Żółwik Sammy 2: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
http://www.skene.pl/osoba/6099/Weronika-Lukaszewska |
m poprawki |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Fisio''' | * [[Dariusz Błażejewski]] – '''Fisio''' | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Telesfor''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Telesfor''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Manager''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Manager''' | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Annabel''' | * [[Joanna Pach|Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Annabel''' | ||
* [[Miłogost Reczek]] – '''Manuel''' | * [[Miłogost Reczek]] – '''Manuel''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Albert''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Albert''' |
Wersja z 21:56, 6 lis 2012
Żółwik Sammy 2 (org. Sammy’s Avonturen 2, 2012) – belgijski film animowany, kontynuacja filmu z 2010 roku – Żółwik Sammy.
Premiera filmu w polskich kinach – 5 października 2012 roku; dystrybucja: Kino Świat/SPI International Polska.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO PRL
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi polskie: Jakub Wecsile
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Montaż dialogów i zgranie dźwięku: Aleksander Cherczyński
W wersji polskiej wystąpili:
- Olga Zaręba – Ella
- Maciej Falana – Ricky
- Piotr Bąk – Ray
- Cezary Morawski – Sammy
- Wojciech Chorąży – Gucio
- Artur Żmijewski – Bonzo
- Joanna Kulig – Konsuela
- Jacek Kawalec – Marco
- Ryszard Olesiński – Lolek
- Klaudiusz Kaufmann – Szpecio
- Dariusz Błażejewski – Fisio
- Tomasz Bednarek – Telesfor
oraz:
- Jarosław Boberek – Manager
- Joanna Pach-Żbikowska – Annabel
- Miłogost Reczek – Manuel
- Zbigniew Konopka – Albert
- Brygida Turowska – Mama
- Wojciech Paszkowski – Mewa #1
- Paweł Szczesny – Mewa #2
- Mieczysław Morański – Mewa #3
- Michał Konarski – Mewa #4
- Mikołaj Klimek – Marynarz #1
- Cezary Kwieciński – Marynarz #2
- Jacek Lenartowicz – Marynarz #3
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Marynarz #4
- Katarzyna Skolimowska – Rosie
- Paweł Galia – Maurice
- Weronika Łukaszewska – Gwary
i inni
Linki zewnętrzne
- Żółwik Sammy 2 na stronie Dubbing.pl