Bartosz Socha: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tai16 (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 31: Linia 31:
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Sprzedawca <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Sprzedawca <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – Wyluzowany Kot <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – Wyluzowany Kot <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' – Karol Franczak <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Lodowa tajemnica]]'' – Mark <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Lodowa tajemnica]]'' – Mark <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' – Logan Bell
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Damian Blaine <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Damian Blaine <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Cezary Wysocki <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Cezary Wysocki <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
Linia 40: Linia 42:
** Kierownik <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Kierownik <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Chłop w kolejce <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
** Chłop w kolejce <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – Ochroniarz #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Pan w barze <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Pan w barze <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Chris Redford
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' – Su Chen <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' – Jacek Lewandowski
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' – Jacek Lewandowski
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' – Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' –
** Ding Wu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna 17 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' –
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' –
** Policjant,
** Policjant,
** Pan w granatowym garniturze
** Pan w granatowym garniturze
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Aaron Trenton
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Aaron Trenton
* 2025: ''[[Gdy miłość nie była równa]]'' – Joey Dawson <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jak złamać DILF-a]]'' – Jesse Delancey
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – Qín Shào <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' – Féng Qǐlóng <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' – Paweł Rydel <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' – Barman <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Thomas Cohen
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]''
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]''
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' –
** Sebastian Ćma <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Asystent <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Gość #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' –
** Mashan <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ochroniarz 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' – Shen Xuanyi <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' – Grzegorz Górski
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' – Grzegorz Górski
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]'' – Łukasz Urban
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' – Zhang Tian <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' – Ping <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pocałuj mnie po raz ostatni]]'' – Blake Rhodes
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]'' – Zbok #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Płatny zabójca <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]'' – Alex
* 2025: ''[[Prawdziwa dziedziczka kontra fałszywa milionerka]]'' – Sędzia <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' – Roger
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Płatny zabójca <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' –
** Li Daoxun <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Jin Yaozu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' – Lichwiarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' – Wściekły Fan <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Pei Shi’an
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' – Lekarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Simon Franklin
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Simon Franklin
* 2025: ''[[To ja tu rządzę]]'' – Ricardo
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Policjant
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Policjant
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Jett Hawkings
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Marcin Kowalczyk <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera]]'' –
** Asystent Evana <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Wspólnik Damona <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Wynajęty mąż miliarder na święta]]'' – Maximus Harrison
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – Leon Kennedy
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – Leon Kennedy
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' –
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' –
** Mężczyzna na weselu 2,
** Mężczyzna na weselu 2,
** Złodziej
** Złodziej
* 2025: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' – Żołnierz #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Bóg Wojny: Przeciw losowi]]'' –
** Najwyższy Bóg Bitew,
** Widz Turnieju Bogów Wojny #1
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Timmy Snyder
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' – Chris Ray
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' –
** Huo Sihan,
** Gość na ślubie #3
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' –
** Ricky,
** Prokurator,
** Internauta #8
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Zbigniew Borecki
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' –
** Szymon Kaczmarek,
** Grzegorz Kaczmarek,
** Sławomir Zarzycki,
** Mężczyzna #13
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – Pan Smith
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – Kazik Kruk
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – Huo Zhiheng
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Zane Vale
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' –
** Człowiek Isabel #1,
** Ninja #2,
** Ochroniarz #1
* 2026: ''[[Powrót Żniwiarza]]'' – Gangster #5
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]'' – Gość #1
* 2026: ''[[Słowa]]'' – Phoenix Walker
* 2026: ''[[Wzgardzony mąż to Król Hazardu]]'' – Feliks Kania
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – Mężczyzna #2


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 84: Linia 164:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 11-20 – II dźwiękowiec)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 11-20 – II dźwiękowiec)</small>
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. K08, K16)</small>


== Kierownictwo produkcji ==
== Kierownictwo produkcji ==
Linia 106: Linia 187:
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(odc. 1, 3, 11, 13, 21)</small>
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(odc. 1, 3, 11, 13, 21)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9)</small>
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. K08, K16)</small>
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Sam i Julia]]'' <small>(odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 58-59, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Sam i Julia]]'' <small>(odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 58-59, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]''
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]''
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]''
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]''
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]''
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]''
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]''
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]''
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]''
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]''
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]''
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]''
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]''
* 2026: ''[[Diwa: Ostatnie słowo]]''
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]''
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]''
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]''


== Opracowanie muzyczne ==
== Opracowanie muzyczne ==
Linia 122: Linia 216:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2022: ''[[Przełęcz Michinoku]]'' <small>(odc. 1)</small>
* 2022: ''[[Przełęcz Michinoku]]'' <small>(odc. 1)</small>
== Dialogi ==
=== Seriale ===
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 23:36, 4 maj 2026

Bartosz Socha

montażysta, aktor, reżyser, dźwiękowiec, wokalista

Data i miejsce urodzenia 7 kwietnia 1996
Sulechów

Bartosz „Vermax” Socha (ur. 7 kwietnia 1996 roku w Sulechowie) – montażysta i aktor.

Od maja 2023 roku do sierpnia 2025 roku współpracował ze Studiem PDK. Obecnie współpracuje z VOX record i VOX studio.

Polski dubbing

Seriale

Gry

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

  • 2019: Doktor Panda – Hoopa (odc. 28, 60 – dubbing z 2024 roku)
  • 2021: Bohaterska superklasa
    • Wokalista K-POP #3 (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Lin-Manuel Miranda (odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
  • 2024: Latawiec: W pytkę! (dżingiel w czołówce)

Reżyseria

Seriale

Dźwięk

Seriale

Kierownictwo produkcji

Seriale

Miks

Seriale

  • 2024: Sam i Julia (odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 54, 58-59, 71, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)

Montaż

Seriale

Opracowanie muzyczne

Seriale

Tłumaczenie

Seriale

Dialogi

Seriale

Linki zewnętrzne