Myszorki na prerii: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Myszorki na prerii''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Myszorki na prerii | |||
|tytuł oryginalny=Little Mouse on the Prairie | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[TVN]], [[Fox Kids]], [[Jetix Play]], [[TV Puls]] | |||
|lata produkcji=1997 | |||
|data premiery=3 lipca [[1999]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}}'''Myszorki na prerii''' (ang. ''Little Mouse on the Prairie'', 1997) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach Spryciulki, mieszkającej na farmie i jej miejskiego kuzyna – Ościka. | |||
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]], [[Jetix Play]] oraz [[TV Puls]] (w bloku ''[[Junior TV]]''). Każdy odcinek składa się z 2 epizodów. | 26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]], [[Jetix Play]] oraz [[TV Puls]] (w bloku ''[[Junior TV]]''). Każdy odcinek składa się z 2 epizodów. |
Wersja z 12:00, 28 kwi 2019
Tytuł | Myszorki na prerii |
---|---|
Tytuł oryginalny | Little Mouse on the Prairie |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVN, Fox Kids, Jetix Play, TV Puls |
Lata produkcji | 1997 |
Data premiery dubbingu | 3 lipca 1999 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Myszorki na prerii (ang. Little Mouse on the Prairie, 1997) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach Spryciulki, mieszkającej na farmie i jej miejskiego kuzyna – Ościka.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVN, Fox Kids, Jetix Play oraz TV Puls (w bloku Junior TV). Każdy odcinek składa się z 2 epizodów.
Fabuła
Zabawne przygody figlarnej i psotnej myszki mieszkającej na farmie. Spryciulka wraz ze swymi przyjaciółmi i rodziną przeżywa wiele fascynujących a jednocześnie zabawnych przygód. Towarzyszy jej kuzyn z miasta – Ościk, który nie odróżnia konika polnego od węża, i kuzynka z prowincji, która musi nauczyć się wiele o książkach, sklepach i dobrym wychowaniu.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-17239975.html
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyseria: Maria Horodecka
Dialogi:
- Maria Horodecka (odc. 1-12, 18-26),
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 13-14),
- Krystyna Kotecka (odc. 15-16)
Dźwięk:
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 1-16),
- Monika Jabłkowska (odc. 18-19),
- Ewa Kwapińska (odc. 20-25),
- Marcin Ejsmund (odc. 26)
Montaż:
- Michał Przybył (odc. 1-3),
- Renata Gontarz (odc. 4-6),
- Paweł Siwiec (odc. 7-16),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 18-26)
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Wystąpili:
- Józef Mika – Ościk
- Beata Jankowska – Spryciulka
- Krystyna Królówna – Mama Spryciulki
- Mirosława Krajewska – Pani Dobrusia
- Monika Wierzbicka – Brydzia
- Tomasz Bednarek – Klapacz
- Brygida Turowska – Kiełek
- Jacek Braciak – Jeremy
- Jacek Mikołajczak – Kiciuś
- Wojciech Paszkowski – Rudas
- Paweł Szczesny – Ojciec Spryciulki
- Elżbieta Bednarek – Bączek
- Stefan Knothe – Pan Kupczyk
- Tomasz Gęsikowski
- Mirosław Konarowski
i inni
Tekst piosenki: Maria Horodecka
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Wojciech Paszkowski
Lektor: Marek Lelek
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Przygoda z parowcem | The Whole Toot |
Poszukiwacze skarbu | Treasure Hunt | |
02 | Wielki festyn | All’s Fair |
Wyprawa tratwą | Down The Creek | |
03 | Okulary | A Pair Of Spectacles |
Konkurs atrakcji | Popularity Contest | |
04 | Fajne zajęcie | Get A Job |
Milczenie | Shut My Mouth | |
05 | Dogonić mistrza | Follow The Leaper |
Zielony kapturek | Little Green Riding Hood | |
06 | Sztuka latania | Quack Up |
Wiosenne porządki | Spring Cleaning | |
07 | Brydzia w niebezpieczeństwie | Blossom Cries Wolf |
Bałwanek Ościk | Osgood The Snowman | |
08 | Im więcej tym weselej | The More The Merrier |
Przygrywanie na skrzypeczkach | Fiddlin’ Around | |
09 | Straszna ulewa | Rain, Rain, Go Away |
Rośnie jak głupia | Growing Like Crazy | |
10 | Przyjaciel Kiełek | Fangs A Lot |
Pomocnik Rudas | Handyman Call | |
11 | Prawdziwy nietoperz | Going Bats |
Ościk i wielka fasola | Osgood & The Beanstalk | |
12 | Artysta Kiciuś | Junkyard Genius |
Noc strachów | Fright Night | |
13 | Czyje to orzechy? | Nuts To You |
Najwspanialszy prezent | The Best Gift Of All | |
14 | Przyjęcie niespodzianka | Surprised Party |
Łapać złodzieja | To Catch A Thief | |
15 | Na spotkanie przygody | A Camping We Will Go |
Jak zostać damą? | Lady For A Day | |
16 | Strój zobowiązuje | Clothes Call |
Zapominalski | Forget Me Not | |
17 | Duch Zielonego Potoku | The Creature Of Crawdaddy Creek |
Mali pomocnicy | Pa’s Little Helpers | |
18 | Podejrzana sprawka | A Fishy Story |
Tchórzliwe kociska | Scaredy Cat | |
19 | Latawce | Up, Up And Away |
Dzień zielonego groszku | Peas And Thank You | |
20 | Przygoda Bączka | Bitty’s Big Adventure |
List do przyjaciela | Dear Patches | |
21 | Pojedynek na rzodkiewki | Radish Rivals |
Kości niezgody | No Bones About It | |
22 | Cyrkowcy | Barnyard Circus |
Czarodziejska lampa | B.C. And Magic Lamp | |
23 | Porwani przez teatr | Stage Struck |
Lemoniadowa wojna | Lemonade Wars | |
24 | Polowanie | Call Of The Wild |
Wielkie gotowanie | Squeaky Corners Cookoff | |
25 | Mocne uderzenie | Batter Up |
Spadająca gwiazda | Rock Star | |
26 | Wdzięczność | Thanks For Giving |
Znowu w domu | Home Again | |
Linki zewnętrzne
- Myszorki na prerii w polskiej Wikipedii