Dr Dolittle 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
uzupełnienie
Marek (dyskusja | edycje)
Linia 11: Linia 11:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Piotr Adamczyk]] – '''John Dolittle'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''John Dolittle'''
* [[Jarosław Boberek]] –  
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Lucky''',
** '''Lucky''',
** '''Szczur #1''',
** '''Szczur #1''',
Linia 17: Linia 17:
** '''Kierowca ciężarówki'''
** '''Kierowca ciężarówki'''
* [[Jacek Kawalec]] – '''Archie'''
* [[Jacek Kawalec]] – '''Archie'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –  
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
** '''Ewa''',
** '''Ewa''',
** '''Sekretarka Dolittle'a''',
** '''Sekretarka Dolittle'a''',
** '''Żółwica'''
** '''Żółwica'''
* [[Jacek Braciak]] –  
* [[Jacek Braciak]] –
** '''Pepito''',
** '''Pepito''',
** '''Szczur #2''',
** '''Szczur #2''',
** '''Hodowca krów'''
** '''Hodowca krów'''
* [[Jacek Rozenek]]
* [[Jacek Rozenek]]
** '''Bandyta''',
** '''Bandyta''',
** '''Sonny''',
** '''Sonny''',
Linia 40: Linia 40:
** '''Gołębica'''
** '''Gołębica'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Charisse Dolittle'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Charisse Dolittle'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –  
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
** '''Joe Potter''',
** '''Joe Potter''',
** '''Żółw''',
** '''Żółw''',
** '''Opos''',
** '''Opos''',
** '''Niedźwiedź z zoo #1'''
** '''Niedźwiedź z zoo #1'''
* [[Jacek Czyż]]
* [[Jacek Czyż]]
** '''Sędzia B. Duff''',
** '''Sędzia B. Duff''',
** '''Bóbr''',
** '''Bóbr''',
Linia 52: Linia 52:
** '''Niedźwiedź z zoo #2'''
** '''Niedźwiedź z zoo #2'''
* [[Jacek Bończyk]] – '''Szop'''
* [[Jacek Bończyk]] – '''Szop'''
* [[Łukasz Lewandowski]] –  
* [[Łukasz Lewandowski]] –
** '''Eric''',
** '''Eric''',
** '''Chłopak rzucający Frisbee'''
** '''Chłopak rzucający Frisbee'''

Wersja z 11:14, 7 mar 2016

Dr Dolittle 2 (2001) – amerykański film fabularny, kontynuacja filmu Dr Dolittle, luźno związana z książką Hugh Loftinga pt. Doktor Dolittle i jego zwierzęta.

Polska premiera kinowa odbyła się 3 sierpnia 2001 roku. Dystrybucja: Syrena EG.

Fabuła

Dalszy ciąg przygód lekarza weterynarii, który rozumie mowę zwierząt. Film inspirowany jest serią książek Hugh Loftinga. John Dolittle (Eddie Murphy) jest sławną osobą, rozpoznawaną zarówno przez ludzi, jak i przez zwierzęta. Przez tę popularność ma tak dużo pracy, że zaniedbuje swoją rodzinę. Próbuje między innymi pomóc samotnej niedźwiedzicy Avie, która szuka dla siebie odpowiedniego towarzysza życia. Na świecie pozostało jednak już bardzo mało drapieżników tego gatunku co ona. Mężczyzna zamierza więc znaleźć dla niej partnera w cyrku. Niestety, okazuje się, że zwierzęta, które wychowywały się w zupełnie różnych warunkach, nie potrafią się ze sobą porozumieć. Sprawa ta uświadamia doktorowi, że także powinien poprawić swoje relacje z żoną i córką. Tymczasem pies weterynarza zakochuje się w wilczycy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-809478

Wersja polska

Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne