Mała Rosey: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Douglazzz (dyskusja | edycje)
poprawki
Linia 51: Linia 51:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
Linia 58: Linia 58:
!width="41%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|14.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Królowa Bagdadu''
| ''Królowa Bagdadu''
| ''The Baby of Baghdad''
| ''The Baby of Baghdad''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|15.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|02
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Piękne włosy i baseball''
| ''Piękne włosy i baseball''
| ''If You Grow It, They Will Come''
| ''If You Grow It, They Will Come''
Linia 73: Linia 73:
| ''Of Mice and Rosey''
| ''Of Mice and Rosey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|21.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|03
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Ułamki''
| ''Ułamki''
| ''I Did It Without Decimals''
| ''I Did It Without Decimals''
Linia 81: Linia 81:
| ''Spelling Bee-hemoth''
| ''Spelling Bee-hemoth''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|22.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Kosmiczna wojna''
| ''Kosmiczna wojna''
| ''War of the Rosey''
| ''War of the Rosey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|28.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|05
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''
| ''
| ''Dad’s Coming''
| ''Dad’s Coming''
Linia 94: Linia 94:
| ''Unreal Friend''
| ''Unreal Friend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|29.01.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.01.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|06
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''
| ''
| ''Guess Who’s Having Us For Dinner''
| ''Guess Who’s Having Us For Dinner''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|04.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''
| ''
| ''How the West Was Lost''
| ''How the West Was Lost''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|05.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|11.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''
| ''
| ''Super Rosey''
| ''Super Rosey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|12.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|18.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''
| ''
| ''Farewell, My Dolly''
| ''Farewell, My Dolly''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|19.02.1995
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;" rowspan=2|12
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|25.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''
| ''
| ''Tater’s Rainbow''
| ''Tater’s Rainbow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|26.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''
| ''
| ''
| ''''
|-
|-
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 23:23, 7 lut 2025

Tytuł Mała Rosey
Tytuł oryginalny Little Rosey
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP Regionalna, Tele 3 Katowice, TV 5 Wrocław, PTK 2, TV Wisła, TVN, MiniMax
Dystrybutor VHS Eurocom
Lata produkcji 1990
Data premiery dubbingu 14 stycznia 1995
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 14 z 14

Mała Rosey (ang. Little Rosey, 1990) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.

Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia 1995 roku w ramach pasma wspólnego TVP Regionalnej. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w PTK 2, TV Wisła, TVN i MiniMaksie.

Wersja polska

Wersja polska i udźwiękowienie: EUROCOM
Udział wzięli:

i inni

Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi oraz tekst piosenki: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż:

Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Wykonanie piosenki: Beata Jankowska i Monika Wierzbicka
Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska
Nagrań dokonano w: STUDIU SONICA

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
14.01.1995 01 Królowa Bagdadu The Baby of Baghdad
15.01.1995 02 Piękne włosy i baseball If You Grow It, They Will Come
Mysz z dżungli Of Mice and Rosey
21.01.1995 03 Ułamki I Did It Without Decimals
Słowne potyczki Spelling Bee-hemoth
22.01.1995 04 Kosmiczna wojna War of the Rosey
28.01.1995 05 Dad’s Coming
Unreal Friend
29.01.1995 06 Guess Who’s Having Us For Dinner
'
04.02.1995 07 How the West Was Lost
05.02.1995 08 '
11.02.1995 09 Super Rosey
12.02.1995 10 '
18.02.1995 11 Farewell, My Dolly
19.02.1995 12 '
'
25.02.1995 13 Tater’s Rainbow
26.02.1995 14 '