Wampiry, piraci i obcy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 58: Linia 58:
** '''Kierownik''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kierownik''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Dżin''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Dżin''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Tut Tut''' <small>(odc. 3, 8, 10-11, 13-15, 19)</small>,
** '''Tut Tut''' <small>(odc. 3, 8, 10-11, 13-15, 19, 21)</small>,
** '''Facet #2''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Facet #2''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Pirat #7''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Pirat #7''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 89: Linia 89:
** '''Rekwizytor #2''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Rekwizytor #2''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Sowa''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Sowa''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Ryba''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Ryba''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Hiszpański kapitan''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Pete''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Tomasz Błasiak]] –
* [[Tomasz Błasiak]] –
** '''Spocony Sam'''<!-- <small>(odc. 1-19)</small>-->,
** '''Spocony Sam'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
** '''Kapitan Wspaniały'''<!-- <small>(odc. 1, 3-4, 6, 11-15, 18)</small>-->,
** '''Kapitan Wspaniały'''<!-- <small>(odc. 1, 3-4, 6, 11-15, 18)</small>-->,
** '''Dekko'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
** '''Dekko'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
Linia 100: Linia 102:
** '''Rover''' <small>(odc. 15)</small>
** '''Rover''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Oskar Berliński]] –
* [[Oskar Berliński]] –
** '''Vlad'''<!-- <small>(odc. 1-19)</small>-->,
** '''Vlad'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
** '''Ned Rabuś'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->
** '''Ned Rabuś'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->
* [[Paulina Śmigielska]] –
* [[Paulina Śmigielska]] –
** '''Val'''<!-- <small>(odc. 1-19)</small>-->,
** '''Val'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
** '''Vanda'''<!-- <small>(odc. 1-10, 12, 14-15, 17-19)</small>-->,
** '''Vanda'''<!-- <small>(odc. 1-10, 12, 14-15, 17-19)</small>-->,
** '''Kate Kliwer'''<!-- <small>(odc. 1-10, 12-15, 17-19)</small>-->,
** '''Kate Kliwer'''<!-- <small>(odc. 1-10, 12-15, 17-21)</small>-->,
** '''Lugg'''<!-- <small>(odc. 1-19)</small>-->,
** '''Lugg'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
** '''Kasjerka''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Kasjerka''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Babcia''' <small>(odc. 2-4, 6-15, 17, 19)</small>,
** '''Babcia''' <small>(odc. 2-4, 6-15, 17, 19-21)</small>,
** '''Kobieta #1''' <small>(odc. 3-4)</small>,
** '''Kobieta #1''' <small>(odc. 3-4)</small>,
** '''Czarownica''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Czarownica''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 115: Linia 117:
** '''Mały Miś''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Mały Miś''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Chór''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Chór''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Matka Lapsusa''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Matka Lapsusa''' <small>(odc. 15, 21)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Serina''' <small>(odc. 16)</small>
** '''Serina''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Paulina Raczyło]] –
* [[Paulina Raczyło]] –
** '''Bella'''<!-- <small>(odc. 1-13, 15-19)</small>-->,
** '''Bella'''<!-- <small>(odc. 1-13, 15-21)</small>-->,
** '''Glich'''<!-- <small>(odc. 1-19)</small>-->,
** '''Glich'''<!-- <small>(odc. 1-21)</small>-->,
** '''Morwa'''<!-- <small>(odc. 1-2, 6, 8-10, 12, 14, 18-19)</small>-->,
** '''Morwa'''<!-- <small>(odc. 1-2, 6, 8-10, 12, 14, 18-21)</small>-->,
** '''Panna Skrzep''' <small>(odc. 1, 3, 5, 15)</small>,
** '''Panna Skrzep''' <small>(odc. 1, 3, 5, 15)</small>,
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 2, 12)</small>,
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 2, 12)</small>,
Linia 162: Linia 164:
** '''Bakteria Podlizucha #1''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Bakteria Podlizucha #1''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Bakteria Podlizucha #2''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Bakteria Podlizucha #2''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Bakteria Podlizucha #3''' <small>(odc. 17)</small>
** '''Bakteria Podlizucha #3''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Zombie''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] –
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Drański Dan'''<!-- <small>(odc. 1-6, 8-21)</small>-->,
** '''Drański Dan'''<!-- <small>(odc. 1-6, 8-21)</small>-->,
** '''Polly'''<!-- <small>(odc. 1-2, 5-10, 12-15, 19)</small>-->,
** '''Polly'''<!-- <small>(odc. 1-2, 5-10, 12-15, 19-21)</small>-->,
** '''Sydney'''<!-- <small>(odc. 1, 3, 6, 12, 14-18)</small>-->,
** '''Sydney'''<!-- <small>(odc. 1, 3, 6, 12, 14-18)</small>-->,
** '''Zorbb'''<!-- <small>(odc. 1-13, 15-19, 21)</small>-->,
** '''Zorbb'''<!-- <small>(odc. 1-13, 15-21)</small>-->,
** '''Pan Osocki''' <small>(odc. 1, 3, 5, 15, 20)</small>,
** '''Pan Osocki''' <small>(odc. 1, 3, 5, 15, 20)</small>,
** '''Kasjer''' <small>(odc. 1, 15)</small>,
** '''Kasjer''' <small>(odc. 1, 15)</small>,
Linia 220: Linia 223:
** '''Potwór''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Potwór''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Starzec''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Starzec''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Pająk''' <small>(odc. 18)</small>
** '''Pająk''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Grabarz''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Papuga''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Sam''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Gadget Bot 1''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Gadget Bot 2''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Gadget Bot 3''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Gadget Bot 4''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Gadget Bot 5''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Gadget Bot 6''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Olga Madejska]] –
* [[Olga Madejska]] –
** '''Betty Burta'''<!-- <small>(odc. 1-10, 13-15, 17-19)</small>-->,
** '''Betty Burta'''<!-- <small>(odc. 1-10, 13-15, 17-21)</small>-->,
** '''Załoga Sharkiego (gwary)''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Załoga Sharkiego (gwary)''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kobieta #3''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Kobieta #3''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 258: Linia 270:
** '''Dzieci (gwary)''' <small>(odc. 6-7, 9, 12, 16)</small>,
** '''Dzieci (gwary)''' <small>(odc. 6-7, 9, 12, 16)</small>,
** '''Steven''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Steven''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Dzidzia-wokalistka''' <small>(odc. 14)</small>
** '''Dzidzia-wokalistka''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Pchła''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Michał Rzodkiewicz]] – '''Spiker''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Michał Rzodkiewicz]] – '''Spiker''' <small>(odc. 14)</small>
i inni
i inni

Wersja z 10:04, 28 sie 2024

Tytuł Wampiry, piraci i obcy /
Wampiry, piraci, kosmici /
Wampiry, piraci i kosmici
Tytuł oryginalny Vampires, Pirates and Aliens
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania, Francja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
teleTOON+ (3. wersja)
Dystrybutor DVD Welpol Adventure (2. wersja)
Lata produkcji 1999-2000
Data premiery dubbingu 1 marca 2001 (1. wersja)
13 sierpnia 2024 (3. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26 (1. wersja)
12 z 26 (2. wersja)
21 z 26 (3. wersja)

Wampiry, piraci i obcy (1. wersja) / Wampiry, piraci, kosmici (2. wersja) / Wampiry, piraci i kosmici (3. wersja) (ang. Vampires, Pirates and Aliens) – brytyjsko-francuski serial animowany.

Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwszą emitowaną od 1 marca do 5 kwietnia 2001 roku w Canal+, drugą wydaną na płytach DVD przez Welpol Adventure (odc. 1-12), oraz trzecią emitowaną na kanale teleTOON+ od 13 sierpnia 2024 roku.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Canal+ – MASTER FILM

Druga wersja dubbingu

Polskie usta w słowa bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie Welpol Adventure
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Małgorzata Lalowska, Agnieszka Tujak
Nagranie i montaż dialogów: Kamil Sołdacki
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

Lektor: Mikołaj Klimek

Trzecia wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Canal+ – MASTERGROOVE STUDIOS
Dialogi:

Montaż:

Reżyseria i miks: Jakub Jamrożek
Kierownictwo produkcji: Lidia Płoszka
Wystąpili:

  • Adam Bauman
    • Zoomaster (oprócz odc. 9),
    • Niecny Norman,
    • Krewczarz (odc. 1),
    • Szef bandytów (odc. 1),
    • Kierownik (odc. 2),
    • Dżin (odc. 2),
    • Tut Tut (odc. 3, 8, 10-11, 13-15, 19, 21),
    • Facet #2 (odc. 3),
    • Pirat #7 (odc. 3),
    • Admirał Bing (odc. 3-4, 11-12),
    • Menadżer (odc. 4),
    • Szef stacji (odc. 4),
    • Opryszek #4 (odc. 5),
    • Opryszek #5 (odc. 5),
    • Rybak #1 (odc. 5),
    • Łowca głów #2 (odc. 5),
    • Ivan (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski (gwary) (odc. 6),
    • Tata Miś (odc. 8),
    • Pani #2 (Niecny Norman) (odc. 8),
    • Czaszkolud 2 (odc. 8),
    • Ludzie na spektaklu (gwary) (odc. 9),
    • Krzysztof Kanciarz (odc. 9),
    • Brązowobrody (odc. 11),
    • Oprych #2 (odc. 12),
    • Automat (odc. 13),
    • Głos (odc. 13),
    • Rzezimieszek #1 (odc. 13),
    • Rzezimieszek #2 (odc. 13),
    • Rzezimieszek #3 (odc. 13),
    • Rzezimieszek #4 (odc. 13),
    • Rzezimieszki (gwary) (odc. 13),
    • Lekarz (odc. 14),
    • Reżyser (odc. 14),
    • Karloff (odc. 16),
    • Rekwizytor #2 (odc. 16),
    • Sowa (odc. 17),
    • Ryba (odc. 19),
    • Hiszpański kapitan (odc. 20),
    • Pete (odc. 21)
  • Tomasz Błasiak
    • Spocony Sam,
    • Kapitan Wspaniały,
    • Dekko,
    • Wilkołek (odc. 1, 3, 12),
    • Bandyta #1 (odc. 1),
    • Grybląhen (Kapitan Wspaniały) (odc. 3),
    • Zoomaster (odc. 9),
    • Rover (odc. 15)
  • Oskar Berliński
    • Vlad,
    • Ned Rabuś
  • Paulina Śmigielska
    • Val,
    • Vanda,
    • Kate Kliwer,
    • Lugg,
    • Kasjerka (odc. 1),
    • Babcia (odc. 2-4, 6-15, 17, 19-21),
    • Kobieta #1 (odc. 3-4),
    • Czarownica (odc. 3),
    • Złotowłosa (odc. 8),
    • Czerwony Kapturek (odc. 8),
    • Mały Miś (odc. 8),
    • Chór (odc. 9),
    • Matka Lapsusa (odc. 15, 21),
    • Dziewczynka (odc. 16),
    • Serina (odc. 16)
  • Paulina Raczyło
    • Bella,
    • Glich,
    • Morwa,
    • Panna Skrzep (odc. 1, 3, 5, 15),
    • Nauczycielka (odc. 2, 12),
    • Pani Pijawa (odc. 2-4, 17),
    • Kobieta #2 (odc. 3),
    • Pani Słowotok (odc. 4),
    • Sekretarka (odc. 7),
    • Śpiąca Królewna (odc. 8),
    • Kobieta w zamku (odc. 8),
    • Mama Miś (odc. 8),
    • Olga (odc. 12)
  • Janusz Wituch
    • Pan Krewki,
    • Kapitan Lapsus,
    • Podlizuch,
    • Bandyta #2 (odc. 1),
    • Załoga Sharkiego (gwary) (odc. 2),
    • Facet #3 (odc. 3),
    • Listonosz (odc. 3, 12),
    • Pan Słowotok (odc. 4),
    • Daniel Mysiodziurny (odc. 4),
    • Kupiec ryb (odc. 5),
    • Kevin (odc. 5),
    • Borys (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski #2 (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski (gwary) (odc. 6),
    • Podlizuch 2 (odc. 7),
    • Golfista 1 (odc. 8),
    • Czaszkolud 3 (odc. 8),
    • Gargulec 1 (odc. 8-9),
    • Ludzie na spektaklu (gwary) (odc. 9),
    • Sprzedawca (odc. 9),
    • Książę (odc. 10),
    • Pangulon #1 (odc. 10),
    • Pangulon #2 (odc. 10),
    • Pangulon #3 (odc. 10),
    • Pangulony (gwary) (odc. 10),
    • Sterowański (odc. 11),
    • Oprych #1 (odc. 12),
    • Bakteria Podlizucha #1 (odc. 17),
    • Bakteria Podlizucha #2 (odc. 17),
    • Bakteria Podlizucha #3 (odc. 17),
    • Zombie (odc. 20)
  • Wojciech Chorąży
    • Drański Dan,
    • Polly,
    • Sydney,
    • Zorbb,
    • Pan Osocki (odc. 1, 3, 5, 15, 20),
    • Kasjer (odc. 1, 15),
    • Załoga Sharkiego (gwary) (odc. 2),
    • Chamberlain (odc. 3),
    • Pirat #5 (odc. 3),
    • Listonosz (odc. 4),
    • Pan Szyjny (odc. 4),
    • Opryszek #1 (odc. 5),
    • Opryszek #2 (odc. 5),
    • Opryszek #3 (odc. 5),
    • Łowca głów #3 (odc. 5),
    • Igor (odc. 6),
    • Barman (odc. 6),
    • Krwawula (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski #1 (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski (gwary) (odc. 6),
    • Zorbb 2 (odc. 7),
    • Pan Goth (odc. 7),
    • Stworek #1 (odc. 7),
    • Stworek #2 (odc. 7),
    • Wilk (odc. 8, 15),
    • Strażnik (odc. 8),
    • Golonka (odc. 8),
    • Golfista 2 (odc. 8),
    • Czaszkolud 1 (odc. 8),
    • Gargulec 2 (odc. 8),
    • Henri (odc. 9),
    • Ludzie na spektaklu (gwary) (odc. 9),
    • Kosmita w telenoweli (odc. 9),
    • Mistrz quizu (odc. 9),
    • Kucharz (odc. 10),
    • Simon (odc. 11),
    • Snape (odc. 11),
    • Pilbin (odc. 11),
    • Karczmarz (odc. 12),
    • Jonah (odc. 13),
    • Doktor Yeti (odc. 13),
    • Pacjent (odc. 14),
    • Spiker z reklamy (odc. 14),
    • Szalony Jack (odc. 14),
    • Kwiat #1 (odc. 14),
    • Kwiat #2 (odc. 14),
    • Kwiat #3 (odc. 14),
    • Kwiat #4 (odc. 14),
    • Kwiat #5 (odc. 14),
    • Kwiat #6 (odc. 14),
    • Akula (odc. 16),
    • Bębniarz (odc. 16),
    • Kapitan Freddie (odc. 16),
    • Naukowiec (odc. 17),
    • Potwór (odc. 18),
    • Starzec (odc. 18),
    • Pająk (odc. 18),
    • Grabarz (odc. 20),
    • Papuga (odc. 20),
    • Sam (odc. 21),
    • Gadget Bot 1 (odc. 21),
    • Gadget Bot 2 (odc. 21),
    • Gadget Bot 3 (odc. 21),
    • Gadget Bot 4 (odc. 21),
    • Gadget Bot 5 (odc. 21),
    • Gadget Bot 6 (odc. 21)
  • Olga Madejska
    • Betty Burta,
    • Załoga Sharkiego (gwary) (odc. 2),
    • Kobieta #3 (odc. 3),
    • Pani Kościogłowa (odc. 8),
    • Kosmitka (odc. 12),
    • Pielęgniarka (odc. 13-14),
    • Penelopa Papuga (odc. 16)
  • Mateusz Kwiecień
    • Sharkie,
    • Pit Pijawa (odc. 2-4, 17),
    • Pani #1 (Sharkie) (odc. 8),
    • Pan Chojrak (odc. 15),
    • Piotr Papuga (odc. 16),
    • Kelma (odc. 16),
    • Manfred (odc. 16),
    • Ochroniarz (odc. 16),
    • Rekwizytor #1 (odc. 16)
  • Maciej Motylski
    • Fatum (odc. 7),
    • Głowa #1 (odc. 7),
    • Głowa #2 (odc. 7),
    • Spiker (odc. 9),
    • Spiker w TV (odc. 16),
    • Reporter (odc. 16)

W pozostałych rolach:

  • Maciej Jabłoński
    • Marynarz #1 (odc. 2),
    • Marynarz #2 (odc. 2),
    • Facet #1 (odc. 3-4),
    • Pirat #6 (odc. 3),
    • Rybak #2 (odc. 5),
    • Łowca głów #1 (odc. 5),
    • Facet w zaku (odc. 8),
  • Sabina Bednarz
    • Dzieci (gwary) (odc. 6-7, 9, 12, 16),
    • Steven (odc. 11),
    • Dzidzia-wokalistka (odc. 14),
    • Pchła (odc. 21)
  • Michał RzodkiewiczSpiker (odc. 14)

i inni

Wykonanie piosenek:

Lektor: Maciej Motylski

Spis odcinków

Premiera
(1. wersja)
Premiera
(3. wersja)
Tytuł polski
(3. wersja)
Kreskówka Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.03.2001 13.08.2024 01 Zasłużona premia Wampiry Bonus Phalonus
A psik! Piraci Sneeze Ahoy
Zlepieni Kosmici Sticky Together
02.03.2001 13.08.2024 02 Lekcja gry na skrzypcach Wampiry A Vile-in Experience
Regaty Piraci The Regatta
Trzy życzenia Kosmici When You Wish Upon A Planet
05.03.2001 14.08.2024 03 Kiermasz wszech czasów Wampiry Sale Of The Century
Trudne rozkazy Piraci Roger’s P-45
Dekko mleczarzem Kosmici Dekko The Milkman
06.03.2001 14.08.2024 04 Przygoda z filmem Wampiry Home Movies
Sława i pieniądze Piraci Hunt The Spud
Klub samotnych serc Kosmici The Lonely Hearts Club
07.03.2001 15.08.2024 05 Wampiraci Wampiry The Vampirates
Cuchnące spotkania trzeciego stopnia Piraci Close Encounters Of The Smelly Kind
Roller Coaster Kosmici Roller Coaster
08.03.2001 15.08.2024 06 Ślimak, ślimak, pokaż rogi Wampiry The Slug’s Tail
Nieszczęście w szczęściu Piraci Unlucky In Luck
Pogromcy wampirów Kosmici Fangs For The Memory
09.03.2001 16.08.2024 07 Rocznica ślubu Wampiry Now You See Me
Skarb Spoconego Sama Piraci Sweaty Sam’s Treasure
Jedzenie, jedzenie, jedzenie Kosmici Food, Glorious Food
12.03.2001 16.08.2024 08 Wypad pod namiot Wampiry Camp Fright
Nie ma tego złego Piraci A Stitch in Brine
Dawno, dawno temu… Kosmici Once Upon a Time…
13.03.2001 17.08.2024 09 Stara miłość rdzewieje Wampiry Tombed Love
Pasmo nieszczęść Piraci Wheel Of Misfortune
Teleturniej Kosmici Game Showdown
14.03.2001 17.08.2024 10 Jego Wysokość Książę Egiptu Wampiry The Spoilt Prince of Egypt
Nieustraszony kapitan Piraci Scaredy Cat
Zestaw obiadowy Kosmici Lunch Pad
15.03.2001 21.08.2024 11 Doktor Krewki i Mister Hyde Wampiry Mister Gory and Mister Hyde
Brązowobrody Piraci Brown Beard the Pirate
Czynnik Pilbeama Kosmici The Pilbeam Factor
16.03.2001 21.08.2024 12 Cioteczka Olga Wampiry Great Aunt Olga
Podtopieni Piraci Scuppered!
Wstrząsająca miłość Kosmici The Star-Crossed Lovers
19.03.2001 22.08.2024 13 Doktor Yeti, ten Veti Wampiry Doctor Yeti, the Veti
Pirat ma zawsze szczęście Piraci Luck Be a Pirate Tonight
Smacznego, psinko Kosmici A Dog’s Dinner
20.03.2001 23.08.2024 14 Gwiazda reklamy Wampiry Twinkle, Twinkle Little Vampire
Ja szpieg Piraci I Spy
Roślinka Kosmici Greenery
21.03.2001 23.08.2024 15 Na stoku Wampiry On The Piste
Dzień matki Piraci Mother’s Day
Opuszczony statek Kosmici Abandon Ship
22.03.2001 24.08.2024 16 Papugi i pająki Wampiry Parakeets And Spiders
Rekini bóg Piraci The Shark God
Niespełniona miłość Kosmici Unrequited Love
23.03.2001 24.08.2024 17 Zabawa w krzyczanego Wampiry Hide And Shriek
Jadło podawać Piraci Luncheon Vulture
Uczucie zmniejszania Kosmici That Shrinking Feeling
26.03.2001 27.08.2024 18 Wielki dzidzio-potwór Wampiry Big Baby Monster
Pomyłka z Loch Ness Piraci The Loch Ness Mistake
Biżuteria w panelu kontrolnym Kosmici The Jewel In The Control Panel
27.03.2001 27.08.2024 19 Hotel Straszotel Wampiry Heartburn Hotel
Jak ryba w wodzie Piraci A Fine Kettle of Fish
Front Wyzwolenia Kosmitów Kosmici The Alien Liberation Front
28.03.2001 28.08.2024 20 Uczciwe oszustwo Wampiry Bad Lair Day
Podwodna łajba Piraci The Tubmarine
Alergia na promienie Kosmici Ray Fever
29.03.2001 28.08.2024 21 Tyle hałasu o nic Wampiry Things That Go Bump
Choroba morska Piraci Easy Queasy
Którędy do góry? Kosmici Which Way is Up?
30.03.2001 22 ' Wampiry Fangs Giving Day
' Piraci Twue Love
' Kosmici Chez Mirage
02.04.2001 23 ' Wampiry Fair’s Fair
' Piraci Whittle While You Work
' Kosmici The Flatworm Has Turned
03.04.2001 24 ' Wampiry Cute-agious!
' Piraci Merman, Rock Asteroid
' Kosmici Sorry Star
04.04.2001 25 ' Wampiry Freaky Leaky
' Piraci Once a Pirate
' Kosmici Face Lift Off
05.04.2001 26 ' Wampiry Ups And Downs
' Piraci That Little X-tra Something
' Kosmici Baby Space

Linki zewnętrzne