Dolina Koni

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Horseland – Kraina Koni (1. wersja) /
Dolina Koni (2. wersja)

Horseland

Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna teleTOON+, Top Kids, NTL Radomsko
Lata produkcji 2006-2008
Data premiery dubbingu 4 lipca 2011 (1. wersja)
11 listopada 2011 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 39 z 39

Dolina Koni (ang. Horseland, 2006-2008) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 11 listopada 2011 roku.

Serial został również wydany na DVD przez Cass Film, z innym dubbingiem oraz pod innym tytułem – Horseland – Kraina Koni; premiera wydania pierwszej płyty – 4 lipca 2011 roku.

Fabuła

Trzy dziewczynki: Sarah Whitney, Alma Rodriguez, Molly Washington, i jeden chłopiec – Bailey Handler spotykają się w pełnym przygód miejscu, zwanym Doliną koni. Dolina to tak naprawdę kompleks stajni, aren, stodół, i zielonych pastwisk oraz wymarzonych tras jeździeckich z pięknymi widokami. Cała grupa uczy się tutaj jazdy konnej oraz opieki nad wyjątkowo pięknymi zwierzętami. Wszyscy dowiadują się również, czym jest prawdziwa przyjaźń.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-608147

Wersja polska

Wersja DVD

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Cass Film – STUDIO M.R. SOUND
Reżyseria: Tomasz Marzecki
Dialogi: Hanna Górecka
Dźwięk: Krzysztof Podolski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewała: Magdalena Tul

Lektor: Tomasz Marzecki

Wersja telewizyjna

Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi:

Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenkę śpiewała: Magda Tul

Lektor: Janusz Kozioł

Spis odcinków

Premiera
(DVD)
Premiera
(teleTOON+)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
04.07.2011 11.11.2011 01 Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie You Can’t Judge a Girl By Her Limo
11.11.2011 02 Raz na koniu, raz pod koniem Przegrać znaczy wygrać Win Some, Lose Some
14.11.2011 03 Znowu w siodle Znowu w siodle Back in the Saddle Again
14.10.2011 15.11.2011 04 Fałszywy alarm Kłamczucha Cry Wolf
16.11.2011 05 Pożar Płonie ognisko w lesie Fire, Fire, Burning Bright
17.11.2011 06 Prawdziwi przyjaciele Przyjaciółki Fast Friends
18.11.2011 07 Zraniona Pepper Pepper’s Pain
21.11.2011 08 Trudna prawda The Awful Truth
22.11.2011 09 Rywalizacja The Competition
23.11.2011 10 Prymuska The Can-Do Kid
24.11.2011 11 Najkorzystniejsza strata The Best Loss
25.11.2011 12 Szef Bailey Boss Bailey
26.11.2011 13 Nowy przyjaciel Bayleya Bailey’s New Friend
26.11.2011 14 Pierwsza miłość First Love
26.11.2011 15 Podarunek A True Gift
26.11.2011 16 Molly i Chili Molly & Chili
26.11.2011 17 Dzikie konie Wild Horses
SERIA DRUGA
26.11.2011 18 Magia Księżycowej Łąki Magic in the Moonlit Meadow
29.11.2011 19 Zaklinaczka koni The Horse Whisperer
30.11.2011 20 Mosey Mosey
01.12.2011 21 Wielka parada The Big Parade
02.12.2011 22 Skrzydlate szczęście The Bluebird of Happiness
05.12.2011 23 Jeździecka elegancja Riding In Style
06.12.2011 24 Zagraniczna wyprawa International Sarah
07.12.2011 25 Zmiana stylu Changing Spots
08.12.2011 26 Galeria plotek The Whispering Gallery
SERIA TRZECIA
09.12.2011 27 Sekret The Secret
09.12.2011 28 Nowi The Newbies
13.12.2011 29 Nowa inwestycja A New Development
14.12.2011 30 Szczeniak New Pup in Town
15.12.2011 31 Koń o imieniu River A Horse Named River
16.12.2011 32 Ostatnia kropla The Last Drop
19.12.2011 33 Brak wiadomości to najlepsza wiadomość No News is Good News
20.12.2011 34 Komórka Talk Talk
21.12.2011 35 Źrebaki Oh, Baby
22.12.2011 36 Dni dziedzictwa Heritage Days
23.12.2011 37 Księżniczka The Princess
26.12.2011 38 Zbędny ciężar Added Weight
27.12.2011 39 Siostro, siostro Sister, Sister

Linki zewnętrzne