Saludos Amigos: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Saludos Amigos |tytuł oryginalny= |plakat=Saludos Amigos.jpg |gatunek=animacja, familijny, przygodowy |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |platfor..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|platforma=[[Disney+]] <small>( | |platforma=[[Disney+]] <small>(''Saludos Amigos'')</small> | ||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja – ''Wyprawa Kaczora Donalda w góry Ameryki Południowej nad Jezioro Titicaca'', ''El Gaucho Goofy''; 2. wersja – ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'')</small><br />[[Puls 2]] <small>(1. wersja – ''El Gaucho Goofy'')</small> | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja – ''Wyprawa Kaczora Donalda w góry Ameryki Południowej nad Jezioro Titicaca'', ''El Gaucho Goofy''; 2. wersja – ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'')</small><br />[[Puls 2]] <small>(1. wersja – ''El Gaucho Goofy'')</small> | ||
|rok=1942 | |rok=1942 | ||
|data premiery=[[1994]] <small>(1. wersja – ''Wyprawa Kaczora Donalda w góry Ameryki Południowej nad Jezioro Titicaca'')</small><br />[[1996]] <small>(1. wersja – ''El Gaucho Goofy'')</small><br />[[2012]] <small>(2. wersja – ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'')</small><br />2 marca [[2022]] <small>( | |data premiery=[[1994]] <small>(1. wersja – ''Wyprawa Kaczora Donalda w góry Ameryki Południowej nad Jezioro Titicaca'')</small><br />[[1996]] <small>(1. wersja – ''El Gaucho Goofy'')</small><br />[[2012]] <small>(2. wersja – ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'')</small><br />2 marca [[2022]] <small>(''Saludos Amigos'')</small> | ||
}} | }} | ||
'''Saludos Amigos''' – amerykański film animowany ze wstawkami aktorskimi, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych do [[Walt Disney: Kolekcja animacji|kolekcji klasycznych animacji Walta Disneya]]. | '''Saludos Amigos''' – amerykański film animowany ze wstawkami aktorskimi, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych do [[Walt Disney: Kolekcja animacji|kolekcji klasycznych animacji Walta Disneya]]. | ||
Film składa się z czterech osobnych części – ''„Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca”'', ''„Pedro”'', ''„El Gaucho Goofy”'' i ''„Brazylijska akwarela”''. | Film składa się z czterech osobnych części – ''„Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca”'', ''„Pedro”'', ''„El Gaucho Goofy”'' i ''„Brazylijska akwarela”''.\ | ||
Dubbing do wszystkich segmentów łącznie zrealizowano w ramach filmu ''„Saludos Amigos”''. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu [[Disney+]] 2 marca [[2022]] roku. Dodatkowo – segment ''„Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca”'' posiada dwie wcześniejsze wersje dubbingu: obie zrealizowane w ramach serii ''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]”'', pierwsza w latach 90., a druga w roku 2012. Natomiast segment ''„El Gaucho Goofy”'' został uprzednio zdubbingowany na potrzeby serii ''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”''. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'' | === ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> === | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyser''': [[Maria Piotrowska]]<br /> | '''Reżyser''': [[Maria Piotrowska]]<br /> | ||
Linia 28: | Linia 30: | ||
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | '''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | ||
=== | |||
=== ''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small> === | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]]<br /> | '''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]]<br /> | ||
Linia 35: | Linia 38: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Narrator''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Narrator''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Spiker''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Spiker''' | ||
=== ''El Gaucho Goofy'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele|pierwsza wersja dubbingu]])</small> === | |||
=== ''El Gaucho Goofy'' | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | ||
Linia 61: | Linia 49: | ||
i inni | i inni | ||
''' | === ''Saludos Amigos'' <small>(''Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>, ''Pedro'', ''El Gaucho Goofy'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> oraz ''Aquarela do Brazil – Brazylijska akwarela'')</small> === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]]<br /><!-- | |||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]]<br /> | ||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.<br />--> | '''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.<br />--> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Piotr Bajor]] – '''Narrator''' | * [[Piotr Bajor]] – '''Narrator''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald''' | ||
* [[ | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy''' | ||
* [[Szymon Roszak]] – '''José Carioca''' | |||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 08:48, 3 mar 2022
Tytuł | Saludos Amigos |
---|---|
Gatunek | animacja, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja – Wyprawa Kaczora Donalda w góry Ameryki Południowej nad Jezioro Titicaca, El Gaucho Goofy; 2. wersja – Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca) Puls 2 (1. wersja – El Gaucho Goofy) |
Platforma streamingowa | Disney+ (Saludos Amigos) |
Rok produkcji | 1942 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja – Wyprawa Kaczora Donalda w góry Ameryki Południowej nad Jezioro Titicaca) 1996 (1. wersja – El Gaucho Goofy) 2012 (2. wersja – Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca) 2 marca 2022 (Saludos Amigos) |
Saludos Amigos – amerykański film animowany ze wstawkami aktorskimi, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych do kolekcji klasycznych animacji Walta Disneya.
Film składa się z czterech osobnych części – „Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca”, „Pedro”, „El Gaucho Goofy” i „Brazylijska akwarela”.\
Dubbing do wszystkich segmentów łącznie zrealizowano w ramach filmu „Saludos Amigos”. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu Disney+ 2 marca 2022 roku. Dodatkowo – segment „Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca” posiada dwie wcześniejsze wersje dubbingu: obie zrealizowane w ramach serii „Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda”, pierwsza w latach 90., a druga w roku 2012. Natomiast segment „El Gaucho Goofy” został uprzednio zdubbingowany na potrzeby serii „Myszka Miki i przyjaciele”.
Wersja polska
Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca (pierwsza wersja dubbingu)
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Tadeusz Borowski – Narrator
Lektor: Tadeusz Borowski
Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca (druga wersja dubbingu)
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
Montaż: Magdalena Waliszewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Wojciech Paszkowski – Narrator
- Artur Kaczmarski – Spiker
El Gaucho Goofy (pierwsza wersja dubbingu)
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
i inni
Saludos Amigos (Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca (trzecia wersja dubbingu), Pedro, El Gaucho Goofy (druga wersja dubbingu) oraz Aquarela do Brazil – Brazylijska akwarela)
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska-Składanowska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Bajor – Narrator
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Szymon Roszak – José Carioca