Tajne akta Psiej Agencji: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
| Linia 303: | Linia 303: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[ | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
** '''Pies Zero''', | |||
** '''Pchła wtyka''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Frank''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Nosorożec''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Biedronka''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Brązowy pies''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Kurier''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Dunglas''' <small>(odc. 19b, 22a)</small>, | |||
** '''Pies okularnik''' <small>(odc. 21b)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | |||
** '''Angus''', | |||
** '''Brązowy szczeniak''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Grecy''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Architekt''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Chińczyk klient''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies Krzysztofa Kolumba''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies Wilhelma Szekspira''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Właściciel Sparky'ego''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Biały pies''' <small>(odc. 20a)</small> | |||
* [[Ewa Serwa]] – '''Mitzy''' | * [[Ewa Serwa]] – '''Mitzy''' | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Von Rabie''' | * [[Dariusz Odija]] – | ||
* [[ | ** '''Von Rabie''' <small>(odc. 14a, 17a, 18b, 21b)</small>, | ||
* [[ | ** '''Pchły''' <small>(odc. 14a, 15a)</small>, | ||
** ''' | ** '''Właściciel Sparky'ego''' <small>(odc. 14b)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kosmiczny ślimak''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
* [[ | ** '''Przechodnie''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
* [[ | ** '''Operator''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
* [[ | ** '''Facet w kostiumie potwora''' <small>(odc. 15a)</small>, | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | ** '''Sąsiad #1''' <small>(odc. 15b)</small>, | ||
* [[ | ** '''Blondyn biznesmen''' <small>(odc. 16a)</small>, | ||
* [[ | ** '''William Szekspir''' <small>(odc. 16b)</small>, | ||
* [[ | ** '''Pies, który zgubił piłkę''' <small>(odc. 16b)</small>, | ||
* [[ | ** '''Przerażony mieszkaniec''' <small>(odc. 18b)</small>, | ||
* [[Jacek Wolszczak]] | ** '''Brązowy pies w niebieskim stroju''' <small>(odc. 18b)</small>, | ||
* [[Cezary Kwieciński]] | ** '''Duchy''' <small>(odc. 18b)</small>, | ||
** '''Wąsaty strażnik''' <small>(inna scena w odc. 19a)</small>, | |||
** '''Duży Jim Jones''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''Rudy fałszerz pieniędzy''' <small>(odc. 20a)</small>, | |||
** '''Brązowy pies''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''Niski komandos''' <small>(odc. 22a)</small><!--, | |||
** '''Sprzedawca hotdogów''' <small>(odc. 22a)</small>-->, | |||
** '''Dave''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''Gastrolog''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''Prezes''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''Komentator #1''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – | |||
** '''Ralph''', | |||
** '''Biały szczeniak''' <small>(odc. 16b)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | |||
** '''Skobel''', | |||
** '''Przywódca pcheł''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Leo''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Szary pies renowator''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Reżyser parodii Titanica''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Stary aktor''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Parodia C-3PO''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Właściciel Kelly, Jill i Bree''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Mechaniczny pies''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Piekarz''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Właściciel Ralpha''' <small>(odc. 19a, 21a, 22b)</small>, | |||
** '''Żółty pies''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''Frank''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''Hatchet (Topór)''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''Prezenter #2''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''Właściciel Henry'ego''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – | |||
** '''Narrator''' <small>(czołówka)</small>, | |||
** '''Al Katraz''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''Komentator #2''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
* [[Ewa Decówna]] – | |||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Babcia Lukrecja''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Widzowie w kinie''' <small>(odc. 17a)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Żona Leo''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Bree''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Kelly''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Przechodnie''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Aktor w parodii Titanica''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Właścicielka Franka''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Mała Azjatka''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Czarnoskóra pracownica banku''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Erin''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Grecy''' <small>(odc. 16b)</small><!--, | |||
** '''Fido''' <small>(odc. 16b)</small>-->, | |||
** '''Psi agenci''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Sally''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Molly Catting''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Pies ze starej reklamy #2''' <small>(odc. 17b)</small><!--, | |||
** '''Pies operator''' <small>(odc. 17b)</small>-->, | |||
** '''Kobieta z horroru''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Okularnica''' <small>(odc. 20a)</small>, | |||
** '''Mama Arty'ego''' <small>(odc. 20b)</small>, | |||
** '''Weterynarz''' <small>(odc. 21a, 22b)</small>, | |||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''Reporterka''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''Sekretarka''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – | |||
** '''Ruda kobieta na stacji benzynowej''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Pracownica stacji kosmicznej''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Jill''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Owca''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Mała Azjatka''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Dziewczyna w kinie''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Koleżanka Sally''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Mama Angusa''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Przerażona mieszkanka''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Dzieci''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Duchy''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Mama Arty'ego''' <small>(odc. 19b)</small><!--, | |||
** '''Arty''' <small>(odc. 20b)</small>--> | |||
* [[Waldemar Błaszczyk]] – | |||
** '''Szablozęba mysz''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Pchły''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Stinky''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Facet w kostiumie parodii C-3PO''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Sąsiad #2''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Tata małej Azjatki''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Rudy kasjer w banku''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Cheops''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Grecy''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Rzeźbiarz''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Leonardo Da Vinci''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies z Chicago #1''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Farmer''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies w kołnierzu''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Brązowy pies''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Narrator reklamy miksera''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Buntownik''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Narrator starych reklam''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Pies ze starej reklamy #4''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Dahg Chow''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Furry''' <small>(odc. 18b, 19b, 22a)</small>, | |||
** '''Duchy''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Pomarańczowy pies''' <small>(odc. 19a)</small><!--, | |||
** '''Kierownik Centrum Kryzysowego Psiej Agencji''' <small>(odc. 19b)</small>-->, | |||
** '''Czarnoskóry fałszerz pieniędzy''' <small>(odc. 20a)</small>, | |||
** '''Frank''' <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** '''Prezenter #1''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | |||
** '''Pchły''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Grek blondyn''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Greckie psy''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Chińczyk kucharz''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies Leonarda Da Vinci''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies operator satelity''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Łobuz #2''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Widzowie w kinie''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Dzieci''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Wąsaty strażnik''' <small>(jedna scena w odc. 19a)</small>, | |||
** '''Puppy''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Brodaty strażnik''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Agent Kluska''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''Virgil / Kapitan Szczypce''' <small>(odc. 20a)</small>, | |||
** '''Rock''' <small>(odc. 22a)</small><!--, | |||
** '''Rudy deskorolkarz''' <small>(odc. 22a)</small>-->, | |||
** '''Pacjent''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – | |||
** '''Katastrof''', | |||
** '''Grecy''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Krzysztof Kolumb''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Szary pies pilot''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies udający pułkownika Cadbury'ego''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Sponsor Angusa''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Właściciel Charliego''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Pies ze starej reklamy #3''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Pies ze starej reklamy #5''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Stahl''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''Bud''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''Reporter''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Łazik''', | |||
** '''Pchły''' <small>(odc. 14a)</small>,<!-- | |||
** '''Chiński pies''' <small>(odc. 16b)</small>,--> | |||
** '''Chłopak w kinie''' <small>(odc. 17a)</small> | |||
* [[Jarosław Boberek]] – | |||
** '''Pchły''' <small>(odc. 14a, 15a)</small>, | |||
** '''Komentator''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Greckie psy''' <small>(odc. 16b)</small> | |||
* [[Jacek Wolszczak]] – | |||
** '''Pchła robotnik''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Pchły''' <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** '''Syn właściciela Sparky'ego''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Przechodnie''' <small>(odc. 15a)</small><!--, | |||
** '''Blondyn grający parodię jeźdźca jedi''' <small>(odc. 15a)</small>-->, | |||
** '''Sąsiad #3''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Brązowy egipski pies''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Greckie psy''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies rzeźbiarza''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Amerigo Piespucci''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Pies z Chicago #2''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Konstruktor sedesu''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Łobuz #1''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''Psi agenci''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Widzowie w kinie''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''Pchła''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Dzwoniący pytający Angusa o zabawki''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Pies ze starej reklamy #1''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''Dzwoniący''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Dzieci''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Duchy''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Arty – właściciel Skobla''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 22b)</small> | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Cezary Kwieciński]] <small>(odc. 14a)</small>, | |||
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 14a)</small>, | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] <small>(odc. 16a)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 00:56, 16 lis 2025
| Tytuł | Tajne akta Psiej Agencji |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Secret Files Of The SpyDogs |
| Gatunek | animowany, akcji |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix, TVN, Jetix Play |
| Lata produkcji | 1998-1999 |
| Data premiery dubbingu | 20 grudnia 1999 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 22 z 22 |
Tajne akta Psiej Agencji (ang. The Secret Files Of The SpyDogs, 1998-1999) – kanadyjsko-amerykański serial animowany opowiadający o sekretnym życiu psów.
22-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix, TVN oraz Jetix Play.
Fabuła
Opowieść o tajnym psim stowarzyszeniu, które usiłuje zaprowadzić porządek i bezpieczeństwo na całym świecie. W skład tej niezwykłej międzynarodowej organizacji wchodzą psy przeróżnych ras, a ich przywódcą jest mądry Dog Zero.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-842327.html
Wersja polska
Odcinki 1-13
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Maria Horodecka
Dialogi:
- Jan Moes (odc. 1, 3-5, 7),
- Krystyna Kotecka (odc. 6, 8),
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 9, 11-13)
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż:
- Michał Przybył (odc. 1, 3),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 4-13)
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Wystąpili:
- Jacek Kopczyński –
- Ralph,
- Łap (odc. 5b)
- Ewa Serwa –
- Mitzy (odc. 1-9),
- Panna Tender (odc. 3a),
- Brunetka, która upuściła monetę (odc. 12b)
- Olga Bończyk –
- Mitzy (odc. 10-13),
- Właścicielka Mitzy (odc. 1b, 3a),
- Carry, właścicielka Ralpha (odc. 3b),
- Erin (odc. 4a),
- Komputer robota Ethel 3000 (odc. 6a),
- Uczniowie (odc. 6b),
- Biała suczka w brązowe łaty (odc. 6b)
- Tomasz Bednarek –
- Agent Kluska (odc. 1a, 7a, 11a, 12b),
- Arty – właściciel Skobla (odc. 1a),
- Szary kot (odc. 9b)
- Andrzej Gawroński –
- Angus,
- Pies chcący się wysikać przy latarni (odc. 11a),
- Narrator dokumentu o słoniach morskich (odc. 13b)
- Jacek Mikołajczak –
- Frank (odc. 1ab, 6ab, 10b, 12b),
- Merlin Flack (odc. 1b),
- Narrator kanału Ferret TV (odc. 4b),
- Anubis (odc. 5a),
- Przedstawiciel pcheł (odc. 7a),
- Facet pod parasolem (odc. 8b),
- Agent 3 (odc. 9a),
- Kosmiczny ślimak #2 (odc. 11a),
- Komentator wyścigów (odc. 11b)
- Zbigniew Suszyński – Pies Zero
- Dariusz Odija –
- Kosmiczny ślimak #2 (odc. 1b),
- Współpracownik Ernesta Hejże Hej w okularach (odc. 4a),
- Von Rabie (odc. 6ab, 7a, 8ab, 10b, 12b),
- Kucharz (odc. 13b),
- Instruktor (odc. 13b)
- Andrzej Arciszewski –
- Kosmiczny ślimak #1 (odc. 1b, 10b),
- Staruszek (odc. 3b),
- Brad – Czarownik (odc. 4b),
- Jaskiniowcy (odc. 5b),
- Pies w czerwonym podkoszulku (odc. 6b),
- Dunglas (odc. 6b)
- Wojciech Machnicki –
- Katastrof,
- Ted McManus 5000 (odc. 1b),
- Jaskiniowcy (odc. 5b),
- Sędzia (odc. 12a),
- Pilot #1 (odc. 12b),
- Niedźwiedź (odc. 13b)
- Włodzimierz Bednarski – Baron Mięsny (odc. 3a)
- Adam Bauman –
- Dahg Chow (odc. 1b, 3b, 4a, 5b),
- Niebieski kot (odc. 1a),
- William (odc. 3a)
- Robert Tondera –
- Skobel,
- Prezenter (odc. 3ab),
- Przyjaciel Larsa (odc. 3a),
- Pani Hejże Hej (odc. 4a),
- Właściciel Ralpha (odc. 4a, 5b),
- Stahl (odc. 4b),
- Jaskiniowcy (odc. 5b),
- Szablozębny tygrys (odc. 5b),
- Szablozębna kaczka (odc. 5b),
- Klienci sklepu (odc. 6a),
- Pies lekarz #1 (odc. 7a),
- Naukowiec #1 (odc. 8a),
- Turysta (odc. 8b),
- Roboty Collosutrona (odc. 9a),
- Pomarańczowy kot (odc. 9b),
- Narrator reklamy urządzenia Zbójeprecz (odc. 9b),
- Komputer robota (odc. 13a)
- Rafał Sisicki –
- Właściciel psa (odc. 1a),
- Agent Chukchi (odc. 1b, 3b, 5a, 11b, 12b),
- Doktor (odc. 3b),
- Stahl (odc. 10a),
- Agent w koszu na śmieci (odc. 13a),
- Skoczek na trampolinie (odc. 13b),
- Narrator reklamy kropel do nosa (odc. 13b),
- Narrator reklamy Super Karmy (odc. 13b)
- Włodzimierz Press – Ernest Hejże Hej (odc. 4a)
- Cezary Nowak –
- Kosmiczny ślimak #3 (odc. 1b),
- Właściciel Spike’a (odc. 1b),
- Chuck (odc. 3a),
- Prezes Ferret TV (odc. 4b),
- Pies przy Stonehenge #1 (odc. 4b),
- Pies przy Stonehenge #2 (odc. 4b),
- Jaskiniowcy (odc. 5b),
- Pracownik komunikujący w sklepie (odc. 6a),
- Ogłuszony pies (odc. 6b),
- Kierowca (Furry w przebraniu) (odc. 6b),
- Narrator reklamy obrzydliwości (odc. 11b),
- Pies Sue i May (odc. 12a),
- Policjant #2 (odc. 12a),
- Astronauta (odc. 12b),
- Tata małej Azjatki (odc. 12b),
- Vinnie (odc. 13a),
- Komentator XXXIII Zawodów Surfingowych (odc. 13a),
- Narrator programu o boskich supermodelkach (odc. 13b)
- Wojciech Szymański –
- Szkocik burmistrz (odc. 4a),
- Nessie (odc. 4a),
- Tad – Czarownik (odc. 4b),
- Pies przy Stonehenge #3 (odc. 4b),
- Strażnik (odc. 5a),
- Klienci sklepu (odc. 6a),
- Furry (odc. 6b, 7a),
- Pchły (odc. 7a),
- Strażnik blondyn (odc. 8a),
- Pies psychiatra (odc. 8a),
- Pies – samobójca (odc. 9b)
- Piotr Zelt –
- Chad – Czarownik (odc. 4b),
- Seymour – Czarownik (odc. 4b),
- Ranny pies (odc. 6b)
- Jan Janga-Tomaszewski –
- Narrator (czołówka),
- Pies naukowiec (odc. 1a),
- Przywódca kosmicznych ślimaków (odc. 1b),
- Kierownik Centrum Kryzysowego Psiej Agencji (odc. 6b, 12b, 13a),
- Pilot (odc. 6b),
- Fluffy (odc. 8a)
- Brygida Turowska –
- Bast (odc. 5a),
- Matka w sklepie (odc. 6a),
- Timmy (odc. 6b)
- Cezary Kwieciński –
- Paleozoiczny chłopiec (odc. 5b),
- Chłopiec w sklepie (odc. 6a),
- Doktor Dedal Komórka (odc. 6a),
- Dandys (odc. 6b),
- Pracownik pomocy technicznej (odc. 6b),
- Pchły (odc. 7a),
- Jack (odc. 8a),
- Naukowiec #1 (odc. 8a),
- Arty – właściciel Skobla (odc. 8b, 10ab),
- Żółty kot (odc. 9b),
- Syn (odc. 9b),
- Obcy #1 (odc. 9b),
- Timmy (odc. 10b)
- Anna Apostolakis –
- Ayana (odc. 4a, 7b),
- Dyrektorka stacji konkurencyjnej (odc. 4b),
- Robogospodynie (odc. 6a),
- Uczniowie (odc. 6b),
- Dyrektorka szkoły (odc. 6b),
- Narratorka (odc. 7b),
- Ruda okularnica (odc. 8a),
- Dziewczynka w różowej sukience (odc. 8a),
- Taksówkarka (odc. 8b),
- Agentka 9 (odc. 9a),
- Mama właścicielki Sebastiana (odc. 11a),
- Uczeń z zieloną czapką (odc. 11a),
- Dyrektorka szkoły (odc. 11a),
- Przerażona mieszkanka (odc. 12a),
- Staruszka (odc. 13a)
- Małgorzata Drozd –
- Carry, właścicielka Ralpha (odc. 7b),
- Właścicielka Mitzy (odc. 10b),
- Beata Jankowska –
- Panna Ote Queteure (odc. 8b),
- Właścicielka Sebastiana (odc. 11a),
- Słodka Sue (odc. 12a),
- Narratorka filmu o niedźwiedziu (odc. 13b)
- Mirosław Guzowski –
- Właściciel Rexa (odc. 1b),
- Właściciel Ralpha (odc. 3a, 7ab, 8a, 9a, 10a, 11b, 12ab),
- Ernst Stawroz Najeżka (odc. 8a),
- Tata małej Azjatki (odc. 9a),
- Kosmiczny ślimak #3 (odc. 11a),
- Policjant (odc. 13a),
- Narrator dokumentu o krokodylach (odc. 13b)
- Wojciech Paszkowski –
- Topór (odc. 6b),
- Narrator reklamy notesu Figofax (odc. 7b),
- Pete (odc. 8a),
- Taylor (odc. 8b),
- Właściciel Randfielda (odc. 10a),
- Hycel (odc. 10b)
- Iwona Rulewicz –
- Córka właścicielki Ralpha (odc. 3b),
- Pies lekarz #2 (odc. 7a),
- Pracownica stacji kosmicznej (odc. 7b),
- Przyjaciółka Jacka (odc. 8a),
- Właścicielka Von Rabiego (odc. 8b),
- Dyspozytorka (odc. 9b)
- Jarosław Boberek –
- Collosutron (odc. 9a),
- Przygnębiony pies (odc. 9b)
W pozostałych rolach:
- Ewa Kania –
- Właścicielka Kluski (odc. 1a),
- Właścicielka suczki (odc. 1a)
- Jerzy Mazur –
- Właściciel Edgara (odc. 1b),
- Lars (odc. 3a),
- Pchły (odc. 7a),
- Współpracownik Angusa (odc. 9a),
- Pchła #2 (odc. 9b),
- Ojciec (odc. 9b)
- Elżbieta Bednarek –
- Komputer (odc. 3b),
- Automatyczna sekretarka Psa Zero (odc. 3b),
- Rosie (odc. 7b),
- Właścicielka Fluffy’ego (odc. 8a),
- Azjatka (odc. 9a, 12b),
- Czerwony pies (odc. 9b),
- Matka (odc. 9b),
- Właścicielka psa w różowym stroju (odc. 10a),
- Właścicielka Franka (odc. 10b),
- Miła May (odc. 12a)
- Ewa Decówna – Pawłowa – hipnotyzerka (odc. 10a)
- Beata Łuczak –
- Uczennica w pomarańczowym swetrze (odc. 11a),
- Komunikator Ralpha (odc. 12a),
- Właścicielka Von Rabiego (odc. 12b),
- Kobiety z reklamy Super Karmy (odc. 13b)
- Janusz Wituch –
- Policjant #1 (odc. 12a),
- Lunar (odc. 12b),
- Pilot #2 (odc. 12b),
- Łazik (odc. 13a),
- Nurek (odc. 13b),
- Pogodynek (odc. 13b)
- Elżbieta Jędrzejewska – Właścicielka Skobla (odc. 13b)
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 9b)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (odc. 9b)
Śpiewali:
- Wojciech Paszkowski (odc. 5b, 10b),
- Jacek Kopczyński (odc. 7b, 10b),
- Janusz Wituch (odc. 9b),
- Jan Janga-Tomaszewski (odc. 10b),
- Dariusz Odija (odc. 10b),
- Olga Bończyk (odc. 10b),
- Andrzej Gawroński (odc. 10b),
- Jacek Mikołajczak (odc. 10b),
- Paweł Szczesny (odc. 10b),
- Beata Jankowska (odc. 12a)
i inni
Lektorzy:
- Jan Janga-Tomaszewski (tytuły odcinków)
- Zbigniew Suszyński (napisy ekranowe i tyłówka)
Odcinki 14-22
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dariusz Paprocki
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Zbigniew Suszyński –
- Pies Zero,
- Pchła wtyka (odc. 14a),
- Frank (odc. 15b),
- Nosorożec (odc. 16a),
- Biedronka (odc. 17b),
- Brązowy pies (odc. 19a),
- Kurier (odc. 19a),
- Dunglas (odc. 19b, 22a),
- Pies okularnik (odc. 21b)
- Andrzej Gawroński –
- Angus,
- Brązowy szczeniak (odc. 16b),
- Grecy (odc. 16b),
- Architekt (odc. 16b),
- Chińczyk klient (odc. 16b),
- Pies Krzysztofa Kolumba (odc. 16b),
- Pies Wilhelma Szekspira (odc. 16b),
- Właściciel Sparky'ego (odc. 19a),
- Biały pies (odc. 20a)
- Ewa Serwa – Mitzy
- Dariusz Odija –
- Von Rabie (odc. 14a, 17a, 18b, 21b),
- Pchły (odc. 14a, 15a),
- Właściciel Sparky'ego (odc. 14b),
- Kosmiczny ślimak (odc. 15a),
- Przechodnie (odc. 15a),
- Operator (odc. 15a),
- Facet w kostiumie potwora (odc. 15a),
- Sąsiad #1 (odc. 15b),
- Blondyn biznesmen (odc. 16a),
- William Szekspir (odc. 16b),
- Pies, który zgubił piłkę (odc. 16b),
- Przerażony mieszkaniec (odc. 18b),
- Brązowy pies w niebieskim stroju (odc. 18b),
- Duchy (odc. 18b),
- Wąsaty strażnik (inna scena w odc. 19a),
- Duży Jim Jones (odc. 19b),
- Rudy fałszerz pieniędzy (odc. 20a),
- Brązowy pies (odc. 21a),
- Niski komandos (odc. 22a),
- Dave (odc. 22b),
- Gastrolog (odc. 22b),
- Prezes (odc. 22b),
- Komentator #1 (odc. 22b)
- Jacek Kopczyński –
- Ralph,
- Biały szczeniak (odc. 16b)
- Robert Tondera –
- Skobel,
- Przywódca pcheł (odc. 14a),
- Staruszek (odc. 14a),
- Leo (odc. 14b),
- Szary pies renowator (odc. 14b),
- Reżyser parodii Titanica (odc. 15a),
- Stary aktor (odc. 15a),
- Parodia C-3PO (odc. 15a),
- Właściciel Kelly, Jill i Bree (odc. 15a),
- Mechaniczny pies (odc. 15b),
- Piekarz (odc. 16a),
- Właściciel Ralpha (odc. 19a, 21a, 22b),
- Żółty pies (odc. 21a),
- Frank (odc. 21a),
- Hatchet (Topór) (odc. 22a),
- Prezenter #2 (odc. 22b),
- Właściciel Henry'ego (odc. 22b)
- Tomasz Marzecki –
- Narrator (czołówka),
- Al Katraz (odc. 19a),
- Święty Mikołaj (odc. 21a),
- Komentator #2 (odc. 22b)
- Ewa Decówna –
- Staruszka (odc. 14a),
- Babcia Lukrecja (odc. 16a),
- Widzowie w kinie (odc. 17a)
- Anna Apostolakis –
- Żona Leo (odc. 14b),
- Bree (odc. 15a),
- Kelly (odc. 15a),
- Przechodnie (odc. 15a),
- Aktor w parodii Titanica (odc. 15a),
- Właścicielka Franka (odc. 15b),
- Mała Azjatka (odc. 15b),
- Czarnoskóra pracownica banku (odc. 16a),
- Erin (odc. 16b),
- Grecy (odc. 16b),
- Psi agenci (odc. 17a),
- Sally (odc. 17a),
- Molly Catting (odc. 17b),
- Pies ze starej reklamy #2 (odc. 17b),
- Kobieta z horroru (odc. 18a),
- Okularnica (odc. 20a),
- Mama Arty'ego (odc. 20b),
- Weterynarz (odc. 21a, 22b),
- Staruszka (odc. 22a),
- Reporterka (odc. 22b),
- Sekretarka (odc. 22b)
- Iwona Rulewicz –
- Ruda kobieta na stacji benzynowej (odc. 14a),
- Pracownica stacji kosmicznej (odc. 14b),
- Jill (odc. 15a),
- Owca (odc. 16b),
- Mała Azjatka (odc. 17a),
- Dziewczyna w kinie (odc. 17a),
- Koleżanka Sally (odc. 17a),
- Mama Angusa (odc. 17b),
- Przerażona mieszkanka (odc. 18a),
- Dzieci (odc. 18b),
- Duchy (odc. 18b),
- Mama Arty'ego (odc. 19b)
- Waldemar Błaszczyk –
- Szablozęba mysz (odc. 14a),
- Pchły (odc. 14a),
- Stinky (odc. 14b),
- Facet w kostiumie parodii C-3PO (odc. 15a),
- Sąsiad #2 (odc. 15b),
- Tata małej Azjatki (odc. 15b),
- Rudy kasjer w banku (odc. 16a),
- Cheops (odc. 16b),
- Grecy (odc. 16b),
- Rzeźbiarz (odc. 16b),
- Leonardo Da Vinci (odc. 16b),
- Pies z Chicago #1 (odc. 16b),
- Farmer (odc. 16b),
- Pies w kołnierzu (odc. 16b),
- Brązowy pies (odc. 17a),
- Narrator reklamy miksera (odc. 17b),
- Buntownik (odc. 17b),
- Narrator starych reklam (odc. 17b),
- Pies ze starej reklamy #4 (odc. 17b),
- Dahg Chow (odc. 18a),
- Furry (odc. 18b, 19b, 22a),
- Duchy (odc. 18b),
- Pomarańczowy pies (odc. 19a),
- Czarnoskóry fałszerz pieniędzy (odc. 20a),
- Frank (odc. 21b),
- Prezenter #1 (odc. 22b)
- Cezary Kwieciński –
- Pchły (odc. 14a),
- Grek blondyn (odc. 16b),
- Greckie psy (odc. 16b),
- Chińczyk kucharz (odc. 16b),
- Pies Leonarda Da Vinci (odc. 16b),
- Pies operator satelity (odc. 16b),
- Łobuz #2 (odc. 16b),
- Widzowie w kinie (odc. 17a),
- Dzieci (odc. 18b),
- Wąsaty strażnik (jedna scena w odc. 19a),
- Puppy (odc. 19a),
- Brodaty strażnik (odc. 19a),
- Agent Kluska (odc. 19a),
- Publiczność (odc. 19b),
- Virgil / Kapitan Szczypce (odc. 20a),
- Rock (odc. 22a),
- Pacjent (odc. 22b)
W pozostałych rolach:
- Artur Kaczmarski –
- Katastrof,
- Grecy (odc. 16b),
- Krzysztof Kolumb (odc. 16b),
- Szary pies pilot (odc. 16b),
- Pies udający pułkownika Cadbury'ego (odc. 16b),
- Sponsor Angusa (odc. 17b),
- Właściciel Charliego (odc. 17b),
- Pies ze starej reklamy #3 (odc. 17b),
- Pies ze starej reklamy #5 (odc. 17b),
- Stahl (odc. 18b),
- Publiczność (odc. 19b),
- Bud (odc. 22a),
- Reporter (odc. 22b)
- Janusz Wituch –
- Łazik,
- Pchły (odc. 14a),
- Chłopak w kinie (odc. 17a)
- Jarosław Boberek –
- Pchły (odc. 14a, 15a),
- Komentator (odc. 14a),
- Greckie psy (odc. 16b)
- Jacek Wolszczak –
- Pchła robotnik (odc. 14a),
- Pchły (odc. 14a),
- Syn właściciela Sparky'ego (odc. 14b),
- Przechodnie (odc. 15a),
- Sąsiad #3 (odc. 15b),
- Brązowy egipski pies (odc. 16b),
- Greckie psy (odc. 16b),
- Pies rzeźbiarza (odc. 16b),
- Amerigo Piespucci (odc. 16b),
- Pies z Chicago #2 (odc. 16b),
- Konstruktor sedesu (odc. 16b),
- Łobuz #1 (odc. 16b),
- Psi agenci (odc. 17a),
- Widzowie w kinie (odc. 17a),
- Pchła (odc. 17b),
- Dzwoniący pytający Angusa o zabawki (odc. 17b),
- Pies ze starej reklamy #1 (odc. 17b),
- Dzwoniący (odc. 18a),
- Dzieci (odc. 18b),
- Duchy (odc. 18b),
- Arty – właściciel Skobla (odc. 19b),
- Dzieciak (odc. 22b)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Cezary Kwieciński (odc. 14a),
- Jarosław Boberek (odc. 14a),
- Zbigniew Suszyński (odc. 16a)
i inni
Lektor: Tomasz Marzecki
Odcinki
- Serial składa się z dwóch serii: I seria (odcinki 1-13) – 13 odcinków, II (odcinki 14-22) – 9 odcinków.
- Od 1 grudnia 2008 roku serial jest emitowany w Jetix Play (odcinki 1-11), z czego pomija odcinek 2.
- Od 6 kwietnia 2009 roku Jetix Play rozpoczął emisję odcinków 12-22.
- W Jetix Play premiera odcinka 1 odbyła się 8 czerwca 2009 roku, zaś odcinka 6 – 12 czerwca 2009 roku.
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Sprawa K-9 | K-9 (The Secret File Of The Masticated Mongrel) |
| Loteria pocztowa (Tajne akta skażonej korespondencji) |
Postal (The Secret File Of The Contaminated Correspondence) | |
| 02 | Włosy | Hair (The Secret File Of The Frenetic Follicles) |
| Praca domowa | Homework (The Secret File Of The Catastrophic Calculation) | |
| 03 | Przynęta | Bone (The Secret File Of The Pilfered Porterhouses) |
| Czas | Time (The Secret File Of The Diggity Dogs) | |
| 04 | Ernest (Tajne akta męskiego mężczyzny) |
Ernest (The Secret File Of The Manly Man) |
| Czarownicy (Tajne akta telewizyjnego tabu) |
Spin (The Secret File Of The Television Taboo) | |
| 05 | Mrok (Tajne akta miauczących mumii) |
Twilight (The Secret File Of The Meowing Mummies) |
| Łap (Tajne akta paleozoicznego szczeniaka) |
Fetch (The Secret File Of The Paleozoic Puppy) | |
| 06 | Doktor Komórka (Tajne akta niegodziwca) |
D’Cell (The Secret File Of The Nefarious Nerd) |
| Pół dnia wolnego | Halfday (The Secret File Of The Hapless Half-Pint) | |
| 07 | Mały (Tajne akta małych psiaków) |
Small (The Secret File Of The Diminutive Doggies) |
| Woda (Tajne akta katastrofalnego odwodnienia) |
Water (The Secret File Of The Disastrous Dehydration) | |
| 08 | I.H.R.F. (Tajne akta zbrodniczej ryby) |
I.H.R.F. (The Secret File Of The Felonius Fish) |
| Haute (Tajne akta straszliwego stroju) |
Ote (The Secret File Of The Appalling Apparel) | |
| 09 | Zero (Tajne akta elektronicznego kryminalisty) |
Zero (The Secret File Of The Criminal Calculator) |
| Zwierzaki (Tajne akta patrolujących kundli) |
Pups (The Secret File Of The Patroling Pooches) | |
| 10 | Posłuszeństwo (Tajne akta złośliwej hipnotyzerki) |
Obedience (The Secret File Of The Malicious Mesmerizer) |
| Psia Kraina (Tajne akta szperających na Broadwayu) |
DoggyLand (The Secret File Of The Broadway Bowsers) | |
| 11 | Lunch (Tajne akta nagłego ataku) |
Lunch (The Secret File Of The Violated Vittles) |
| Iditarod (Tajne akta psich wyścigów) |
Iditarod (The Secret File Of The Diabolical Dograce) | |
| 12 | Wieprzodzilla (Tajne akta bekonowego potwora) |
Porkzilla (The Secret File Of The Bacony Behemoth) |
| Forsa (Tajne akta kryzysu finansowego) |
Money (The Secret File Of The Currency Crisis) | |
| 13 | Łazik (Tajne akta psa włóczykija) |
Mange (The Secret File Of The Ronin Rover) |
| Skobel (Tajne akta mamroczącego psa) |
Scribble (The Secret File Of The Mmeremmnnere Mmnernnmmre!) | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Kieł (Tajne akta ożywionych mamutów) |
Tusk (The Secret File Of The Refurbished Rampagers) |
| Instalacja (Tajne akta ukrytej wyrzutni) |
Install (The Secret File Of The Retrofitting Rovers) | |
| 15 | Charlie (Tajne akta pustogłowych aniołków) |
Charlie (The Secret File Of The Angelic Airhead) |
| Automat (Tajne akta krótkiego spięcia) |
Automutt (The Secret File Of The Short-Circutting Sibling) | |
| 16 | Babunia (Tajne akta złowieszczej staruszki) |
Granny (The Secret File Of The Sinister Septuagenarian) |
| Historia ludzkości (Tajne akta psich geniuszy |
Founders (The Secret File Of The Originating Operatives) | |
| 17 | Ogon (Tajne akta zaginionego wyrostka) |
Tail (The Secret File Of The Apprehended Appendage) |
| Jutro (Tajne akta proroka wynalazcy |
Tomorrow (The Secret File Of The Persnickety Prophet) | |
| 18 | Wrzask (Tajne akta jedwabnych nici) |
Howl (The Secret File Of The Silk Stalkings) |
| Trzynaście (Tajne akta niematerialnych złoczyńców) |
Thirteen (The Secret File Of The Ecotoplasmic Escapees) | |
| 19 | Ucieczka (Tajne akta psiego więzienia) |
Escape (The Secret File Of The Intrepid Inmate) |
| Nakryty (Tajne akta psich ninja) |
Exposed (The Secret File Of The Divulgent Documentation) | |
| 20 | Virgil (Tajne akta misji superbohatera) |
Virgil (The Secret File Of The Dorky Do-Gooder) |
| Królik (Tajne akta agenta Skobla) |
Bunny (The Secret File Of The Reiving Rabbit) | |
| 21 | DNA (Tajne akta kociej przemiany) |
DNA (The Secret File Of The Dastardly Dip) |
| Mikołaj (Tajne akta Świętego) |
Santa (The Secret File Of The Yuletide Yahoo) | |
| 22 | Komandosi (Tajne akta akcji Ochrona Ludzkiego Życia) |
B.A.R.K. (The Secret File Of The Cacaphonous Canines) |
| Istota (Tajne akta mechanicznego bohatera) |
Being (The Secret File Of The Mindless Mannequin) | |
Linki zewnętrzne
- Tajne akta Psiej Agencji w polskiej Wikipedii
