Pokémon Horyzonty: Seria: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
wpisane tytuły odcinków 21-45 to nie oficjalne angielskie, tylko tłumaczenia japońskich, dlatego ukrywam |
|||
Linia 63: | Linia 63: | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA SZÓSTA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA SZÓSTA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część I'' | ||
| ''The Pendant That Starts It All: Part One'' | | ''The Pendant That Starts It All: Part One'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| '' | | ''Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część II'' | ||
| ''The Pendant That Starts It All: Part Two'' | | ''The Pendant That Starts It All: Part Two'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''Oczywiście, bo Sprigatito jest ze mną!'' | ||
| ''For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me!'' | | ''For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''Skarb po burzy!'' | ||
| ''The Treasure After the Storm!'' | | ''The Treasure After the Storm!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | ''Znalazłeś się, Fuecoco!'' | ||
| ''Found You, Fuecoco!'' | | ''Found You, Fuecoco!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!-- | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| '' | | ''Starożytny Poké Ball'' | ||
| ''The Ancient Poké Ball'' | | ''The Ancient Poké Ball'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | ''Trening specjalny z Kapitanem!'' | ||
| ''Special Training with Cap!'' | | ''Special Training with Cap!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''Wiecznie zamknięte drzwi'' | ||
| ''The Door That Never Opens!'' | | ''The Door That Never Opens!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| '' | | ''Witamy w Paldei!'' | ||
| ''Welcome to Paldea!'' | | ''Welcome to Paldea!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| '' | | ''Nemona, Brassius, i…'' | ||
| ''Nemona and Brassius and...'' | | ''Nemona and Brassius and...'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| '' | | ''Las Arbolivy'' | ||
| ''Arboliva's Forest'' | | ''Arboliva's Forest'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.03.2024--> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| '' | | ''Przyszłość, którą wybieram'' | ||
| ''The Future I Choose!'' | | ''The Future I Choose!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 184: | Linia 182: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Kabu's Battle Training'' | | ''Kabu's Battle Training''<!-- | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 215: | Linia 213: | ||
| '' | | '' | ||
| ''Rivals in the Dark Night'' | | ''Rivals in the Dark Night'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
Linia 319: | Linia 315: | ||
| '' | | '' | ||
| ''Transform! The Hero of the Sea, Irukaman!'' | | ''Transform! The Hero of the Sea, Irukaman!'' | ||
| | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''A Letter of Challenge from the Explorers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 330: | Linia 326: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''A Plan to Capture Rayquaza'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 336: | Linia 332: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''To a Place Far, Far Away'' | ||
|- | |- | ||
--> | --> |
Wersja z 11:51, 7 mar 2024
Tytuł | Pokémon Horyzonty: Seria |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2023 |
Data premiery dubbingu | 7 marca 2024 |
Wyemitowane serie |
0 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 0 z 45 |
Pokémon Horyzonty: Seria (ang. Pokémon Horizons: The Series, jap. ポケットモンスター, Poketto Monsutā) – ósma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Fabuła
Przygotuj się na zupełnie nową podróż z Liko i Royem, którzy wraz z nowymi przyjaciółmi i uroczym Pokémonem przemierzają różne regiony w Pokémon Horyzonty: Seria - na platformie Netflix już 7 marca!
Źródło: [1]
Wersja polska
brak danych
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA DWUDZIESTA SZÓSTA | ||||
01 | 001 | Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część I | The Pendant That Starts It All: Part One | |
02 | 002 | Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część II | The Pendant That Starts It All: Part Two | |
03 | 003 | Oczywiście, bo Sprigatito jest ze mną! | For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me! | |
04 | 004 | Skarb po burzy! | The Treasure After the Storm! | |
05 | 005 | Znalazłeś się, Fuecoco! | Found You, Fuecoco! | |
06 | 006 | Starożytny Poké Ball | The Ancient Poké Ball | |
07 | 007 | Trening specjalny z Kapitanem! | Special Training with Cap! | |
08 | 008 | Wiecznie zamknięte drzwi | The Door That Never Opens! | |
09 | 009 | Witamy w Paldei! | Welcome to Paldea! | |
10 | 010 | Nemona, Brassius, i… | Nemona and Brassius and... | |
11 | 011 | Las Arbolivy | Arboliva's Forest | |
12 | 012 | Przyszłość, którą wybieram | The Future I Choose! | |
13 | 013 | An Unexpected Picnic! | ||
14 | 014 | Fly! Wattrel! | ||
15 | 015 | Someone We Can't See! Whosawhatsit?! | ||
16 | 016 | Quaxly, We Can Do It! | ||
17 | 017 | Kaiden and Hogator: Secret Training! | ||
18 | 018 | Flying Pikachu, Soaring High! | ||
19 | 019 | The Truth About Mawhip | ||
20 | 020 | Kabu's Battle Training |
Legenda
- №1 – numer odcinka w serii.
- №2 – numer odcinka w sadze.