is for Family'') – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Billa Burra i Michaela Price'a. Polski dubbing został udostępniony 30 maja [[2017]] roku w serwisie [[Netflix]]. | '''Nie ma jak w rodzinie''' (ang. ''F is for Family'') – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Billa Burra i Michaela Price'a. Polski dubbing został udostępniony 30 maja [[2017]] roku w serwisie [[Netflix]]. | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM sp. z o.o.]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(serie I-II)</small>, | * [[Paweł Ciołkosz]] <small>(serie I-II)</small>, | ||
* [[Andrzej Chudy]] <small>(serie III-IV)</small> | * [[Andrzej Chudy]] <small>(serie III-IV)</small>, | ||
* [[Maksymilian Michasiów]] <small>(serie V)</small> | |||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | '''Tłumaczenie i dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk]]<br /><!-- <small>(serie I-II)</small> | '''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk]]<br /><!-- <small>(serie I-II)</small>--> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br / | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Frank Murphy''' | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Frank Murphy''' | ||
Linia 256: | Linia 257: | ||
** '''Strażnik''', | ** '''Strażnik''', | ||
** '''Dowódca strażników''' | ** '''Dowódca strażników''' | ||
* [[Norbert Kaczorowski]] | * [[Norbert Kaczorowski]] | ||
* [[Piotr Makarski]] | * [[Piotr Makarski]] | ||
* [[Anna Wodzyńska]] | * [[Anna Wodzyńska]] | ||
* [[Rafał Fudalej]] | * [[Rafał Fudalej]] | ||
* [[Karolina Gibowska]] | * [[Karolina Gibowska]] | ||
Linia 264: | Linia 265: | ||
* [[Mateusz Narloch]] | * [[Mateusz Narloch]] | ||
* [[Emilia Niedzielak]] | * [[Emilia Niedzielak]] | ||
* [[Barbara Garstka]] | |||
* [[Bartosz Kopeć]] | |||
* [[Dariusz Odija]] | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] | |||
* [[Konrad Darocha]] | |||
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] | |||
* [[Magdalena Krylik]] | |||
* [[Michał Klawiter]] | |||
* [[Piotr Furman]] | |||
* [[Rafał Fudalej]] | |||
* [[Tomasz Olejnik]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 467: | Linia 479: | ||
| ''Dzidziuś, dzidziuś, dzidziuś'' | | ''Dzidziuś, dzidziuś, dzidziuś'' | ||
| ''Baby, Baby, Baby'' | | ''Baby, Baby, Baby'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIĄTA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Mahoniowa forteca'' | |||
| ''The Mahogany Fortress'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Masakra w forcie Rustland'' | |||
| ''The Rustvale Massacre'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Ślepa uliczka'' | |||
| ''Blind Alley'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Uprzejmie dziękuję'' | |||
| ''Thank You So Much'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Poszukiwacze'' | |||
| ''The Searchers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Popaprani'' | |||
| ''Screw Ups'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Wesołych, k***a, Świąt'' | |||
| ''A Very Merry F***ing Christmas'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Do widzenia, Frankie'' | |||
| ''Bye Bye, Frankie'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Wersja z 11:33, 25 lis 2021
Tytuł | Nie ma jak w rodzinie |
---|---|
Tytuł oryginalny | F is for Family |
Gatunek | animowany, komedia, dramat |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2015–2021 |
Data premiery dubbingu | 30 maja 2017 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 44 z 44 |
Nie ma jak w rodzinie (ang. F is for Family) – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Billa Burra i Michaela Price'a. Polski dubbing został udostępniony 30 maja 2017 roku w serwisie Netflix.
Fabuła
Życiowe perypetie rodziny Murphych w latach 70. W czasach, gdy dzieci były dziećmi, piwo lało się strumieniami, a facet mógł rozsiąść się po pracy przed telewizorem.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM sp. z o.o.
Reżyseria:
- Paweł Ciołkosz (serie I-II),
- Andrzej Chudy (serie III-IV),
- Maksymilian Michasiów (serie V)
Tłumaczenie i dialogi: Bartek Fukiet
Teksty piosenek: Bartek Fukiet
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Wystąpili:
- Paweł Ciołkosz – Frank Murphy
- Marta Dylewska – Sue Murphy
- Szymon Roszak – Kevin Murphy
- Filip Rogowski – Bill Murphy
- Sara Lewandowska – Maureen Murphy
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Banaszyk –
- Robert „Bob Pogo” Pogrohvich,
- Jim Jeffords (odc. 1, 3, 6-7, 10, 13, 15-17),
- Menel Jojo
- Andrzej Chudy –
- Pan Holtenwasser,
- Dick Sawitzki (odc. 1),
- Prawnik (odc. 6),
- Sprzedawca (odc. 11),
- Wicedyrektor szkoły podstawowej (odc. 13),
- Erni Modell,
- Młody człowiek,
- Raymond Trentelle
- Katarzyna Godlewska –
- Ginny Throater,
- Babcia Rose
- Miłosz Konkel – Jimmy Fitzsimmons (serie I-II)
- Karol Kwiatkowski –
- Kenny (serie I-II),
- Quincy
- Sebastian Perdek –
- Craig,
- Kupolekcjoner (odc. 17),
- Ratownik (odc. 19),
- Dinozaur z reklamy (odc. 20)
- Zbigniew Suszyński –
- Rosie,
- Colt Luger (odc. 1-3, 5, 7-10, 12, 14-15),
- Megafonista
- Paweł Szczesny –
- Goomer,
- Prezydent Wózek Inwalidzki (odc. 19)
- Wojciech Chorąży –
- Czacha (odc. 1),
- Ernie, komentator walki #1 (odc. 1),
- Spiker #2 (odc. 1),
- Kolega Rosie'ego (odc. 3),
- Tata Bobby'ego (odc. 3),
- Gofrownik (odc. 4),
- Fineasz (odc. 5, 9),
- Lektor reklamy Mohican Airways (odc. 5),
- Louis Gagliardi (odc. 5-6, 14),
- Ojciec Pat (odc. 6),
- Strażak #2 (odc. 6),
- Dana (odc. 9, 11-12, 16),
- Koszykarz (odc. 14),
- Gruby glina,
- Tata Jimmy'ego,
- Automatyczna sekretarka,
- Farmer,
- Rudy,
- Sprzedawca,
- Międzynarodowy szyk,
- Kierownik planu,
- Gwary i epizody (seria III)
- Jeremi Czyż –
- Ben (odc. 1-2, 7-8, 13),
- Jimmy Fitzsimmons (seria III),
- Gwary i epizody (seria III)
- Przemysław Glapiński –
- Vic (odc. 1, 3-11, 14-15, 17-18, 20),
- DJ Skowyczący Hank,
- Kasper,
- Konserwator,
- Spiker telewizyjny
- Jakub Jankiewicz – Phillip (odc. 1, 4-5, 7-9, 19-20)
- Tomasz Jarosz –
- Spiker #3 (odc. 1),
- Ochroniarz (odc. 2),
- Czarny mężczyzna z kanistrem (odc. 3),
- Lektor zapowiedzi serialu Colt Luger (odc. 3),
- Czarny dzieciak przypominający Grubego Alberta (odc. 4),
- Konferansjer (odc. 5),
- Pracownik pizzerii #2 (odc. 5),
- Strażak #1 (odc. 6),
- Gene (odc. 9-11, 16),
- Koszykarz (odc. 14),
- Ojciec Jimmy’ego (odc. 14),
- Pielęgniarka Beatrycze (odc. 15),
- Mort Rosenthal (odc. 15),
- Carl,
- Stary Żyd,
- Tetryk,
- Konduktor,
- Żul,
- Gwary i epizody (seria III)
- Zbigniew Kozłowski –
- Tracy McGrath,
- Klient (odc. 1),
- Komentator walki #2 (odc. 1),
- Spiker #1 (odc. 1),
- Głos w centrum handlowym (odc. 3),
- Bohater horroru (odc. 4),
- Kolega Jimmy'ego (odc. 4),
- Animatroniczny niedźwiedź (odc. 5),
- Nauczyciel zajęć ze stolarstwa (odc. 5),
- Pracownik pizzerii #1 (odc. 5),
- Prowadzący teleturniej (odc. 5),
- Wokalista Shire of Frood (odc. 5),
- Gary (odc. 6),
- Głos w radiu (odc. 6),
- Klient (odc. 6),
- Spiker (odc. 6),
- Sypacz (odc. 6)
- Kamil Pruban –
- Chuck Sawitzki (odc. 1, 6),
- Glina kolejowy,
- Babe,
- Pracownik lunaparku
- Kinga Tabor –
- Leonora Pender (odc. 2),
- Jeden z uczniów (odc. 5),
- Julie,
- Brandy (seria III)
- Aleksander Sosiński – Red (odc. 2, 4)
- Przemysław Wyszyński –
- Carl,
- Randy (serie I-II),
- Jasnowidz w TV (odc. 7)
- Szymon Kuśmider –
- Rodger Dunbarton (odc. 3, 5-6),
- Smokey
- Anna Terpiłowska –
- Brandy (odc. 3, 6),
- Claire
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Lawrence (odc. 3-4, 7-8, 10-15, 17),
- Scoop (odc. 8, 10, 12-13, 16),
- Bolo,
- Saul,
- Bilardzista (odc. 19),
- Spiker radiowy (odc. 19),
- Kierowca ciężarówki (odc. 20),
- Randy (seria III)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Vivian Sanders (odc. 4-5, 7-9, 12, 16, 19),
- Leonora Pender (seria III)
- Bożena Furczyk –
- Jeden z uczniów (odc. 5),
- Pielęgniarka Beatrycze (odc. 7),
- Pielęgniarka,
- Gwary i epizody (seria III)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Kelnerka (odc. 7),
- Staruszka (odc. 11)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Stewardesssa z reklamy (odc. 7),
- Pszczółka (odc. 8),
- Fryzjerka (odc. 11-12),
- Kelnerka (odc. 14),
- Sandy (odc. 20),
- Georgia,
- Gwary i epizody (seria III)
- Zbigniew Konopka –
- Greg Throater (odc. 7),
- Spiker radiowy (odc. 7),
- Spiker TV (odc. 7),
- Alfons (odc. 10),
- Ojciec Jimmy’ego (odc. 11)
- Maksymilian Michasiów – Chłopiec z 1958 roku (odc. 7)
- Adam Krylik – Bruno Mars (odc. 9-10, 13)
- Katarzyna Kozak –
- Henrietta (odc. 13-14),
- Prostytutka,
- Eleonora Roosevelt,
- Evelyn Goomer
- Grzegorz Pawlak – Greg Throater (odc. 13-15)
- Angelika Kurowska –
- Francis (odc. 14),
- Bridget (odc. 16),
- Terrorystka (odc. 16)
- Marta Dobecka –
- Jan (odc. 15),
- Kobieta na widowni (odc. 16),
- Głosy na paradzie (odc. 17),
- Kobieta barmana (odc. 19),
- Postać z reklamy (odc. 20),
- Gwary i epizody (seria III)
- Karolina Bacia – Nguyen Nguyen
- Stanisław Biczysko – Chet
- Maksymilian Bogumił –
- Pan Kanicky,
- Morehead
- Rosyjski taksówkarz,
- Gwary i epizody (seria III)
- Elżbieta Gaertner – Marylin
- Kim Grygierzec –
- Nastolatka 2,
- Gwary i epizody (seria III)
- Ewa Jakubowicz – Nikki
- Mikołaj Klimek – Wódz Jędrne Pióro
- Stefan Knothe – Stan
- Damian Kulec –
- Dave,
- Doręczyciel,
- Gliniarz,
- Teddy Morewill,
- Wróżka,
- Gwary i epizody (seria III)
- Maja Kwiatkowska – Bridget
- Julia Łukowiak –
- Nastolatka 1,
- Gwary i epizody (seria III)
- Wojciech Machnicki – McCalister
- Jakub Strach –
- Kenny (seria III),
- 9-letni dupek
- Dominik Szarwacki –
- Hipis,
- Gwary i epizody (seria III)
- Brygida Turowska –
- Anthony,
- Dzieciak chory na polio,
- Marie Bonfiglio
- Bartosz Wesołowski –
- Nuber,
- Ramirez
- Janusz Wituch –
- Pan Durkin,
- Strażnik,
- Dowódca strażników
- Norbert Kaczorowski
- Piotr Makarski
- Anna Wodzyńska
- Rafał Fudalej
- Karolina Gibowska
- Paulina Napora
- Mateusz Narloch
- Emilia Niedzielak
- Barbara Garstka
- Bartosz Kopeć
- Dariusz Odija
- Joanna Pach-Żbikowska
- Konrad Darocha
- Maciej Maciejewski
- Magdalena Krylik
- Michał Klawiter
- Piotr Furman
- Rafał Fudalej
- Tomasz Olejnik
i inni
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (odc. 7, 9-10, 15),
- Piotr Gogol (odc. 8)
- Małgorzata Szymańska
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
30.05.2017 | 01 | Szwedzka masakra | The Bleedin’ in Sweden |
30.05.2017 | 02 | Krwawa sobota | Saturday Bloody Saturday |
30.05.2017 | 03 | Dół | The Trough |
30.05.2017 | 04 | Halloween | 'F' is for Halloween |
30.05.2017 | 05 | Bill Murphy ma wolny dzień | Bill Murphy’s Day Off |
30.05.2017 | 06 | Świąteczna depresja | O Holy Moly Night |
SERIA DRUGA | |||
30.05.2017 | 07 | Sanki | Heavy Sledding |
30.05.2017 | 08 | Dziewczyna o imieniu Sue | A Girl Named Sue |
30.05.2017 | 09 | Kłamca | The Liar's Club |
30.05.2017 | 10 | Nocna zmiana | Night Shift |
30.05.2017 | 11 | Bill nie rozmienia się na drobne | Breaking Bill |
30.05.2017 | 12 | To nic dobrego | This Is Not Good |
30.05.2017 | 13 | Trudna noc | Fight Night |
30.05.2017 | 14 | Koniec kłopotów | F Is for Fixing It |
30.05.2017 | 15 | Wymodlić sukces | Pray Away |
30.05.2017 | 16 | Miękkie lądowanie | Landing the Plane |
SERIA TRZECIA | |||
30.11.2018 | 17 | Gotowi na lato? | Are You Ready for the Summer? |
30.11.2018 | 18 | Paul Lynde blokuje | Paul Lynde to Block |
30.11.2018 | 19 | Ogonek | The Stinger |
30.11.2018 | 20 | Podniebne otrzęsiny | Mr. Murphy's Wild Ride |
30.11.2018 | 21 | Bitwa płci | Battle of the Sexes |
30.11.2018 | 22 | Patriotyczny poncz | Punch Drunk |
30.11.2018 | 23 | Letnie wakacje | Summer Vacation |
30.11.2018 | 24 | Ma to we krwi | It's In His Blood |
30.11.2018 | 25 | Ojciec Frank | Frank the Father |
30.11.2018 | 26 | Bill Murphy na gigancie | Bill Murphy's Night Off |
SERIA CZWARTA | |||
12.06.2020 | 27 | Ojciec spowiednik | Father Confessor |
12.06.2020 | 28 | Nie ma rzeczy niemożliwych | Nothing Is Impossible |
12.06.2020 | 29 | Pierwszy, który przyniesie mi ząb... | Bring Me a Tooth |
12.06.2020 | 30 | Słowo na „D” | The 'B' Word |
12.06.2020 | 31 | Oddychaj | Just Breathe |
12.06.2020 | 32 | Chodź do taty | Come to Papa |
12.06.2020 | 33 | Nie ma jak Rosie | R is for Rosie |
12.06.2020 | 34 | Murphy i syn | Murphy & Son |
12.06.2020 | 35 | Wypad do Cleveland | Land Ho! |
12.06.2020 | 36 | Dzidziuś, dzidziuś, dzidziuś | Baby, Baby, Baby |
SERIA PIĄTA | |||
25.11.2021 | 37 | Mahoniowa forteca | The Mahogany Fortress |
25.11.2021 | 38 | Masakra w forcie Rustland | The Rustvale Massacre |
25.11.2021 | 39 | Ślepa uliczka | Blind Alley |
25.11.2021 | 40 | Uprzejmie dziękuję | Thank You So Much |
25.11.2021 | 41 | Poszukiwacze | The Searchers |
25.11.2021 | 42 | Popaprani | Screw Ups |
25.11.2021 | 43 | Wesołych, k***a, Świąt | A Very Merry F***ing Christmas |
25.11.2021 | 44 | Do widzenia, Frankie | Bye Bye, Frankie |
Linki zewnętrzne
- Nie ma jak w rodzinie w bazie Netflix
- Nie ma jak w rodzinie w bazie filmweb.pl