Mecz koszykówki: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Mecz koszykówki |tytuł oryginalny=Double Dribble |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1946 |dystrybut..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[ | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Narrator''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Narrator''' | ||
Linia 44: | Linia 44: | ||
=== Druga wersja dubbingu === | === Druga wersja dubbingu === | ||
<gallery mode=nolines> | <gallery mode=nolines> | ||
Mecz koszykówki 2 - plansza.png | |||
</gallery> | </gallery> | ||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 17:56, 5 gru 2021
Tytuł | Mecz koszykówki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Double Dribble |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja, 2. wersja i 3. wersja) Polsat, TV 4, TV6, Puls 2 (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | CD Projekt (2. wersja) |
Rok produkcji | 1946 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 2006 (2. wersja) 2012 (3. wersja) |
Mecz koszykówki (3. wersja) lub Podwójne kozłowanie (1. i 2. wersja) (ang. Double Dribble) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Tadeusz Borowski – Narrator
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Stefan Knothe – Narrator
Lektor: Piotr Makowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Waldemar Barwiński – Narrator
- Artur Kaczmarski – Spiker