VSI Warsaw: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* [[ZigZap]] | * [[ZigZap]] | ||
* [[Cass Film]] | * [[Cass Film]] | ||
* | * TV Puls (wersje lektorskie) | ||
* | * Disney Character Voices International | ||
* [[Galapagos Films]] | * [[Galapagos Films]] | ||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* ''[[IMP]]'' | * ''[[IMP]]'' | ||
* ''[[Jessie]]'' | * ''[[Jessie]]'' | ||
* ''[[LEGO Batman]]'' | |||
* ''[[Mikołaj - chłopiec, który został świętym|Mikołaj – chłopiec, który został świętym]]'' | * ''[[Mikołaj - chłopiec, który został świętym|Mikołaj – chłopiec, który został świętym]]'' | ||
* ''[[Scooby Doo: Pogromcy wampirów]]'' | * ''[[Scooby Doo: Pogromcy wampirów]]'' |
Wersja z 20:04, 21 maj 2013
M.R. Sound Studio – działające od września 2010 roku polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, produkcji filmowych i gier komputerowych. Siedziba studia mieści się w Warszawie przy ulicy Koźmińskiej 10.
Studio oferuje
- dubbing filmów i seriali,
- wersje lektorskie,
- postsynchronizację filmów,
- nagrywanie audiobooków,
- montaż i udźwiękowienie reklam telewizyjnych i radiowych, spotów promocyjnych oraz gier komputerowych,
- tworzenie audiodeskrypcji.
Kadra
Dialogiści |
Reżyserzy |
Montażyści |
Kierownicy produkcji |
Ze studiem współpracują
- ZigZap
- Cass Film
- TV Puls (wersje lektorskie)
- Disney Character Voices International
- Galapagos Films
Polski dubbing
- Horseland – Kraina koni
- Galactik Football (odc. 53-78)
- IMP
- Jessie
- LEGO Batman
- Mikołaj – chłopiec, który został świętym
- Scooby Doo: Pogromcy wampirów
- Scooby-Doo! 13 strasznych opowieści. Upiorne hece na całym świecie (wybrane odcinki seriali: Scooby Doo, Scooby i Scrappy Doo, Nowe przygody Scooby’ego)
- Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka
- Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz